Behringer UFX1204 [31/37] Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone
![Behringer UFX1204 [31/37] Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone](/views2/2009605/page31/bg1f.png)
60 61XENY X UFX1204 Quick Start Guide
FireWire e gravação USB Gravação em drive USB em modo STAND-ALONE
(PT) Passo 6: FireWire e
gravação USB
(PT) Passo 7: Gravação
em drive USB
em modo
STAND-ALONE
Sua mesa de som vem equipada com conversores
AD/DA, conexões FireWire e USB que possibilitam
envio de áudio para e a partir do computador.
Certique-se de que os drivers do
UFX1204 estejam carregados no seu
computador windows (não é necessário
um driver para o Mac OS X).
Conecte a mesa de som ao computador
via FireWire ou USB. Certique-se de que
o botão de 3 vias no painel traseiro da
mesa esteja ajustado de maneira adequada.
Selecione as entradas e saídas UFX1204
que gostaria de usar no software
de gravação.
Dena a taxa de amostragem desejada e
profundidade do bit a partir da seu
software DAW (posto de trabalho digital).
Conecte seus microfones, instrumentos,
e fontes de nível de linha às entradas
de canal. Cada canal pode ser gravado em
pré ou pós EQ como sua própria faixa mono ou
estéreo no seu software de gravação. Também é
possível gravar o AUX sends nos canais
FireWire 13/14. O MAIN mix pode também ser
gravado nos canais FireWire 15/16.
Arme as faixas no seu software de
gravação e grave quando estiver pronto.
Certique-se de que o modo
STAND ALONE esteja selecionado na
parte traseira da mesa de som
(posição central).
Quando um novo drive USB é inserido
pela primeira vez, a mesa testa a
velocidade de gravação do drive para
determinar a qualidade do áudio. O resultado
aparece na tela TRANSPORT CONTROL como “Lo”
(16 bit) ou “Hi” (24 bit). Se o drive for lento demais
para a gravação, o mostrador exibirá “SLO”
após o teste.
Se o drive precisar ser formatado,
pressione e simultaneamente
no TRANSPORT CONTROL até que o
mostrador exiba “For” (piscando). Empurre
para iniciar a formatação ou para abortar.
Para exibir a conguração da taxa de
amostragem, empurre e mantenha
empurrado o botão TIME REMAIN até
que a taxa de amostragem esteja sendo exibida.
Para modicar a taxa de amostragem
para 44,1 kHz, empurre e mantenha
empurrado o botão TIME REMAIN até
que a taxa de amostragem apareça, então
pressione enquanto continua a pressionar o
botão TIME REMAIN.
Para modicar a taxa de amostragem
para 48 kHz, empurre o botão TIME
REMAIN até que a taxa de amostragem
apareça, então pressione enquanto continua a
pressionar o botão TIME REMAIN.
Com todos os microfones, instrumentos
e sinais de fonte conectados pressione
o botão no TRANSPORT CONTROL
para criar uma nova pasta no drive USB tendo
cada canal como um arquivo. Parabéns! Você
está gravando.
Pressione quando terminar.
As gravações serão exibidas na tela
TRANSPORT CONTROL numeradas
em (1-99).
Para alternar entre os modos de
gravação e playlist, pressione TIME
REMAIN e ao mesmo tempo por
dois segundos.
Para ouvir ou navegar pelas gravações
que foram feitas, deve-se estar no
modo recording. O modo Playlist é
APENAS usado para tocar os arquivos WAV que
foram copiados ao drive de computador PC/Mac.
Enquanto está no modo de gravação “recording”,
aperte para ouvir o que acabou de gravar.
Para voltar ao início, aperte no TRANSPORT
CONTROL uma vez. Aperte duas vezes para
passar para a gravação anterior. Aperte
para passar para o início da próxima gravação.
Nota: apertar por um tempo prolongado no
ou não adiantará nem retornará a
gravação dentro da faixa. As gravações MAIN MIX
(faixas 15 e 16) serão tocadas na seção da sala de
controle ou no canal 11/12 quando o botão FW 3-4
estiver habilitado.
