Behringer UFX1204 [2/37] Important safety instructions
![Behringer UFX1204 [2/37] Important safety instructions](/views2/2009605/page2/bg2.png)
2 XENY X UFX1204 Quick Start Guide 3
Important Safety
Instructions
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
Instrucciones de
seguridad
NEGACIÓN LEGAL
GARANTÍA LIMITADA
Terminals marked with this symbol carry
electrical current of su cient magnitude
to constitute risk of electric shock.
Use only high-quality professional speaker cables with
¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. Allother
installation or modi cation should be performed only
by quali edpersonnel.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to the presence of uninsulated
dangerous voltage inside the
enclosure-voltage that may be su cient to constitute a
risk ofshock.
This symbol, wherever it appears,
alertsyou to important operating and
maintenance instructions in the
accompanying literature. Please read the manual.
Caution
To reduce the risk of electric shock, donot
remove the top cover (or the rear section).
No user serviceable parts inside. Refer servicing to
quali ed personnel.
Caution
To reduce the risk of re or electric shock,
do not expose this appliance to rain and
moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing liquids and no objects lled with liquids,
suchas vases, shall be placed on the apparatus.
Caution
These service instructions are for use
by quali ed service personnel only.
Toreduce the risk of electric shock do not perform any
servicing other than that contained in the operation
instructions. Repairs have to be performed by quali ed
servicepersonnel.
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as
radiators, heat registers, stoves, or other apparatus
(including ampli ers) that produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding-type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. Ifthe
provided plug does not t into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the apparatus.
11. Use only attachments/accessories speci ed by
themanufacturer.
12. Use only with the
cart, stand, tripod, bracket,
or table speci ed by the
manufacturer, orsold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid
injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to quali ed service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed
to rain or moisture, does not operate normally, or has
beendropped.
15. The apparatus shall be connected to a MAINS socket
outlet with a protective earthing connection.
16. Where the MAINS plug or an appliance coupler is
used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES
ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND
ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER,
KLARKTEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND
ARE PART OF THE MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR
RESPECTIVE OWNERS. MUSICGROUP ACCEPTS NO
LIABILITY FOR ANY LOSS WHICH MAY BE SUFFERED
BY ANY PERSON WHO RELIES EITHER WHOLLY OR
IN PART UPON ANY DESCRIPTION, PHOTOGRAPH
OR STATEMENT CONTAINED HEREIN. COLORS AND
SPECIFICATIONS MAY VARY FROM ACTUAL PRODUCT.
MUSIC GROUP PRODUCTS ARE SOLD THROUGH
AUTHORIZED FULLFILLERS AND RESELLERS ONLY.
FULLFILLERSAND RESELLERS ARE NOT AGENTS OF
MUSICGROUP AND HAVE ABSOLUTELY NO AUTHORITY
TO BIND MUSICGROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED
UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL
IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY
BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM
OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL,
INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY
KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS
WRITTEN PERMISSION OF MUSICGROUPIPLTD.
ALL RIGHTS RESERVED.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
For the applicable warranty terms and conditions
and additional information regarding MUSIC Group’s
Limited Warranty, please see complete details online at
www.music-group.com/warranty.
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de
magnitud su ciente como para constituir
un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de
altavoz profesionales y de alta calidad con conectores
TS de 6,3 mm o de bayoneta pre jados. Cualquier otra
instalación o modi cación debe ser realizada únicamente
por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
estevoltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
dedescarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
leadvierte sobre instrucciones operativas
y de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no quite la tapa (o la parte
posterior). No hay piezas en el interior del equipo que
puedan ser reparadas por el usuario. Si es necesario,
póngase en contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
Nocoloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben
llevarlas a cabo exclusivamente personal
cuali cado. Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica,
no realice reparaciones que no se encuentren descritas
en el manual de operaciones. Lasreparaciones deben ser
realizadas exclusivamente por personalcuali cado.
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes de calor
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
9. No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Unenchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
10. Coloque el cable de suministro de energía de manera
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
11. Use únicamente los dispositivos o accesorios
especi cados por el fabricante.
12. Use únicamente la
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
13. Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a
utilizarlo durante un periodo largo.
14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
sehubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
15. Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
atierra.
