Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [80/88] 782498
![Oleo-Mac CRG Руководство по эксплуатации онлайн [80/88] 782498](/views2/2014213/page80/bg50.png)
80
SÜMBOLITE JA HOIATUSTE SELGITUSED (joon. 3)
1. Enne aku kasutamise alustamist lugege kasutus- ja
hooldusjuhend hoolikalt läbi.
2. Taaskäideldav toode. Liitium-ioonaku
3. Kunagi ärge visake kasutatud akusid tulle.
PLAHVATUSOHT!
4. Ärge jätke akut päikevalguse alla, kui selle
temperatuur ületab 50°C
5. Ärge jätke akut vihma kätte ega kõrge
niiskustasemega keskkonda
6. Nominaalne pinge
7. Mahutavus
8. Alalisvooluseade
9. Seerianumber
10. Valmistamisaasta
ETTEVAATUSABINÕUD
TÄHELEPANU! Aku müüakse laadimata olekus.
Enne tööriista esmakordset kasutamist tuleb
akupakett täis laadida. Akupakett on täielikult suletud ja
hooldusvaba. Ärge võtke akut lahti, avage ega lõigake seda.
Kui akusse tekivad mõrad või praod, kas koos
vedeliku kaoga või ilma, siis ärge laadige akut ega
kasutage seda. Hävitage aku ja asendage uuega.
ÄRGE PÜÜDKE SEDA REMONTIDA!
Vigastuste ja tulekahju, plahvatuse või elektrilöögi
ja keskkonnakahjustuste vältimiseks:
– Katke akuklemmid tugeva kleeplindiga.
– ÄRGE püüdke aku ühtegi osa eemaldada ega purustada.
– ÄRGE püüdke akut avada.
1. Aku optimaalsete töönäitajate säilitamiseks vältige
töötsükleid, kus aku tühjeneb täielikult. Laadige
akupaketti piisavalt sageli.
2. Hoiundage akupaketti jahedas kohas, soovitavalt
temperatuuril 15 °C ja vähemalt 40% ulatuses
laetuna.
3. Liitium-ioonakud alluvad loomulikule vananemisele.
Akupakett tuleb välja vahetada hiljemalt siis, kui selle
mahutavus langeb esialgsest mahutavusest 80%-
ni. Vananenud akupaketi nõrgenenud elemendid
ei suuda tagada tööd suurel võimsusel ning pole
seetõttu enam ohutud.
4. Ärge visake akupakette lahtisesse tulle. Plahvatusoht!
5. Ärge süüdake akupaketti ega jätke seda tule
lähedusse.
6. ÄRGE asetage akut kohtadesse, mis on liiga kõrge
temperatuuriga ning ÄRGE jätke akut soojusallikate
(tulekolded, radiaatorid, ahjud jne) lähedusse.
7. ÄRGE ühendage aku positiivset ja negatiivset klemmi
metallesemetega.
8. Ärge laske akusid ülemääraselt tühjeneda.
Ülemäärane tühjenemine kahjustab akuelemente.
Akude ülemäärase tühjenemise kõige levinumaks
põhjuseks on nende pikaaegne hoiundamine või
osaliselt laetud akude mittekasutamine. Katkestage
töö niipea, kui märkate aku jõudluse vähenemist või
kaitselüliti rakendumisel. Pange akud hoiule ainult
pärast nende täielikku laadimist.
9. Kaitske akusid ja tööriista ülekoormuste eest.
Ülekoormused toovad kiiresti kaasa ülekuumenemise
ja akuelemendi kahjustuse aku korpuses, ilma et see
oleks väljastpoolt märgatav.
10. Vältige kahjustusi ja lööke. Vahetage akud kohe
välja, kui need on alla kukkunud kõrgemalt kui
üks meeter või on saanud tugevaid lööke – tehke
seda isegi siis, kui akupaketil puuduvad välised
kahjustused. Aku korpuses asuvad akuelemendid
võiva olla tõsiselt kahjustatud. Seoses sellega lugege
ka jäätmekäitlust puudutavat teavet.
11. Kui akupakett koormatakse üle või aset leiab
ülekuumenemine, lülitab sisseehitatud kaitselüliti
seadme ohutustehnilistel põhjustel välja.
12. Kasutage ainult originaal-akupakette. Muude akude
kasutamine võib kaasa tuua vigastused, plahvatuse
ja tulekahjuohu. ÄRGE laadige patareisid/akusid, mis
pole laetavad.
