Behringer UFX1204 [3/37] Consignes de sécurité
![Behringer UFX1204 [3/37] Consignes de sécurité](/views2/2009605/page3/bg3.png)
4 XENY X UFX1204 Quick Start Guide 5
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherhteitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique su sante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modi cation doit être e ectuée uniquement par un
personnel quali é.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel quali é.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel quali é.
Pouréviter tout risque de choc électrique, n’e ectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être e ectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chi on sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chau age, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur di érente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour e ectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être e ectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien n’est nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. L’appareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise
IEC de tout appareil dénué de
bouton marche/arrêt doit rester
accessible enpermanence.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET APPARENCE
SUJETTES À MODIFICATIONS SANS PRÉAVIS.
PRÉCISION NON GARANTIE. BEHRINGER, KLARK
TEKNIK, MIDAS, BUGERA, ET TURBOSOUND FONT
PARTIE DU MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
TOUTES LES MARQUES DÉPOSÉES SONT LA PROPRIÉTÉ
DE LEURS PROPRIÉTAIRES RESPECTIFS. LA SOCIÉTÉ
MUSICGROUP N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ
DANS LES ÉVENTUELS DOMMAGES OU PERTES SUBIS
PAR UN TIERS EN SE BASANT EN ENTIER OU EN
PARTIE SUR LES DESCRIPTIONS, PHOTOGRAPHIES OU
DÉCLARATIONS CONTENUES DANS CE DOCUMENT.
LESCOULEURS ET CARACTÉRISTIQUES PEUVENT
VARIER LÉGÈREMENT DE CELLES DU PRODUIT.
LESPRODUITS MUSICGROUP NE SONT VENDUS
QUE PAR LE BIAIS DE REVENDEURS AGRÉÉS.
LESDISTRIBUTEURS ET LES REVENDEURS NE SONT
PAS AGENTS DE MUSICGROUP ET N’ONT ABSOLUMENT
AUCUNE AUTORITÉ POUR ENGAGER OU REPRÉSENTER
LA SOCIÉTÉ MUSICGROUP DE FAÇON IMPLICITE,
EXPLICITE OU INDIRECTE. CE MODE D’EMPLOI EST
PROTÉGÉ PAR DROITS D’AUTEURS. IL EST INTERDIT
DE TRANSMETTRE OU DE COPIER CE MODE D’EMPLOI
SOUS QUELLE FORME QUE CE SOIT, PAR QUEL MOYEN
QUE CE SOIT, ÉLECTRONIQUE OU MÉCANIQUE,
CEQUI COMPREND LES MOYENS DE PHOTOCOPIE ET
D’ENREGISTREMENT DE QUELLE FAÇON QUE CE SOIT,
QUEL QUE SOIT LE BUT, SANS LA PERMISSION ÉCRITE
EXPRESSE DE MUSICGROUPIPLTD.
TOUS DROITS RÉSERVÉS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, Iles Vierges Britanniques
Pour connaître les termes et conditions de
garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détaillées sur la Garantie
Limitée de MUSIC Group, consultez le site Internet
www.music-group.com/warranty.
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modi kationen sollten nur von quali ziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts be nden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
quali ziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
quali ziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von quali ziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
quali ziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2002/96/EC) und der
jeweiligen nationalen Gesetze
nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt sollte
bei einer autorisierten Sammelstelle für Recycling
elektrischer und elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, diegenerell
mit elektrischen und elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die e ektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
TECHNISCHE DATEN UND ERSCHEINUNGSBILD
KÖNNEN UNANGEKÜNDIGT GEÄNDERT WERDEN.
IRRTÜMER BLEIBEN VORBEHALTEN. BEHRINGER,
KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA UND TURBOSOUND
SIND TEIL DER MUSIC GROUP MUSICGROUP.COM.
