Hikoki С 7SS [17/32] Қазақстан
![Hikoki C6SS [17/32] Қазақстан](/views2/2015681/page17/bg11.png)
17
Қазақстан
(Бастапқы нұсқаулардың аудармасы)
ЭЛЕКТР ҚҰРАЛЫНЫҢ ҚАУІПСІЗДІГІ ТУРАЛЫ
ЖАЛПЫ ЕСКЕРТУЛЕР
ЕСКЕРТУ
Қауіпсіздік туралы барлық ескертулерді жəне
барлық нұсқауларды оқып шығыңыз.
Ескертулер мен нұсқауларды ескермеу тоқ соғуына,
өртке жəне/немесе ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
Барлық ескертулерді жəне нұсқауларды болашақта
анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
Ескертулердегі «электр құрал» термині желіден
жұмыс істейтін (сымды) электр құралын немесе
батареядан жұмыс істейтін (сымсыз) электр құралын
білдіреді.
1) Жұмыс аумағының қауіпсіздігі
a) Жұмыс аумағын таза жəне жақсы
жарықтандырылған күйде ұстаңыз.
Ыбырсыған немесе күңгірт аумақтар сəтсіз
жағдайларға əкеледі.
b) Электр құралдарды жарылғыш
атмосфераларда, мысалы, тұтанғыш
сұйықтықтар, газдар немесе шаң бар кезде
пайдалануға болмайды.
Электр құралдар шаңды немесе түтіндерді
тұтандыруы мүмкін ұшқындарды
тудырады.
c) Электр құралды пайдалану кезінде балаларды
жəне маңайдағы адамдарды аулақ ұстаңыз.
Алаңдататын нəрселер басқаруды жоғалтуға
əкелуі мүмкін.
2) Электр қауіпсіздік
a) Электр құрал ашалары розеткаға сəйкес
болуы керек.
Ашаны ешқашан ешбір түрде өзгертпеңіз.
Жерге қосылған электр құралдармен бірге
ешбір адаптер ашаны пайдалануға болмайды.
Өзгертілмеген ашалар жəне сəйкес розеткалар
тоқ соғуы қаупін азайтады.
b) Құбырлар, радиаторлар, асүй плиталары
жəне тоңазытқыштар сияқты жерге қосылған
беттерге денемен тимеңіз.
Денеңіз жерге тұйықталса, тоқ соғу қаупі
артады.
c) Электр құралдарға жаңбырдың немесе
ылғалды жағдайлардың əсерін тигізуге
болмайды.
Электр құралға кірген су тоқ соғуы қаупін
арттырады.
d) Сымды дұрыс емес пайдалануға болмайды.
Сымды электр құралды ұстап жүру, тарту
немесе розеткадан ажырату үшін ешқашан
пайдаланбаңыз.
Сымды жылудан, майдан, үшкір жиектерден
немесе қозғалатын бөліктерден аулақ
ұстаңыз.
Зақымдалған немесе шатасқан сымдар тоқ
соғуы қаупін арттырады.
e) Электр құралды сыртта пайдаланғанда,
сыртта пайдалануға жарамды ұзартқыш
сымды пайдаланыңыз.
Сыртта пайдалануға жарамды сымды
пайдалану тоқ соғуы қаупін азайтады.
f) Электр құралды ылғалды жерде пайдаланбау
мүмкін емес болса, жерге тұйықталу
тоқтарынан қорғау құралымен (RCD)
қорғалған желіні пайдаланыңыз.
Жерге тұйықталу тоқтарынан қорғау құралын
(RCD) құралын пайдалану тоқ соғу қаупін
азайтады.
3) Жеке қауіпсіздік
a) Электр құралды пайдаланғанда қырағы
болыңыз, не істеп жатқаныңызды бақылаңыз
жəне дұрыс ақылды пайдаланыңыз.
Шаршап тұрғанда, я болмаса дəрілердің,
алкогольдің немесе дəрі-дəрмектердің
əсерінде болғанда электр құралды
пайдаланбаңыз.
