Hansa BK318.3FVC [54/124] Înlăturareabrumei spălare întreţinere
![Hansa BK318.3FVC [54/124] Înlăturareabrumei spălare întreţinere](/views2/2012414/page54/bg36.png)
54
ÎNLĂTURAREABRUMEI,SPĂLARE,ÎNTREŢINERE
Pentru curățarea componentelor din plastic ale pro-
dusului nu folosiți niciodată solvenți și nici agenți
de curățare abrazivi (de exemplu, prafuri sau soluții
cremoase)! Folosiți numai produse de spălare lichi-
de delicate și cârpe moi. Nu folosiți bureți.
Înlăturareabrumeidinfrigider***
l Pe peretele din fundul compartimentului frigider se
depune brumă care este înlăturată în mod auto-
mat. În timpul topirii brumei, împreună cu picăturile
de lichid, în orificiul jgheabului de scurgere pot să
pătrundă impurităţi. Acestea pot înfunda orificiul.
În acest caz trebuie desfundat cu atenţie orificiul
cu ajutorul broşei de împingere (des. 13).
l Utilajul lucrează în cicluri: răceşte (atunci pe pe-
retele din spate se depune brumă) apoi înlătură
bruma (picăturile se scurg pe peretele din spate).
Înaintedecurăţareutilajultrebuieobliga-
toriudeconectatprinscoatereaştecheru-
lui din priza de alimentare, întreruperea
sau deşurubarea siguranţei.Apa nu
poatesăpătrundăînpanouldecomandă
sauîninstalaţiadelumini.
l Nu recomandăm folosirea de mijloace de dez-
gheţare în aerosol. Ele pot produce amestecuri
explosive, pot conţine solvenţi care afectează
elementele din mase plastice din construcţia
utilajului sau pot fi chiar dăunătoare pentru
sănătate.
l Trebuie evitat pe măsura posibilităţilor ca apa
folosită pentru spălare să se scurgă prin orificiul
de scurgere în recipientul de evaporare.
l Aparatul în întregime cu excepţia garniturii uşii
trebuie spălat cu un detergent delicat. Garnitura
uşii trebuie curăţată cu apă curată şi ştearsă
până se usucă.
l Trebuie spălate bine toate elementele din înzes-
trare (cutiile pentru legume, balcoanele, rafturile
de sticlă etc.).
Înlăturareabrumeidincongelator**
l Înlăturarea brumei din compartimentul conge-
lator se recomandă a fi executată împreună cu
spălarea utilajului.
l Gheaţă depusă în cantitate mare pe suprafeţele
de congelare afectează eficienţa de lucru a uti-
lajului, măreşte consumul de energie electrică.
l Recomandăm dezgheţarea utilajului cel puţin
odată sau de două ori pe an.
l Dacă în interior există produse, butonul trebuie
fixat în poziţia max. timp de aprox. 4 ore înainte
de dezgheţarea prevăzută. Aceasta permite
păstrarea produselor la temperatura ambiantă
un timp mai îndelungat.
l Produsele scoase din congelator se depun într-
un vas acoperit cu un strat de hârtie de ziar, se
învelesc apoi cu o pătură şi se păstraeză într-un
loc răcoros.
l Dezgheţarea congelatorului trebuie făcută pe
cât posibil repede. Menţinerea prodselor la
temperatura ambiantă mediului un timp prea
îndelungat, scurtează termenele de consum.
** Se referă la dispozitivele care posedă con-
gelator (*/***). Nu se referă la dispozitivele cu
Sistem No frost
*** Se referă la dispozitivele cu frigider. Nu se
referă la dispozitivele cu Sistem No frost
**** Se referă la dispozitivele echipate cu Sistem
No Frost
Pentru a decongela congelatorul trebuie**:
l Oprit dispozitivul cu ajutorul panoului de co-
mandă şi apoi trebuie să scoateți ștecherul din
priză.
l Deschideți ușa și scoateți produsele.
l În funcție de model, trebuie să scoateți canalul
de evacuare care se aă în partea inferioară
a congelatorului și să puneți în acest loc un
recipient pentru apă.
l Lăsați ușa deschisă, astfel va grăbit procesul
de decongelare. Suplimentar, puteți introduce
în congelator un vas cu apă erbinte (nu cu
apă clocotită).
l Spălați și uscați interiorul congelatorului.
l Porniți dispozitivul în conformitate cu punctul
corespunzător din instrucțiune.
Înlăturareaautomatăabrumeidinfrigider****
Compartimentul frigider este înzestrat cu funcţia
de înlăturare automatră a brumei. Cu toate aces-
tea pe peretele din spate se poate depune brumă.
Aceasta din cauza cantităţilor
mari de produse alimentare proaspete păstrate în
compartimentul frigider.
Înlăturareaautomatăabrumeidincongela-
tor****
Compartimentul de congelare este înzestrat cu
funcţia de înlăturare automatră a brumei (no-frost).
Alimentele sunt congelate cu aer rece circulant, iar
umiditatea din congelator este eliminată la exterior.
În consecinţă în congelator nu se depune multă
gheaţă şi brumă iar produsele nu se lipesc unele
de altele.
Spălareamanualăacompartimentelorcongela-
torşifrigider****
Se recomandă spălarea compartimentelor de
congelare şi frigider cel puţin odată pe an. Aceasta
preîntâmpină înmulţirea bacteriilor şi mirosurile
neplăcute. Trebuie deconectat utilajul în întregime
de la tasta (1), scoase produsele şi spălat cu apă
şi un detergent delicat. La sfârşit compartimentele
se şterg cu cârpe.
Scoatereaşiintroducerearafturilor
Trageţi raftul, apoi împingeţi-l până la capăt astfel
încât închizătorul să se ae în dreptul ghidajului
(des. 15).