ALLEWARENZEICHEN SIND DAS EIGENTUM IHRER
JEWEILIGEN BESITZER. MUSICGROUP ÜBERNIMMT
KEINE HAFTUNG FÜR VERLUSTE, DIE PERSONEN
ENTSTEHEN, DIE SICH GANZ ODER TEILWEISE AUF
HIER ENTHALTENE BESCHREIBUNGEN, FOTOS ODER
AUSSAGEN VERLASSEN. ABGEBILDETE FARBEN UND
SPEZIFIKATIONEN KÖNNEN GERINGFÜGIG VOM
PRODUKT ABWEICHEN. MUSICGROUP PRODUKTE
WERDEN NUR ÜBER AUTORISIERTE FACHHÄNDLER
VERKAUFT. DIE VERTRIEBSPARTNER UND HÄNDLER
SIND KEINE VERTRETER VON MUSICGROUP UND
SIND NICHT BERECHTIGT, MUSICGROUP DURCH
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE
HANDLUNGEN ODER REPRÄSENTANZEN ZU
VERPFLICHTEN. DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST
URHEBERRECHTLICH GESCHÜTZT. KEIN TEIL DIESES
HANDBUCHS DARF IN IRGENDEINER FORM ODER
MIT IRGENDWELCHEN MITTELN ELEKTRONISCH
ODER MECHANISCH, INKLUSIVE FOTOKOPIE ODER
AUFNAHME, ZU IRGENDEINEM ZWECK OHNE
DIE SCHRIFTLICHE ZUSTIMMUNG DER FIRMA
MUSICGROUPIPLTD. VERVIELFÄLTIGT ODER
ÜBERTRAGEN WERDEN.
ALLE RECHTE VORBEHALTEN.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von MUSIC Group
gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
www. music-group.com/warranty.
Содержание
- Quick start guide 1
- Xenyx ufx1204 1
- Garantía limitada 2
- Important safety instructions 2
- Instrucciones de seguridad 2
- Legal disclaimer 2
- Limited warranty 2
- Negación legal 2
- Beschränkte garantie 3
- Consignes de sécurité 3
- Déni légal 3
- Garantie limitée 3
- Haftungsausschluss 3
- Wichtige sicherhteitshinweise 3
- Garantia limitada 4
- Instruções de segurança importantes 4
- Legal renunciante 4
- Etape 1 connexions 5
- Paso 1 conexión 5
- Passo 1 conexões 5
- Schritt 1 verkabelung 5
- Step 1 hook up 5
- Xenyx ufx1204 hook up 5
- Etape 1 connexions 6
- Paso 1 conexión 6
- Passo 1 conexões 6
- Schritt 1 verkabelung 6
- Step 1 hook up 6
- Xenyx ufx1204 hook up 6
- Xenyx ufx1204 controls 7
- Step 2 controls 8
- Xenyx ufx1204 controls 8
- Paso 2 controles 9
- Xenyx ufx1204 controles 9
- Etape 2 réglages 10
- Xenyx ufx1204 réglages 10
- Schritt 2 regler 11
- Xenyx ufx1204 regler 11
- Passo 2 controles 12
- Xenyx ufx1204 controles 12
- Started 13
- Step 3 getting 13
- Xenyx ufx1204 getting started 13
- Gain setting multi fx processor 14
- Processor 14
- Step 4 gain setting 14
- Step 5 multi fx 14
- Firewire and usb recording recording to usb drive in stand alone mode 15
- Step 6 firewire and 15
- Step 7 recording 15
- To usb drive in stand alone mode 15
- Usb recording 15
- Buttons on the ufx1204 in mackie control mode set your recording software to follow the appropriate protocol 16
- For standard midi mode map the transport controls in your recording software to the transport control 16
- In the display 16
- Midi control features 16
- Power on then release when mac shows up 16
- Recording to usb drive in stand alone mode 16
- Step 7 recording 16
- Step 8 using the 16
- The mixer must be turned off 16
- The transport control section on the ufx1204 can operate as a midi controller in one of two modes standard midi mode or mackie control mode 16
- To select mackie control mode hold turn the 16
- To select standard midi mode hold 16
- To usb drive in stand alone mode 16
- Turn the power on then release 16
- Using the midi control features 16
- When std shows up in the display 16
- Marcha 17
- Paso 3 puesta en 17
- Puesta en marcha 17
- Ajuste de la ganancia procesador multiefectos 18
- Ganancia 18
- Multiefectos 18
- Paso 4 ajuste de la 18
- Paso 5 procesador 18
- A dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Firewire y usb 19
- Grabación firewire y usb grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 19
- Paso 6 grabación 19
- Paso 7 grabación 19
- A dispositivo usb en el modo stand alone 20
- Después cuando en la pantalla aparezca mac 20
- El mezclador debe estar apagado 20
- Encienda la unidad y deje de pulsar 20
- Grabación a dispositivo usb en el modo stand alone 20
- La sección transport control del ufx1204 le permite usar esta unidad como un controlador midi en uno de estos dos modos standard midi mode o mackie control mode 20
- Las funciones de control midi 20