13. Kaitske akut niiskuse ja vihma eest. Niiskus ja vihm
võivad põhjustada akuelemendile ohtlikke kahjustusi.
ÄRGE kasutage puhastamiseks vett.
14. Ebaõigel kasutusel võib vedelik akust välja pääseda.
Vältige sellega kokkupuudet. Kui te puutute sellega
juhuslikult kokku, loputage saastunud kohta veega.
Kui vedelik sattub silma, pöörduge abi saamiseks arsti
poole. Lekkiv akuvedelik võib põhjustada nahaärritust
ja söövitust.
15. Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud
laadijatega. Laadija, mis on ette nähtud teatavat
tüüpi akude laadimiseks, võib teist tüüpi akude korral
põhjustada tulekahju.
16. Akude käsitsemisel olge teadlik võimalusest, et see
võib elektrostaatiliselt laaduda. Elektrostaatiline
tühjakslaadumine võib kahjustada kaitseahelat
ja akuelemente. Vältige elektrostaatilist
tühjakslaadumist ja ärge puutuge kunagi aku poolusi.
17. Ärge lubage lastel akuga mängida.
18. Hoidke aku puhta ja kuivana.
19. Hoidke käesolev kasutusjuhend alles ja lugege seda
enne aku kasutamise alustamist.
20. Eemaldage aku seadmest, kui seda ei kasutata pikka
aega.
21. Kunagi ärge kasutage ega laadige akusid, kui arvate,
et neid laeti viimati enam kui 12 kuud tagasi. Sellisel
juhul on akupakett saanud suure tõenäosusega
tõsiselt kahjustada (ülemäärane tühjakslaadumine).
22. Akude laadimine temperatuuril alla 10 °C võib
tekitada akuelemendile keemilisi kahjustusi ja
tulekahju.
23. Kõik hoiatusi sisaldavad sildid tuleb hoida heas korras.
Kahjustuse või vananemise korral tuleb need kohe
välja vahetada (vt joon. 3).
24. Pidage meeles, et omanik või kasutaja vastutab
kolmandatele isikutele tekitatud või potentsiaalsete
kehavigastuste või materiaalse kahju eest.
Содержание
- Bi 2 5 bi 5 0 capacité de la batterie ah 2 5 5 0 tension v 40 17
- Bi 2 5 bi 5 0 batteriekapazität ah 2 5 5 0 spannung v 40 21
- Al manipular las baterías preste atención a las cargas electrostáticas las descargas electrostáticas pueden dañar el dispositivo de protección y las celdas de la batería evite las cargas electrostáticas y no toque nunca los bornes de la batería 24
- Evite que los niños jueguen con la batería 24
- Guarde cuidadosamente este manual y consúltelo antes de cada uso de la batería 24
- La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 c puede causar daños químicos a las celdas e incendios 24
- Mantenga la batería limpia y seca 24
- Mantenga todas las etiquetas con las señales de peligro y 24
- No utilice ni cargue baterías recargables si la última carga se ha hecho más de 12 meses atrás es muy probable que la batería haya sufrido un daño peligroso a causa de una descarga profunda 24
- Si no va a usar el aparato por un tiempo prolongado quítele la batería 24
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidad de la batería ah 2 5 5 0 tensión v 40 25
- El propietario o el usuario es responsable de los riesgos y accidentes sufridos por terceros y de los daños sufridos por bienes 25
- Seguridad en perfectas condiciones si alguna se estropea sustitúyala de inmediato vea pag 25
- Bi 2 5 bi 5 0 capacidade da bateria ah 2 5 5 0 tensao v 40 29
- Bi 2 5 bi 5 0 χωρητικότητα μπαταρίας ah 2 5 5 0 τάση v 40 33
- Bi 2 5 bi 5 0 akünün kapasitesi ah 2 5 5 0 voltaj v 40 37
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita baterie ah 2 5 5 0 napěti v 40 41
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacita batérie ah 2 5 5 0 menovité napätie v 40 45
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 47
- Зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор отсутствие электропитания на зарядном устройстве убедитесь что вилка кабеля питания устройства вставлена в розетку и в ней имеется напряжение зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом не горит ни один индикатор неисправность зарядного устройства или кабеля замените зарядное устройство 47
- Заявление о соответствии я нижеподписавшийся emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю под собственной ответственностью что машина 1 род зарядное устройство 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серийный номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 соответствует предписаниям директивы 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec соответствует требованиям следующих гармонизированных норм 47
