Hansa BK318.3FVC [64/124] Обслужванеифункционалност
![Hansa BK318.3FVC [64/124] Обслужванеифункционалност](/views2/2012414/page64/bg40.png)
64
ОБСЛУЖВАНЕИФУНКЦИОНАЛНОСТ
Съхраняване на продукти в хладилника и
въвфризера
Като съхранявате хранителни продукти
в това съоръжение трябва да следвате
препоръкиуказанипо-долу:
lПродуктите трябва да се поставят върху
чинийки, в кутийки или опаковани във фольо.
Да се разпределят равномерно по рафтове.
lТрябва да внимаваме дали храната не
докосва задната стена; ако е така, това
би могло да доведе до заледяване или
увлажняване на храната.
lНе бива да се поставят в хладилника съдове
с горещо съдържание.
lПродуктите, които лесно поемат чужди
миризми, като масло, мляко, бяло сирене
или такива, които отделят интезивни аромати
– пр. риби, колбаси, сирена – трябва да се
държат опаковани във фольо или в плътно
затворени кутии.
lСъхраняване на зеленчуци съдържащи
голямо количество вода ще доведе до
кондензиране на водни пари над техните
чекмеджета; това не пречи на правилното
действие на хладилника.
lПреди да заредим зеленчуците в хладилника
те трябва добре да се осушат.
lПрекалено голямо количество влага
съкращава времето на съхранение на
зеленчуци, особено на на листата.
lТрябва да съхраняваме зеленчуци не мити.
Миенето премахва естествената защита, за
това по-добре е да измиваме зеленчуците
непосредствено преди употреба.
lПрепоръчително е, продуктите да бъдат под-
реждани в кошчетата 1, 2, 3* до нормалната
граница на запълване (фиг. 11a/11b).**
1. Опаковани продукти
2. Полица на изпарителя / полица
3. Нормална граница на запълване
4. (*/***)
lДопустимо е полагането на продукти на
рафтовете на изпарителя на фризера.*
lДопустимо е изпъкването на продуктите
на етажерката с 20-30 мм от натуралната
граница на зареждане.**
lВъзможно е да се премахне долната кошница,
за да се увеличи товарното пространство,
и полагане на продуктите в камерата на
дъното до максимална височина.*
Замразяваненапродукни**
lМожем да замразяваме практически всички
хранителни продукти, с изключение на
зеленчуци, кито се ядат сурови, примерно
марули.
lЗамразяваме единствено хранителни продукти
от най-високо качество, разделени на порции
предназначени за еднократно ползуване.
lПродуктите трябва да се опаковат с материали
без миризма, непроницаеми от въздух и
влага, както и устойчиви към масла. Най-
добри материали са: торбички, листве
полиетиленово или алуминиево фольо.
l Опаковката трябва да бъде херметична,
плътно прилягаща към замразения продукт.
Не бива да се прилагат стъклени опаковки.
l Пресни и топли хранителни стоки (със стайна
температура), сложени да се замразяват, не
бива да се докосват с вече замразената храна.
l Препоръчва се във фризера еднократно в
период за едно денонощие да не се слагат
повече свежи продукти от количеството,
подадено в табелката с техническата
характеристика на уреда.
l Със цел запазване добро качество на
замразяваните продукти, препоръчва се
прегрупиране на намиращите се по средата
на фризера замразени храни така, да не се
докосват с още пресни храни.
l Препоръчва се, замразените порции да
се отместят на едната страна на шкафа,
докато пресните порции за замразяване до
се поставят от противоположната страна –
максимално към задната и страничната стена.
l За замразяване на продуктите използвайте
означените сфери (*/***).
l Данезабравяме,чев/утемпературатавъв
фризеравлияние иматмежду другото:
околната температура, степента на
запълванесъсхранителни продукти,
честотанаотвараненавратите,степента
назаледяване на фризера,нагласената
стойностнатермостата.
l Акослед затварянешкафа на фризера
врататаму не може веднагапак да се
отвори, по-добре едапочакаме1до 2
минути,докатовъзникналототампонижено
наляганесекомпенсира.