- Para el modo standard midi mode asigne los controles de transporte de su software de grabación a los botones 20
- Para elegir el modo mackie control mode mantenga pulsado 20
- Para elegir el modo standard midi mode mantenga pulsado encienda la unidad y deje de 20
- Para más información sobre esto vea el manual de instrucciones completo en la página web behringer com 20
- Paso 7 grabación 20
- Paso 8 uso de 20
- Pulsar cuando en la pantalla aparezca std 20
- Transport control del ufx1204 en el modo mackie control mode ajuste su software de grabación para que siga el protocolo adecuado 20
- Uso de las funciones de control midi 20
- Etape 3 mise en 21
- Mise en oeuvre 21
- Oeuvre 21
- Du gain 22
- Multi effets 22
- Réglage du gain processeur multi effets 22
- Étape 4 réglage 22
- Étape 5 processeur 22
- Enregistrement firewire et usb enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Ment firewire et usb 23
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 23
- Étape 6 enregistre 23
- Étape 7 enregis 23
- Enfoncée placez la console 24
- Enregistrement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Fonctions midi control 24
- La console de mixage doit être hors tension 24
- La section transport control de l ufx1204 peut être utilisée comme contrôleur midi à deux modes le mode standard midi ou le mode mackie control 24
- Mac s affiche pour sélectionner le mode midi standard maintenez la touche enfoncée 24
- Midi control 24
- Placez la console sous tension puis relâchez la touche lorsque std s affiche à l écran 24
- Pour obtenir de plus amples informations consultez le mode d emploi complet sur le site behringer com 24
- Pour sélectionner le mode mackie control maintenez la touche 24
- Pour sélectionner le mode midi mackie control affectez les contrôles de transport de la console ufx1204 dans 24
- Sous tension et relâchez la touche lorsque 24
- Trement sur lecteur usb en mode autonome 24
- Votre logiciel d enregistrement en mode mackie control configurez votre logiciel d enregistrement sur le protocole approprié 24
- Étape 7 enregis 24
- Étape 8 fonctions 24
- Erste schritte 25
- Schritt 3 erste 25
- Schritte 25
- Einstellung 26
- Gain einstellung multieffektprozessor 26
- Multieffektprozessor 26
- Schritt 4 gain 26
- Schritt 5 26
- Firewire und usb aufnahmen 27
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Schritt 6 27
- Schritt 7 im 27
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 27
- Control funktionen nutzen 28
- Im stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Midi control funktionen nutzen 28
- Schritt 7 im 28
- Schritt 8 midi 28
- Stand alone modus auf usb laufwerk aufnehmen 28
- Passo 3 primeiros 29
- Passos 29
- Primeiros passos 29
- Ajuste de ganho do processador multi fx 30
- Passo 4 ajuste de 30
- Passo 5 30
- Processador multi fx 30
- Em drive usb em modo stand alone 31
- Firewire e gravação usb gravação em drive usb em modo stand alone 31
- Gravação usb 31
- Passo 6 firewire e 31
- Passo 7 gravação 31
- A mesa de som deve ser desligada 32
- A seção transport control no ufx1204 pode operar como um controlador midi em um dos dois modos standard midi ou mackie control 32
- Control no ufx1204 no modo mackie control ajuste o seu software de gravação para que o mesmo siga o protocolo adequado 32
- Dos recursos do midi control 32
- Em drive usb em modo stand alone 32
- Então solte quando std surgir no mostrador 32
- Gravação em drive usb em modo stand alone 32
- No mostrador para selecionar o modo standard midi segure ligue a alimentação 32
- Para o modo standard midi mapeie os controles de transporte no seu software de gravação para os botões transport 32
- Para obter mais informação verificar o manual completo no website behringer com 32
- Para selecionar mackie control mode segure ligue a alimentação e então 32
- Passo 7 gravação 32
- Passo 8 utilização 32
- Solte quando mac surgir 32
- Utilização dos recursos do midi control 32
- Specifications specifications 33
- Caractéristiques techniques 34
- Especificaciones técnicas 34