Para alternar entre o modo single
playback (reprodução única) e
continuous playback
(reprodução continua) no modo playlist,
aperte por tempo prolongado.
Para deletar a música atual no
modo recording, a reprodução ou
gravação devem ser interrompidas.
Pressione e ao mesmo tempo. Pressione
xxx para completar a exclusão ou
para cancelar.
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE: O gravador
USB somente toca músicas se as
mesmas forem arquivos .wav com taxas
de amostragem de 44.1 ou 48.0 kHz da pasta
rotulada como “MyWav.” Nenhuma sub-pasta
será aceita.
Содержание
- Quick start guide 1
- Xenyx ufx1204 1
- Garantía limitada 2
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Legal disclaimer 2
- Limited warranty 2
- Negación legal 2
- Beschränkte garantie 3
- Consignes de sécurité 3
- Déni légal 3
- Garantie limitée 3
- Haftungsausschluss 3
- Wichtige sicherhteitshinweise 3
- Garantia limitada 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Legal renunciante 4
- Etape 1 connexions 5
- Paso 1 conexión 5
- Passo 1 conexões 5
- Schritt 1 verkabelung 5
- Step 1 hook up 5
- Xenyx ufx1204 hook up 5
- Etape 1 connexions 6
- Paso 1 conexión 6
- Passo 1 conexões 6
- Schritt 1 verkabelung 6
- Step 1 hook up 6
- Xenyx ufx1204 hook up 6
- Xenyx ufx1204 controls 7
- Step 2 controls 8
- Xenyx ufx1204 controls 8
- Paso 2 controles 9
- Xenyx ufx1204 controles 9
- Etape 2 réglages 10
- Xenyx ufx1204 réglages 10
- Schritt 2 regler 11
- Xenyx ufx1204 regler 11
- Passo 2 controles 12
- Xenyx ufx1204 controles 12
- Started 13
- Step 3 getting 13
- Xenyx ufx1204 getting started 13
- Gain setting multi fx processor 14
- Processor 14
- Step 4 gain setting 14
- Step 5 multi fx 14
- Firewire and usb recording recording to usb drive in stand alone mode 15
- Step 6 firewire and 15
- Step 7 recording 15
- To usb drive in stand alone mode 15
- Usb recording 15
- Buttons on the ufx1204 in mackie control mode set your recording software to follow the appropriate protocol 16
- For standard midi mode map the transport controls in your recording software to the transport control 16
- In the display 16
- Midi control features 16
- Power on then release when mac shows up 16
- Recording to usb drive in stand alone mode 16
- Step 7 recording 16
- Step 8 using the 16
- The mixer must be turned off 16
- The transport control section on the ufx1204 can operate as a midi controller in one of two modes standard midi mode or mackie control mode 16
- To select mackie control mode hold turn the 16
- To select standard midi mode hold 16
- To usb drive in stand alone mode 16
- Turn the power on then release 16
- Using the midi control features 16
- When std shows up in the display 16
- Marcha 17
- Paso 3 puesta en 17
- Puesta en marcha 17
- Ajuste de la ganancia procesador multiefectos 18
- Ganancia 18
- Multiefectos 18
- Paso 4 ajuste de la 18
- Paso 5 procesador 18
- A dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Firewire y usb 19
- Grabación firewire y usb grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Paso 6 grabación 19
- Paso 7 grabación 19
- A dispositivo usb en el modo stand alone 20
- Después cuando en la pantalla aparezca mac 20
- El mezclador debe estar apagado 20
- Encienda la unidad y deje de pulsar 20
- Grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 20
- La sección transport control del ufx1204 le permite usar esta unidad como un controlador midi en uno de estos dos modos standard midi mode o mackie control mode 20
- Las funciones de control midi 20
- Para el modo standard midi mode asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones 20
- Para elegir el modo mackie control mode mantenga pulsado 20
- Para elegir el modo standard midi mode mantenga pulsado encienda la unidad y deje de 20
- Para más información sobre esto vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer com 20