Электр құралдарды пайдалану кезінде бір сəт
көңіл бөлмеу ауыр жарақатқа əкелуі мүмкін.
b) Жеке қорғағыш жабдықты пайдаланыңыз.
Əрқашан көзді қорғау құралын киіңіз.
Тиісті жағдайлар үшін пайдаланылатын шаңнан
қорғау маскасы, сырғымайтын қауіпсіз аяқ-киім
,
қатты қалпақ сияқты қорғағыш жабдық немесе
құлақтарды қорғау құралы жарақаттарды
азайтады.
c) Кездейсоқ іске қосылуын болдырмаңыз.
Құралды қуат көзіне жəне/немесе батареялар
жинағына қосу, көтеру немесе алып жүру
алдында ажыратқыш өшірулі күйінде екеніне
көз жеткізіңіз.
Саусақты ажыратқышқа қойып электр
құралдарды алып жүру немесе ажыратқыш
қосулы күйіндегі электр құралдарына қуат беру
сəтсіз жағдайларға əкеледі.
d) Электр құралды қосу алдында кез келген
реттеу кілтін немесе сомын кілтін алып
тастаңыз.
Электр құралдың айналатын бөлігіне бекітілген
күйде қалдырылған сомын кілті немесе кілт
жарақатқа əкелуі мүмкін.
e) Қатты жақындамаңыз. Əрқашан тиісті дене
қалпын жəне теңгерімді сақтаңыз.
Бұл күтпеген жағдайларда
электр құралды
жақсырақ басқаруға мүмкіндік береді.
f) Тиісті киімді киіңіз. Бос киімді немесе зергерлі
бұйымдарды кимеңіз. Шашты, киімді жəне
қолғапты қозғалатын бөліктерден аулақ
ұстаңыз.
Бос киім, зергерлік бұйымдар немесе ұзын шаш
қозғалатын бөліктерде ұсталып қалуы мүмкін.
g) Шаңды шығару жəне жинау құралдарын
қосуға арналған құралдар қамтамасыз
етілсе, оларды қосыңыз жəне тиісті түрде
пайдаланыңыз.
Шаң жинауды пайдалану шаңға қатысты
қауіптерді азайтады.
4) Электр құралды пайдалану жəне күту
a) Электр құралға күш қолданбаңыз. Қолдану
жағдайы үшін дұрыс электр құралды
пайдаланыңыз.
Дұрыс электр құрал жұмысты жақсырақ жəне
өзі арналған қауіпсіздеу жылдамдықпен істейді.
b) Ажыратқыш қоспайтын жəне өшірмейтін
электр құралды пайдалануға болмайды.
Ажыратқышпен басқару мүмкін емес кез келген
электр құрал
қауіпті жəне оны жөндеу керек.
c) Кез келген реттеулерді жасау, қосалқы
құралдарды ауыстыру немесе электр
құралдарды сақтауға қою алдында ашаны
қуат көзінен жəне/немесе батареялар жинағын
электр құралдар ажыратыңыз.
Мұндай алдын алатын қауіпсіздік шаралары
электр құралды кездейсоқ іске қосу қаупін
азайтады.
d) Бос тұрған электр құралдарды балалардан
аулақ сақтаңыз жəне электр құралмен немесе
осы нұсқаулармен таныс емес адамдарға
электр құралды пайдалануға рұқсат етпеңіз.