Време на съхраняване на замразените продукти
зависи от тяхното качество в пресно състояние
преди замразяване, както и от температурата на
съхранение. При запазване на температурата
-18°Cили по-ниска препоръчват се следните
времена на съхранение:
Продукти Месеци
Говеждо месо 6-8
Телешко месо 3-6
Дреболии 1-2
Свинско месо 3-6
Птици 6-8
Яйца 3-6
Риби 3-6
Зеленчуци 10-12
Плодове 10-12
* Отнася се за уреди, в които камерата на
фризера се намира в долната част
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризерна
камера, означена (*/***)
*** Не се отнася за уреди, оборудвани с фри-
зерни камери, означени (*/***)
Камерата за бързо охлаждане не е предназна-
чена за съхраняване на замразени хранителни
продукти. В тази камера могат да се направят и
съхраняват кубчета лед.***
BG
Содержание
- Bk318 fvc 1
- Hansa markasi mahsulotini tanlaganingiz bilan abriklaymiz 10
- Qurilmaning o rnatilishi va ishlash sharoitlari 14
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 15
- Xizmat ko rsatish va vazifalari 16
- Sovutkichdan qanday qilib iqtisod qilib oydalanish 17
- Qirovdan tozalash yuvish va xizmat ko rsatish 18
- Bir biriga tegayotgan butilkalarning jarangi butilkalarni uzoqlashtiring 19
- Boshqa mebelga ishqalanish sovutgichni suring 19
- Qurilmaning odatdagidek ishlatilishi jarayonida uning to g ri ishlashiga xalaqit bermaydigan turli tovushlar chiqarishi mumkin yo qotish oson bo lgan ovozlar sovutgich tekis turmagandagi shovqin aylanadigan oldingi oyoqchalar yordamida qurilmaning holatini sozlang orqadagi g ildiraklarning ostiga yumshoq material qo yish ayniqsa agar pol plitali bo lsa 19
- Qutilar yoki tokchalarning g ichirlashi quti yoki tokchani chiqarib qaytadan qo ying 19
- Shikastlanishlarni aniqlash 19
- To g ri foydalanish paytidagi tovushlar termostatdan kompressordan yoqilish sovutish tizimidan harorat farqi va xladagentning oqishi ta sirida materiallarning qisqarishi va kengayishi 19
- Atrof muhitni muhofaza qilish 20
- Iqlimiy sinfi 20
- Ishlab chiqarish tantanali e loni 21
- Kafolat sotuvdankeyingixizmat 21
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 22
- Установкаиусловияработыустройства 26
- Обслуживаниеифункции 27
- Обслуживаниеифункции 28
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 29
- Размораживание очисткаитехобслуживание 30
- L задевание за соседнюю мебель отодвинуть холодильник l скрип ящиков или полок вынуть и снова вложить ящик или полку l дребезжание соприкасающихся бутылок уложить бутылки таким образом чтобы они не 31
- В ходе нормальной эксплуатации холодильного оборудования могут появляться различные шумы не являющиеся дефектом и никак не влияющие на правильную работу холодильника шумы которые легко устранить l гул когда холодильник стоит не ровно отрегулировать положение при помощи 31
- Ввинчиваемых передних ножек можно также подложить под задние ролики какой либо мягкий материал особенно если холодильник стоит на кафельном полу 31
- Обнаружениенеисправностей 31
- Соприкасались друг с другом 31
- Шумы которые могут быть слышны в ходе правильной эксплуатации холодильника вызваны работой термостата компрессора включение а также работой холодильного агрегата усадка и расширение материала вследствие разницы температур и протекания хладагента 31
- N от 16 c до 32 c 32
- Sn от 10 c до 32 c 32
- St от 16 c до 38 c 32
- T от 16 c до 43 c 32
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 32
- Информация о климатическом классе устройства находится на заводской информационной таб личке на ней указано в какой окружающей температуре т е помещения в котором работает изделие работает оптимально правильно 32
- Климатическийкласс 32
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 32
- Ликвидация утилизацияустрой ства 32
- Охранаокружающейсреды 32
- Температура 32
- Гарантийные обязательства выполняются согласно гарантийной карты производитель не отвечает за любой ущерб который причинён в результате неправильного поль зования изделием 33
- Гарантия 33