- Paso 7 grabación 20
- Paso 8 uso de 20
- Pulsar cuando en la pantalla aparezca std 20
- Transport control del ufx1204 en el modo mackie control mode ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado 20
- Uso de las funciones de control midi 20
- Etape 3 mise en 21
- Mise en oeuvre 21
- Oeuvre 21
- Du gain 22
- Multi effets 22
- Réglage du gain processeur multi effets 22
- Étape 4 réglage 22
- Étape 5 processeur 22
- Enregistrement firewire et usb enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Ment firewire et usb 23
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Étape 6 enregistre 23
- Étape 7 enregis 23
- Enfoncée placez la console 24
- Enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Fonctions midi control 24
- La console de mixage doit être hors tension 24
- La section transport control de l ufx1204 peut être utilisée comme contrôleur midi à deux modes le mode standard midi ou le mode mackie control 24
- Mac s affiche pour sélectionner le mode midi standard maintenez la touche enfoncée 24
- Midi control 24
- Placez la console sous tension puis relâchez la touche lorsque std s affiche à l écran 24
- Pour obtenir de plus amples informations consultez le mode d emploi complet sur le site behringer com 24
- Pour sélectionner le mode mackie control maintenez la touche 24
- Pour sélectionner le mode midi mackie control affectez les contrôles de transport de la console ufx1204 dans 24
- Sous tension et relâchez la touche lorsque 24
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Votre logiciel d enregistrement en mode mackie control configurez votre logiciel d enregistrement sur le protocole approprié 24
- Étape 7 enregis 24
- Étape 8 fonctions 24
- Erste schritte 25
- Schritt 3 erste 25
- Schritte 25
- Einstellung 26
- Gain einstellung multieffektprozessor 26
- Multieffektprozessor 26
- Schritt 4 gain 26
- Schritt 5 26
- Firewire und usb aufnahmen 27
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Schritt 6 27
- Schritt 7 im 27
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Control funktionen nutzen 28
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Midi control funktionen nutzen 28
- Schritt 7 im 28
- Schritt 8 midi 28
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Passo 3 primeiros 29
- Passos 29
- Primeiros passos 29
- Ajuste de ganho do processador multi fx 30
- Passo 4 ajuste de 30
- Passo 5 30
- Processador multi fx 30
- Em drive usb em modo stand alone 31
- Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone 31
- Gravação usb 31
- Passo 6 firewire e 31
- Passo 7 gravação 31
- A mesa de som deve ser desligada 32
- A seção transport control no ufx1204 pode operar como um controlador midi em um dos dois modos standard midi ou mackie control 32
- Control no ufx1204 no modo mackie control ajuste o seu software de gravação para que o mesmo siga o protocolo adequado 32
- Dos recursos do midi control 32
- Em drive usb em modo stand alone 32
- Então solte quando std surgir no mostrador 32
- Gravação em drive usb em modo stand alone 32
- No mostrador para selecionar o modo standard midi segure ligue a alimentação 32
- Para o modo standard midi mapeie os controles de transporte no seu software de gravação para os botões transport 32
- Para obter mais informação verificar o manual completo no website behringer com 32
- Para selecionar mackie control mode segure ligue a alimentação e então 32
- Passo 7 gravação 32
- Passo 8 utilização 32
- Solte quando mac surgir 32
- Utilização dos recursos do midi control 32
- Specifications specifications 33
- Caractéristiques techniques 34
- Especificaciones técnicas 34
- 0 ω quellwiderstand 129 db 131 db a bewertet 35
- 150 ω quellwiderstand 127 db 129 db a bewertet 35
- 35 mm klinkenanschluss symm 35
- 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- 35 mm klinkenanschluss unsymm 35