000BookC6SS.indb17000BookC6SS.indb17 2019/09/1917:23:482019/09/1917:23:48
Содержание
- Cимвoлы 5
- Symbols 5
- Warning 5
- Ескерту 5
- Пpeдупpeждehиe 5
- Попередження 5
- Символи 5
- Та ң балар 5
- English 6
- General power tool safety warnings 6
- Circular saw safety warnings 7
- English 7
- Precautions on using circular saw 7
- Adjusting the power tool prior to use 8
- Application 8
- Cutting procedures 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- English 9
- Guarantee 9
- Maintenance and inspection 9
- Mounting and dismounting the saw blade 9
- English 10
- Загальні інструкції безпеки автоматичного інструменту 11
- Український 11
- Техніка безпеки користування циркулярною пилкою 12
- Український 12
- Засоби безпеки при експлуатації дискової пилки 13
- Український 13
- Додаткове приладдя поставляється окремо 14
- Застосування 14
- Перед роботою 14
- Процедура різання 14
- Регулювання пилки перед експлуатацією 14
- Стандартні аксесуари 14
- Технічні характеристики 14
- Український 14
- Огляд і догляд 15
- Український 15
- Установка і зняття ріжучого диска 15
- Гарантія 16
- Український 16
- Электр құралының қауіпсіздігі туралы жалпы ескертулер 17
- Қазақстан 17
- Циркулярлық араға қатысты қауіпсіздік туралы ескертулер 18
- Қазақстан 18
- Техникалық сипаттамалары 19
- Циркулярлық араны пайдалануға қатысты сақтық шаралары 19
- Қазақстан 19
- Аралау полотносын бекіту жəне ажырату 20
- Кесу процедуралары 20
- Пайдалану алдында 20
- Пайдалану алдында электр құралын реттеу 20
- Стандартты қосалқы құралдар 20
- Қазақстан 20
- Қолдану 20
- Қосымша қосалқы құралдар бөлек сатылады 20
- Кепілдік 21
- Техникалық қызмет көрсету жəне тексеру 21
- Қазақстан 21
- Қазақстан 22
- Oбщиe пpabилa бeзoпachoctи пpи paбote c элektpoиhctpуmehtom 23
- Pyccкий 23
- Pyccкий 24
- Правила безопасности при работе с циркулярной пилой 24
- Pyccкий 25
- Ctahдapthыe пpиhaдлeжhoctи 26
- Mepы пpeдoctopoжhoctи пpи эkcплуataции диckoboй пилы 26
- Pyccкий 26
- Texhичeckиe xapaktepиctиkи 26
- Дoпoлhиteльhыe пpиhaдлeжhoctи пocтaвляютcя oтдeльнo 26
- Пoдгotobka k эkcплуataции 26
- Пpиmehehиe 26
- Peгулиpobahиe пилы пepeд эkcплуataциeй 27
- Pyccкий 27
- Texhичeckoe oбcлужиbahиe и ocmotp 27
- Пpoцeдуpa peзahия 27
- Уctahobka и chяtиe peжущeгo диcka 27
- Pyccкий 28
- Гapahtия 28
- Guarantee certificate 29
- Гарантийный сертификат 29
- Гарантійний сертифікат 29
- Кепілдік сертификаты 29
- 2019 naoto yamashiro european standard manager 32
- A nakagawa corporate offi cer 32
- Code no c99180096 f printed in china 32
- English қазақстан 32
- Head offi ce in japan 32
- Hikoki power tools deutschland gmbh 32
- Hikoki power tools rus l l c 32
- Kashirskoe shosse 41 bldg 2 115409 moscow russia tel 7 495 727 4460 fax 7 495 727 4461 url http www hikoki powertools ru 32
- Koki holdings co ltd 32
- Representative offi ce in europe 32
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 32
- Siemensring 34 47877 willich germany 32
- Український русский 32
Похожие устройства
- Hikoki DH28PCY2 Руководство по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS (600079500) Инструкция по эксплуатации
- Satechi Mac Mini w/SSD Enclosure Silver (ST-MMSHS) Руководство по эксплуатации
- Lenovo 600 Wireless Media Mouse (GY50U89282) Руководство по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Blue (62312) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,42л Gray (62282) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Blue (62299) Инструкция по эксплуатации
- LP Stream 0,6л Pearl (62305) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Gato (DL-A026) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Aura (DL-A028) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Mercury (DL-A031) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Galaxy (DL-A032) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Solar (DL-A033) Инструкция по эксплуатации
- Rombica LED Robo (DL-A024) Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X White/Red (F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 3X Black/Grey F Инструкция по эксплуатации
- GLHF 5X White/Red F Инструкция по эксплуатации
- FERM CDM1168 Руководство по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Sakura V2) Инструкция по эксплуатации
- Varmilo VEM87 V2 Vintage Days (EC Daisy V2) Инструкция по эксплуатации