16. Si el enchufe o conector de red sirve como único
medio de desconexión, éste debe ser accesiblefácilmente.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA
EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS SIN
PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA
TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE APARECE
AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS,
BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE DEL GRUPO
MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS
MARCAS REGISTRADAS SON PROPIEDAD DE SUS
RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA
NINGÚN TIPO DE RESPONSABILIDAD POR POSIBLES
DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER
PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE
O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE
DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN
PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS MUSICGROUP
SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE
DISTRIBUIDORES OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES
Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP,
POR LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER
NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA QUE
OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O
IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ESTÁ PROTEGIDO POR LAS
LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE
SER REPRODUCIDO O TRANSMITIDO, NI COMPLETO
NI EN PARTE, PORNINGÚN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL
FOTOCOPIADO O REGISTRO DE CUALQUIER TIPO Y PARA
CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA Y POR
ESCRITO DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
Содержание
- Quick start guide 1
- Xenyx ufx1204 1
- Garantía limitada 2
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Legal disclaimer 2
- Limited warranty 2
- Negación legal 2
- Beschränkte garantie 3
- Consignes de sécurité 3
- Déni légal 3
- Garantie limitée 3
- Haftungsausschluss 3
- Wichtige sicherhteitshinweise 3
- Garantia limitada 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Legal renunciante 4
- Etape 1 connexions 5
- Paso 1 conexión 5
- Passo 1 conexões 5
- Schritt 1 verkabelung 5
- Step 1 hook up 5
- Xenyx ufx1204 hook up 5
- Etape 1 connexions 6
- Paso 1 conexión 6
- Passo 1 conexões 6
- Schritt 1 verkabelung 6
- Step 1 hook up 6
- Xenyx ufx1204 hook up 6
- Xenyx ufx1204 controls 7
- Step 2 controls 8
- Xenyx ufx1204 controls 8
- Paso 2 controles 9
- Xenyx ufx1204 controles 9
- Etape 2 réglages 10
- Xenyx ufx1204 réglages 10
- Schritt 2 regler 11
- Xenyx ufx1204 regler 11
- Passo 2 controles 12
- Xenyx ufx1204 controles 12
- Started 13
- Step 3 getting 13
- Xenyx ufx1204 getting started 13
- Gain setting multi fx processor 14
- Processor 14
- Step 4 gain setting 14
- Step 5 multi fx 14
- Firewire and usb recording recording to usb drive in stand alone mode 15
- Step 6 firewire and 15
- Step 7 recording 15
- To usb drive in stand alone mode 15
- Usb recording 15
- Buttons on the ufx1204 in mackie control mode set your recording software to follow the appropriate protocol 16
- For standard midi mode map the transport controls in your recording software to the transport control 16
- In the display 16
- Midi control features 16
- Power on then release when mac shows up 16
- Recording to usb drive in stand alone mode 16
- Step 7 recording 16
- Step 8 using the 16
- The mixer must be turned off 16
- The transport control section on the ufx1204 can operate as a midi controller in one of two modes standard midi mode or mackie control mode 16
- To select mackie control mode hold turn the 16
- To select standard midi mode hold 16
- To usb drive in stand alone mode 16
- Turn the power on then release 16
- Using the midi control features 16
- When std shows up in the display 16
- Marcha 17
- Paso 3 puesta en 17
- Puesta en marcha 17
- Ajuste de la ganancia procesador multiefectos 18
- Ganancia 18
- Multiefectos 18
- Paso 4 ajuste de la 18
- Paso 5 procesador 18
- A dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Firewire y usb 19
- Grabación firewire y usb grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Paso 6 grabación 19
- Paso 7 grabación 19