- 50 ω quellwiderstand 128 db 130 db a bewertet 35
- Abmessungen h x b x t 3 8 x 12 2 x 17 2 97 x 311 x 438 mm 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 88 2 khz 96 khz 35
- Abtastrate 48 khz 35
- Anschluss usb 2 typ a 35
- Anschlüsse 6 pol firewire 400 ieee1394a usb 2 typ b 35
- Anzahl aufgenommener kanäle 16 spuren als mono wav dateien gespeichert 35
- Betriebsarten firewire 400 oder usb 2 35
- Betriebssysteme windows xp oder höher mac os x 35
- Dados técnicos 35
- Dateiformat wav unkomprimiert 35
- Dateisystem fat 16 fat 32 35
- Externes usb 2 festplattenlauf werk betrieb abhängig von der leistungsaufnahme 35
- Frequenzgang 10 hz 140 khz 1 db 10 hz 200 khz 3 db 35
- Geräuschspannungsabstand 110 db a bewertet 10 dbu in 32 db gain 35
- Gewicht 9 9 lbs 4 5 kg 35
- Hauptfader geschlossen 90 db 35
- High 12 khz 15 db 35
- High mid 3 khz 15 db 35
- Hochohmige eingangsimpedanz 1 mω 35
- Impedanz 1 kω 35
- Impedanz 10 kω 35
- Impedanz 120 ω 35
- Impedanz 20 kω symmetrisch 10 kω unsymm 35
- Impedanz 240 ω symmetrisch 120 ω unsymm 35
- Impedanz ca 2 06 kω symmetrisch 35
- Kanal stummgeschaltet 88 db 35
- Kanalfader geschlossen 88 db 35
- Kanäle 16 x 4 in out 35
- Klinkenanschluss unsymm 35
- Leistungsaufnahme 60 w 35
- Low 80 hz 15 db 35
- Low cut 80 hz 18 db oktave 35
- Low mid 300 hz 15 db 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 23 ω 300 mw 100 ω 35
- Max ausgangspegel 28 dbu 35
- Max eingangspegel 12 dbu 10 db gain 35
- Max eingangspegel 22 dbu 35
- Max eingangspegel 30 dbu 35
- Mid 100 hz bis 8 khz 15 db 35
- Midi steuerung via transportsektion 35
- Mikrofon äquivalentes eingangsrauschen 20 hz 20 khz 35
- Mikrofoneingänge 4 xenyx mikrofonvorverstärker 35
- Netzanschluss standard iec anschluss 35
- Netzspannung 100 240 v 50 60 hz 35
- Phantomspeisung 48 v schaltbar pro mikrofonkanal 35
- Sicherung 100 230 v 50 60 hz t 2a h 250 v 35
- Speichergerät 35
- Standard midi mode cc noten befehle oder mackie control mode 35
- Technische daten 35
- Typ cinch anschluss 35
- Typ xlr elektronisch symmetrisch diskrete eingangsschaltung 35
- Typ xlr und 6 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- Unterstützte audioformate mit geringer latenz asio win coreaudio mac 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 40 db 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 60 db 35
- Verstärkungsbereich 20 db bis 20 db 35
- Verzerrungen klirrfaktor rauschen 0 0045 20 dbu in 20 db gain 35
- Wandler 24 bit 35
- Wandler 24 bit delta sigma 128 faches oversampling 35
- X 311 x 43 35
- Xenyx ufx1204 quick start guide 69 35
- Aspectos importantes 36
- Federal communications commission compliance information 36
- Important information 36
- Informations importantes 36
- Other important information 36
- Outras informações importantes 36
- Weitere wichtige informationen 36
Похожие устройства
- Behringer VP1520D Руководство по эксплуатации
- Behringer X18 Руководство по эксплуатации
- Behringer Powerplay P16D Ultranet Руководство по эксплуатации
- Behringer UB502 Руководство по эксплуатации
- Behringer SD16 Руководство по эксплуатации
- Behringer UMC202 Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1204FX-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1002FX Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 2-835-A Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano AP-470 BN Руководство по эксплуатации
- ALERTO ALT-120BT Руководство по эксплуатации
- ADAM AUDIO T7V Руководство по эксплуатации
- Marshall MG15CF Руководство по эксплуатации
- Marshall VBA 400 Руководство по эксплуатации
- Marshall 2551AV and 2551BV Руководство по эксплуатации
- Marshall MX112 Руководство по эксплуатации
- Marshall 1922 Руководство по эксплуатации
- Marshall MX212 and MX212A Руководство по эксплуатации
- Marshall JVMC212 Руководство по эксплуатации
- MIDAS VF16 Руководство по эксплуатации