- Производитель свидетельствует 33
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 34
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 38
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 39
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 40
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 41
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 42
- Ақаулардытабу 43
- Климатикалықжіктеме 44
- Қоршағанортанықорғау 44
- Аспап сәйкестікті белгілсімен таңбаланады және оған нарықты бақылау меке мелерге ұсынылатын сәйкестік сертификаты беріледі 45
- Кепілдік 45
- Кепілдік міндеттемелер кепілдік картасына сәйкес орындалады өндіруші бұйымды дұрыс қолданбаудың нәтижесінде келтірілген кез келген залалға жауап бермейді 45
- Осымен өндіруші тұрмыстық аспабының төмендегі көрсетілген негізгі талаптар мен басшылықтарына сәйкес келеді деп куәландырады 45
- Өндірушінің мәлімдемесі 45
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 46
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 50
- Folosireşifuncţii 51
- Folosireşifuncţii 52
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 53
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 54
- Localizareadefecţiunilor 55
- Clasaclimatică 56
- Protecţiamediuluiambiant 56
- Garanţia 57
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 58
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 62
- Обслужванеифункционалност 63
- Обслужванеифункционалност 64
- Какдаизползвамехладилникаикономично 65
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 66
- Намираненадефекти 67
- Класклиматичен 68
- Опазваненаоколнатасреда 68
- Гаранция 69
- Декларация на производителя 69
- И поради това продуктът е маркиран с и му е издадена декларация за съответствие на разположение на надзорните органи на пазара 69
- Производителят декларира че продуктът отговаря на съществените изи сквания на европейските директиви изброени по долу 69
- Čestitamovamizboruređajamarkehansa 70
- Instalacijaiusloviradauređaja 74
- Upotrebaifunkcije 75
- Upotrebaifunkcije 76
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 77
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 78
- Ispod rola pozadi podmetnuti meki materijal posebno kad je podloga od pločica 79
- L buka kad frižider nije dobro postavljen podesiti pomoću nožica za regulaciju spreda eventualno 79
- L dodirivanje obližnjeg nameštaja odmaknuti frižider l škripe ladice ili police izvaditi i ponovo umetnuti ladicu ili policu l zvukovi boca koje se dodiruju odmaknuti boce od sebe 79
- Rešavanjeproblema 79
- Tokom normalnog rada uređaja za hlađenje mogu da se pojave razni zvukovi koji nemaju nikakav uticaj na pravilno delovanje frižidera 79
- Zvukovi koje je lako otkloniti 79
- Zvukovi koje čujemo tokom pravilne eksploatacije uređaja proizlaze iz rada termostata kompresora uključivanje sistema za hlađenje skupljanje i širenje materijala pod uticajem razlike temperatura i protoka rashladnog medija 79
- Ekologija 80
- Klimatska klasa 80
- Garancija uslugeposleprodaje 81
- I zato je proizvod označen i poseduje deklaraciju usklađenosti koja je pre dočavana organima za nadzor tržišta 81
- Izjava proizvođača 81
- Proizvođač nižim izjavljuje da ovaj proizvod ispunjava osnovne uslove niže navedenih evropskih direktiva 81
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 82
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 86
- Naudojimas ir funkcijos 87
- Naudojimas ir funkcijos 88
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 89
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 90
- Garsai kurie gali būti girdimi tinkamai naudojant atsiranda dėl termostato kompresoriaus įsijungiant šaldymo sistemos medžiagai susitraukiant ir plečiantis dėl temperatūros skirtumų ir šaldymo reagento tekėjimo veikimo 91
- Garsai kuriuos lengva pašalinti 91
- Gedimai 91
- Išklotos plytelėmis 91
- Kojelėmis taip pat galima po užpakaliniais ritinėliais pakišti minkštos medžiagos ypač kai grindys 91