- A dispositivo usb en el modo stand alone 20
- Después cuando en la pantalla aparezca mac 20
- El mezclador debe estar apagado 20
- Encienda la unidad y deje de pulsar 20
- Grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 20
- La sección transport control del ufx1204 le permite usar esta unidad como un controlador midi en uno de estos dos modos standard midi mode o mackie control mode 20
- Las funciones de control midi 20
- Para el modo standard midi mode asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones 20
- Para elegir el modo mackie control mode mantenga pulsado 20
- Para elegir el modo standard midi mode mantenga pulsado encienda la unidad y deje de 20
- Para más información sobre esto vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer com 20
- Paso 7 grabación 20
- Paso 8 uso de 20
- Pulsar cuando en la pantalla aparezca std 20
- Transport control del ufx1204 en el modo mackie control mode ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado 20
- Uso de las funciones de control midi 20
- Etape 3 mise en 21
- Mise en oeuvre 21
- Oeuvre 21
- Du gain 22
- Multi effets 22
- Réglage du gain processeur multi effets 22
- Étape 4 réglage 22
- Étape 5 processeur 22
- Enregistrement firewire et usb enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Ment firewire et usb 23
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Étape 6 enregistre 23
- Étape 7 enregis 23
- Enfoncée placez la console 24
- Enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Fonctions midi control 24
- La console de mixage doit être hors tension 24
- La section transport control de l ufx1204 peut être utilisée comme contrôleur midi à deux modes le mode standard midi ou le mode mackie control 24
- Mac s affiche pour sélectionner le mode midi standard maintenez la touche enfoncée 24
- Midi control 24
- Placez la console sous tension puis relâchez la touche lorsque std s affiche à l écran 24
- Pour obtenir de plus amples informations consultez le mode d emploi complet sur le site behringer com 24
- Pour sélectionner le mode mackie control maintenez la touche 24
- Pour sélectionner le mode midi mackie control affectez les contrôles de transport de la console ufx1204 dans 24
- Sous tension et relâchez la touche lorsque 24
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Votre logiciel d enregistrement en mode mackie control configurez votre logiciel d enregistrement sur le protocole approprié 24
- Étape 7 enregis 24
- Étape 8 fonctions 24
- Erste schritte 25
- Schritt 3 erste 25
- Schritte 25
- Einstellung 26
- Gain einstellung multieffektprozessor 26
- Multieffektprozessor 26
- Schritt 4 gain 26
- Schritt 5 26
- Firewire und usb aufnahmen 27
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Schritt 6 27
- Schritt 7 im 27
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Control funktionen nutzen 28
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Midi control funktionen nutzen 28
- Schritt 7 im 28
- Schritt 8 midi 28
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Passo 3 primeiros 29
- Passos 29
- Primeiros passos 29
- Ajuste de ganho do processador multi fx 30
- Passo 4 ajuste de 30
- Passo 5 30
- Processador multi fx 30
- Em drive usb em modo stand alone 31
- Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone 31
- Gravação usb 31
- Passo 6 firewire e 31
- Passo 7 gravação 31
- A mesa de som deve ser desligada 32
- A seção transport control no ufx1204 pode operar como um controlador midi em um dos dois modos standard midi ou mackie control 32
- Control no ufx1204 no modo mackie control ajuste o seu software de gravação para que o mesmo siga o protocolo adequado 32
- Dos recursos do midi control 32
- Em drive usb em modo stand alone 32
- Então solte quando std surgir no mostrador 32
- Gravação em drive usb em modo stand alone 32
- No mostrador para selecionar o modo standard midi segure ligue a alimentação 32
- Para o modo standard midi mapeie os controles de transporte no seu software de gravação para os botões transport 32
- Para obter mais informação verificar o manual completo no website behringer com 32
- Para selecionar mackie control mode segure ligue a alimentação e então 32
- Passo 7 gravação 32
- Passo 8 utilização 32
- Solte quando mac surgir 32