- Мощность w 85 напряжение сети v 100 240 частота hz 50 60 47
- Общие гарантийные условия 1 47
- Поиск и устранение неисправностей неисправность возможные причины способ устранения зарядное устройство не заряжает аккумулятор при этом горит зеленый индикатор контакты загрязнены прочистите контакты 47
- Сделано в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 техническая документация хранящаяся в административном отделе техническое руководство 47
- Меры предocтoрoжнocти 48
- Bi 2 5 bi 5 0 емкость аккумулятора ah 2 5 5 0 напряжение v 40 49
- En 60335 1 en 60335 2 29 en 55014 1 a1 a2 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 51
- Виготовлено в bagnolo in piano re italy via fermi 4 дата 01 08 2018 технічна документація зберігається в головному офісі у відділі технічної дирекції 51
- Декларація відповідності я нижчепідписаний emak spa via fermi 4 42011 bagnolo in piano re italy заявляю під свою відповідальність що машина 1 назва виробу зарядний пристрій 2 марка тип oleo mac crg efco crg 3 серійний номер 639 xxx 0001 639 xxx 9999 відповідає вимогам директиви 2006 95 ec 2014 30 ec 2011 65 ec 2006 66 ec відповідає вимогам наступних гармонізованих норм 51
- Загальні гарантійні умови 1 51
- Зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться відсутність електричного живлення зарядного пристрою перевірте чи вилка вставлена в розетку і чи струм надходить до розетки зарядний пристрій не заряджає акумулятор жодне світло не світиться несправний зарядний пристрій або шнур живлення замініть зарядний пристрій 51
- Потужність w 85 мережева напруга v 100 240 частота hz 50 60 51
- Список несправностей і способи іх усунення несправність можливі причини усунення зарядний пристрій не заряджає акумулятор світиться зелене світло брудні контакти очистіть контакти 51
- Індикатор заряду акумуляора мал 4 акумулятор оснащений кнопкою в для перевірки рівня заряду просто натисніть кнопку в та визначте рівень заряду акумулятора за світлодіодами індикатора заряду с 4 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 3 світлодіоди що світяться рівень заряду акумулятора високий 2 світлодіоди що світяться низький рівень заряду акумулятора за першої можливості припиніть роботу 1 світлодіод що світиться акумулятор розряджений негайно припиніть роботу та зарядіть акумулятор в іншому разі термін служби акумулятора значно скоротиться 52
- Заходи безпеки 52
- Bi 2 5 bi 5 0 ємність акумулятора a год ah 2 5 5 0 напруга в v 40 53
- Bi 2 5 bi 5 0 pojemność akumulatora ah 2 5 5 0 napięcie v 40 57
- Bi 2 5 bi 5 0 az akkumulátor teljesítménye ah 2 5 5 0 feszültség v 40 61
- Bi 2 5 bi 5 0 capaciteit van de accu ah 2 5 5 0 spanning v 40 65
- Bi 2 5 bi 5 0 kapacitet baterije ah 2 5 5 0 napon v 40 69
- Bi 2 5 bi 5 0 akun kapasiteetti ah ah 2 5 5 0 jännite v v 40 73
- Bih srb hr mn 88
Похожие устройства
- Husqvarna K3600 MK II Руководство по эксплуатации
- Daewoo DLM 50SP Руководство по эксплуатации
- Green Apple GTC72-023 Руководство по эксплуатации
- Greenworks GC82BCK25 (2101707UA) Руководство по эксплуатации
- Husqvarna 327HE3 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 5 CR 10-12 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-F 5 CR 5-4 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 3 CR(E) 10-6 Руководство по эксплуатации
- Grundfos Hydro MPC-S 2 CR(E) 15-5 Руководство по эксплуатации
- Acer Aspire A315-42-R55C Руководство по эксплуатации
- HP Pavilion 15-bc525ur 7JU14EA Руководство по эксплуатации
- Oklick 655MW Руководство по эксплуатации
- Philips 272B7QPTKEB Руководство по эксплуатации
- Oklick 235M Руководство по эксплуатации
- Viewsonic VA2403-h Руководство по эксплуатации
- Iiyama ProLite T1531SR-W5 Руководство по эксплуатации
- Dell Inspiron 3147 N3530 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1121B4E Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVF15N2M4R Руководство по эксплуатации
- Sony VAIO SVT1122Y9E Руководство по эксплуатации