- L liečiasi su gretimu baldu patraukti šaldytuvą l girgžda stalčiai ar lentynos ištraukti ir vėl įdėti stalčių ar lentyną l besiliečiančių butelių garsai butelius patraukti vieną nuo kito 91
- L triukšmas kai šaldytuvas nestovi vertikaliai sureguliuoti pastatymą priekyje esančiomis 91
- Įprastai naudojant šaldymo įrangą gali girdėtis įvairių garsų kurie nedaro jokio poveikio šaldytuvo darbui 91
- Įsukamomis 91
- Aplinkos apsauga 92
- Klimatoklasė 92
- Gamintojas deklaruoja kad šis gaminys atitinka pagrindinius toliau išvardytų europos direktyvų reikalavimus 93
- Gamintojo deklaracija 93
- Garantija techninėpriežiūra 93
- Todėl gaminys ženklinamas 93
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 94
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 98
- Käsitseminejafunktsioonid 99
- Käsitseminejafunktsioonid 100
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 101
- Sulatamine peseminejahooldus 102
- Helid mida on lihtne eemaldada 103
- Helid mis võivad kuuldavale tulla seadme õige kasutamise ajal tulenevad termostaadi kompressori aktiveerumine jahutussüsteemi materjali paisumine ja kokkutõmbumine temperatuuri mõjul ja jahutu svahendi liikumisel tööst 103
- Külmkapi normaalse kasutamise käigus võib esile tulla erinevaid helisid millel pole mõju külmkapi tööle 103
- L kokkupuutumine kõrval seisva mööbliesemega lükake külmkapp kaugemale l sahtlite või riiulite kriuksumine eemaldage need ja pange uuesti sisse l kõrvuti paiknevate pudelite kokkupuutumise heli lükake pudelid üksteisest kaugemale 103
- L müra kui külmkapp ei seisa stabiilselt reguleerige paigutust eest keeratavate jalgade abil vajadu 103
- Sel paigutage tagaosas olevate rataste alla pehme materjal eriti kui põrand on plaatidest 103
- Vigadeavastamine 103
- Keskkonnakaitse 104
- Kliimaklass 104
- Garantii müügijärgnehooldus 105
- Tootja deklaratsioon 105
- Tootja deklareerib et käesolev toode on vastavuses järgmiste el direktiivide normide põhinõuetega 105
- Вітаємозпридбаннямпродукціїмаркиhansa 106
- Установленняіумовироботипристрою 110
- Обслуговуванняіфункції 111
- Обслуговуванняіфункції 112
- Економнаексплуатаціяхолодильника 113
- Розморожування миттяідогляд 114
- Виявленнянесправностей 115
- Кліматичнийклас 116
- Охоронанавколишньогосередовища 116
- Гарантіяіпіслягарантійнеобслуговування 117
- Декларація виробника 117
- Тому виріб маркується знаком відповідності і отримав декларацію відповідності яку можна пред являти органам які контролюють ринок 117
- Цим виробник заявляє що виріб задовольняє основні вимоги перелічених нижче європейських директив 117
- Qurilmalarni jihozlash 118
- Элементыоснащения 118
- Elementeleechipamentului 119
- Құрылғыныңқұрылымыменжинақтамасы 119
- Elementiopreme 120
- Елементинаоборудването 120
- Sisevarustuseelemendid 121
- Įrangoselementai 121
- Елементівобладнання 122
- Компания изготовитель 124
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 124
Похожие устройства
- Gefest ВО 3603 К52 Руководство по эксплуатации
- Delonghi CTA 2103 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP1335EАС Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KFP1644ECA Руководство по эксплуатации
- KitchenAid 5KSM175PSEER Руководство по эксплуатации
- Fulgor Milano FLH 800 TC BK Руководство по эксплуатации
- Zelmer ZJE1200W Руководство по эксплуатации
- Tefal GV6731 Руководство по эксплуатации
- Timberk AC TIM 12H S10DW-K Руководство по эксплуатации
- Tefal PP1041 Руководство по эксплуатации
- Tefal KI170D30 Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF02DGEU Руководство по эксплуатации
- Smeg KCV60BE2 Руководство по эксплуатации
- Teka DU 90 GLASS Руководство по эксплуатации
- Smeg CD7276NLD2P1 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC20F30WNFN Руководство по эксплуатации
- Russell Hobbs 24800-56 Руководство по эксплуатации
- Redmond RMB-M1919 Руководство по эксплуатации
- Samsung VC18M2110SP Руководство по эксплуатации
- Polaris PMG 3043L Руководство по эксплуатации