- Utilização dos recursos do midi control 32
- Specifications specifications 33
- Caractéristiques techniques 34
- Especificaciones técnicas 34
- 0 ω quellwiderstand 129 db 131 db a bewertet 35
- 150 ω quellwiderstand 127 db 129 db a bewertet 35
- 35 mm klinkenanschluss symm 35
- 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- 35 mm klinkenanschluss unsymm 35
- 50 ω quellwiderstand 128 db 130 db a bewertet 35
- Abmessungen h x b x t 3 8 x 12 2 x 17 2 97 x 311 x 438 mm 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 88 2 khz 96 khz 35
- Abtastrate 48 khz 35
- Anschluss usb 2 typ a 35
- Anschlüsse 6 pol firewire 400 ieee1394a usb 2 typ b 35
- Anzahl aufgenommener kanäle 16 spuren als mono wav dateien gespeichert 35
- Betriebsarten firewire 400 oder usb 2 35
- Betriebssysteme windows xp oder höher mac os x 35
- Dados técnicos 35
- Dateiformat wav unkomprimiert 35
- Dateisystem fat 16 fat 32 35
- Externes usb 2 festplattenlauf werk betrieb abhängig von der leistungsaufnahme 35
- Frequenzgang 10 hz 140 khz 1 db 10 hz 200 khz 3 db 35
- Geräuschspannungsabstand 110 db a bewertet 10 dbu in 32 db gain 35
- Gewicht 9 9 lbs 4 5 kg 35
- Hauptfader geschlossen 90 db 35
- High 12 khz 15 db 35
- High mid 3 khz 15 db 35
- Hochohmige eingangsimpedanz 1 mω 35
- Impedanz 1 kω 35
- Impedanz 10 kω 35
- Impedanz 120 ω 35
- Impedanz 20 kω symmetrisch 10 kω unsymm 35
- Impedanz 240 ω symmetrisch 120 ω unsymm 35
- Impedanz ca 2 06 kω symmetrisch 35
- Kanal stummgeschaltet 88 db 35
- Kanalfader geschlossen 88 db 35
- Kanäle 16 x 4 in out 35
- Klinkenanschluss unsymm 35
- Leistungsaufnahme 60 w 35
- Low 80 hz 15 db 35
- Low cut 80 hz 18 db oktave 35
- Low mid 300 hz 15 db 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 23 ω 300 mw 100 ω 35
- Max ausgangspegel 28 dbu 35
- Max eingangspegel 12 dbu 10 db gain 35
- Max eingangspegel 22 dbu 35
- Max eingangspegel 30 dbu 35
- Mid 100 hz bis 8 khz 15 db 35
- Midi steuerung via transportsektion 35
- Mikrofon äquivalentes eingangsrauschen 20 hz 20 khz 35
- Mikrofoneingänge 4 xenyx mikrofonvorverstärker 35
- Netzanschluss standard iec anschluss 35
- Netzspannung 100 240 v 50 60 hz 35
- Phantomspeisung 48 v schaltbar pro mikrofonkanal 35
- Sicherung 100 230 v 50 60 hz t 2a h 250 v 35
- Speichergerät 35
- Standard midi mode cc noten befehle oder mackie control mode 35
- Technische daten 35
- Typ cinch anschluss 35
- Typ xlr elektronisch symmetrisch diskrete eingangsschaltung 35
- Typ xlr und 6 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- Unterstützte audioformate mit geringer latenz asio win coreaudio mac 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 40 db 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 60 db 35
- Verstärkungsbereich 20 db bis 20 db 35
- Verzerrungen klirrfaktor rauschen 0 0045 20 dbu in 20 db gain 35
- Wandler 24 bit 35
- Wandler 24 bit delta sigma 128 faches oversampling 35
- X 311 x 43 35
- Xenyx ufx1204 quick start guide 69 35
- Aspectos importantes 36
- Federal communications commission compliance information 36
- Important information 36
- Informations importantes 36
- Other important information 36
- Outras informações importantes 36
- Weitere wichtige informationen 36
Похожие устройства
- Behringer VP1520D Руководство по эксплуатации
- Behringer X18 Руководство по эксплуатации
- Behringer Powerplay P16D Ultranet Руководство по эксплуатации
- Behringer UB502 Руководство по эксплуатации
- Behringer SD16 Руководство по эксплуатации
- Behringer UMC202 Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1204FX-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1002FX Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 2-835-A Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano AP-470 BN Руководство по эксплуатации
- ALERTO ALT-120BT Руководство по эксплуатации
- ADAM AUDIO T7V Руководство по эксплуатации
- Marshall MG15CF Руководство по эксплуатации
- Marshall VBA 400 Руководство по эксплуатации
- Marshall 2551AV and 2551BV Руководство по эксплуатации
- Marshall MX112 Руководство по эксплуатации
- Marshall 1922 Руководство по эксплуатации
- Marshall MX212 and MX212A Руководство по эксплуатации
- Marshall JVMC212 Руководство по эксплуатации
- MIDAS VF16 Руководство по эксплуатации