- 0 ω quellwiderstand 129 db 131 db a bewertet 35
- 150 ω quellwiderstand 127 db 129 db a bewertet 35
- 35 mm klinkenanschluss symm 35
- 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- 35 mm klinkenanschluss unsymm 35
- 50 ω quellwiderstand 128 db 130 db a bewertet 35
- Abmessungen h x b x t 3 8 x 12 2 x 17 2 97 x 311 x 438 mm 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 35
- Abtastrate 44 1 khz 48 khz 88 2 khz 96 khz 35
- Abtastrate 48 khz 35
- Anschluss usb 2 typ a 35
- Anschlüsse 6 pol firewire 400 ieee1394a usb 2 typ b 35
- Anzahl aufgenommener kanäle 16 spuren als mono wav dateien gespeichert 35
- Betriebsarten firewire 400 oder usb 2 35
- Betriebssysteme windows xp oder höher mac os x 35
- Dados técnicos 35
- Dateiformat wav unkomprimiert 35
- Dateisystem fat 16 fat 32 35
- Externes usb 2 festplattenlauf werk betrieb abhängig von der leistungsaufnahme 35
- Frequenzgang 10 hz 140 khz 1 db 10 hz 200 khz 3 db 35
- Geräuschspannungsabstand 110 db a bewertet 10 dbu in 32 db gain 35
- Gewicht 9 9 lbs 4 5 kg 35
- Hauptfader geschlossen 90 db 35
- High 12 khz 15 db 35
- High mid 3 khz 15 db 35
- Hochohmige eingangsimpedanz 1 mω 35
- Impedanz 1 kω 35
- Impedanz 10 kω 35
- Impedanz 120 ω 35
- Impedanz 20 kω symmetrisch 10 kω unsymm 35
- Impedanz 240 ω symmetrisch 120 ω unsymm 35
- Impedanz ca 2 06 kω symmetrisch 35
- Kanal stummgeschaltet 88 db 35
- Kanalfader geschlossen 88 db 35
- Kanäle 16 x 4 in out 35
- Klinkenanschluss unsymm 35
- Leistungsaufnahme 60 w 35
- Low 80 hz 15 db 35
- Low cut 80 hz 18 db oktave 35
- Low mid 300 hz 15 db 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 35
- Max ausgangspegel 22 dbu 23 ω 300 mw 100 ω 35
- Max ausgangspegel 28 dbu 35
- Max eingangspegel 12 dbu 10 db gain 35
- Max eingangspegel 22 dbu 35
- Max eingangspegel 30 dbu 35
- Mid 100 hz bis 8 khz 15 db 35
- Midi steuerung via transportsektion 35
- Mikrofon äquivalentes eingangsrauschen 20 hz 20 khz 35
- Mikrofoneingänge 4 xenyx mikrofonvorverstärker 35
- Netzanschluss standard iec anschluss 35
- Netzspannung 100 240 v 50 60 hz 35
- Phantomspeisung 48 v schaltbar pro mikrofonkanal 35
- Sicherung 100 230 v 50 60 hz t 2a h 250 v 35
- Speichergerät 35
- Standard midi mode cc noten befehle oder mackie control mode 35
- Technische daten 35
- Typ cinch anschluss 35
- Typ xlr elektronisch symmetrisch diskrete eingangsschaltung 35
- Typ xlr und 6 35 mm klinkenanschluss symmetrisch 35
- Unterstützte audioformate mit geringer latenz asio win coreaudio mac 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 40 db 35
- Verstärkungsbereich 10 db bis 60 db 35
- Verstärkungsbereich 20 db bis 20 db 35
- Verzerrungen klirrfaktor rauschen 0 0045 20 dbu in 20 db gain 35
- Wandler 24 bit 35
- Wandler 24 bit delta sigma 128 faches oversampling 35
- X 311 x 43 35
- Xenyx ufx1204 quick start guide 69 35
- Aspectos importantes 36
- Federal communications commission compliance information 36
- Important information 36
- Informations importantes 36
- Other important information 36
- Outras informações importantes 36
- Weitere wichtige informationen 36
Похожие устройства
- Behringer VP1520D Руководство по эксплуатации
- Behringer X18 Руководство по эксплуатации
- Behringer Powerplay P16D Ultranet Руководство по эксплуатации
- Behringer UB502 Руководство по эксплуатации
- Behringer SD16 Руководство по эксплуатации
- Behringer UMC202 Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1204FX-PRO Руководство по эксплуатации
- Behringer UB1002FX Руководство по эксплуатации
- Sennheiser XSW 2-835-A Руководство по эксплуатации
- Casio Celviano AP-470 BN Руководство по эксплуатации
- ALERTO ALT-120BT Руководство по эксплуатации
- ADAM AUDIO T7V Руководство по эксплуатации
- Marshall MG15CF Руководство по эксплуатации
- Marshall VBA 400 Руководство по эксплуатации
- Marshall 2551AV and 2551BV Руководство по эксплуатации
- Marshall MX112 Руководство по эксплуатации
- Marshall 1922 Руководство по эксплуатации
- Marshall MX212 and MX212A Руководство по эксплуатации
- Marshall JVMC212 Руководство по эксплуатации
- MIDAS VF16 Руководство по эксплуатации