Scoatereaşiintroducereabalconului
Ridicaţi balconul, scoateţi-l şi introduceţi-l înapoi
de sus în poziţia preferată (des. 16).
Se interzice categoric introducerea în
interiorulcongelatoruluideîncălzitori
electrici,cuaersauuscătoaredepăr.
RO
Содержание
- Bk318 fvc 1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz 10
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari 14
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 15
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 16
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib oydalanish 17
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish 18
- Bir biriga tegayotgan butilkalarning jarangi butilkalarni uzoqlashtiring 19
- Boshqa mebelga ishqalanish sovutgichni suring 19
- Qurilmaning odatdagidek ishlatilishi jarayonida uning to g ri ishlashiga xalaqit bermaydigan turli tovushlar chiqarishi mumkin yo qotish oson bo lgan ovozlar sovutgich tekis turmagandagi shovqin aylanadigan oldingi oyoqchalar yordamida qurilmaning holatini sozlang orqadagi g ildiraklarning ostiga yumshoq material qo yish ayniqsa agar pol plitali bo lsa 19
- Qutilar yoki tokchalarning g ichirlashi quti yoki tokchani chiqarib qaytadan qo ying 19
- Shikastlanishlarni aniqlash 19
- To g ri foydalanish paytidagi tovushlar termostatdan kompressordan yoqilish sovutish tizimidan harorat farqi va xladagentning oqishi ta sirida materiallarning qisqarishi va kengayishi 19
- Atrof muhitni muhofaza qilish 20
- Iqlimiy sinfi 20
- Ishlab chiqarish tantanali e loni 21
- Kafolat sotuvdankeyingixizmat 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не 31
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи 31
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу 31
- Обнаружениенеисправностей 31
- Соприкасались друг с другом 31
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента 31
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Температура 32
- Гарантийные обязательства выполняются согласно гарантийной карты производитель не отвечает за любой ущерб который причинён в результате неправильного поль зования изделием 33
- Гарантия 33
- Производитель свидетельствует 33
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 34
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 38
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 39
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 40
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 41
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 42
- Ақаулардытабу 43
- Климатикалықжіктеме 44
- Қоршағанортанықорғау 44
- Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады және оған нарықты бақылау меке мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі 45
- Кепілдік 45
- Кепілдік міндеттемелер кепілдік картасына сәйкес орындалады өндіруші бұйымды дұрыс қолданбаудың нәтижесінде келтірілген кез келген залалға жауап бермейді 45
- Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады 45
- Өндірушінің мәлімдемесі 45
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 46
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 50
- Folosireşifuncţii 51
- Folosireşifuncţii 52
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 53
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 54
- Localizareadefecţiunilor 55
- Clasaclimatică 56
- Protecţiamediuluiambiant 56
- Garanţia 57
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 58
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 62
- Обслужванеифункционалност 63
- Обслужванеифункционалност 64
- Какдаизползвамехладилникаикономично 65
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 66
- Намираненадефекти 67
- Класклиматичен 68
- Опазваненаоколнатасреда 68
- Гаранция 69
- Декларация на производителя 69
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 69
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 69
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 70
- Instalacijaiusloviradauređaja 74
- Upotrebaifunkcije 75
- Upotrebaifunkcije 76
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 77
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 78
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica 79
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno 79
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe 79
- Rešavanjeproblema 79
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera 79
- Zvukovi koje je lako otkloniti 79
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija 79
- Ekologija 80
- Klimatska klasa 80
- Garancija uslugeposleprodaje 81
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 81
- Izjava proizvođača 81
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 81
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 82
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 86
- Naudojimas ir funkcijos 87
- Naudojimas ir funkcijos 88
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 89
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 90
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo 91
- Garsai kuriuos lengva pašalinti 91
- Gedimai 91
- Išklotos plytelėmis 91
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys 91
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito 91
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis 91
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui 91
- Įsukamomis 91
- Aplinkos apsauga 92
- Klimatoklasė 92
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 93
- Gamintojo deklaracija 93
- Garantija techninėpriežiūra 93
- Todėl gaminys ženklinamas 93
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 94
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 98
- Käsitseminejafunktsioonid 99
- Käsitseminejafunktsioonid 100
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 101
- Sulatamine peseminejahooldus 102
- Helid mida on lihtne eemaldada 103
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst 103
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle 103
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale 103
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu 103
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest 103
- Vigadeavastamine 103
- Keskkonnakaitse 104
- Kliimaklass 104
- Garantii müügijärgnehooldus 105
- Tootja deklaratsioon 105
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 105
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 106
- Установленняіумовироботипристрою 110
- Обслуговуванняіфункції 111
- Обслуговуванняіфункції 112
- Економнаексплуатаціяхолодильника 113
- Розморожування миттяідогляд 114
- Виявленнянесправностей 115
- Кліматичнийклас 116
- Охоронанавколишньогосередовища 116
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 117
- Декларація виробника 117
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 117
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 117
- Qurilmalarni jihozlash 118
- Элементыоснащения 118
- Elementeleechipamentului 119
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 119
- Elementiopreme 120
- Елементинаоборудването 120
- Sisevarustuseelemendid 121
- Įrangoselementai 121
- Елементівобладнання 122
- Компания изготовитель 124
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 124
Похожие устройства
- Gefest ВО 3603 К52 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTA 2103 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP1335EАС Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP1644ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEER Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FLH 800 TC BK Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W Руководство по эксплуатации
- Tefal GV6731 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S10DW-K Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1041 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI170D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF02DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE2 Руководство по эксплуатации
- Teka DU 90 GLASS Руководство по эксплуатации
- Smeg CD7276NLD2P1 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20F30WNFN Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24800-56 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации