FERM GTM1005 [47/96] Použití
![FERM GTM1005 [47/96] Použití](/views2/2015737/page47/bg2f.png)
47
CS
Kontrola stavu nabití akumulátoru (Obr. C3)
Přiložený akumulátor se dodává v
částečně nabitém stavu.
• Chcete-li zkontrolovat stav nabití akumulátoru,
krátce stiskněte tlačítko (3) na akumulátoru (1).
• Akumulátor má 3 světelné indikátory stavu
nabití; čím více svítí, tím větší je zbývající nabití
akumulátoru.
Montáž ochranného krytu (obr. B1)
• Upevněte ochranný kryt (10) na tělo hlavy
sekačky.
• Upevněte tento kryt pomocí dodaného šroubu
(11).
Montáž ochranného vedení (obr. B2)
• Přitiskněte oba konce ochranného vedení (12)
k sobě a zasuňte je do otvorů na těle hlavy
sekačky
• Toto ochranné vedení může být nastaveno na
různé ochranné vzdálenosti. Chcete-li toto
vedení nastavit, jednoduše jej přitlačte nebo
povytáhněte.
Vyjmutí baterie z nářadí (Obr. C)
• Jednou rukou pevně uchopte nářadí.
• Druhou rukou stlačte dolů uvolňovací tlačítko
baterie (2), které se nachází na zadní části
baterie (1).
• Tlačte toto tlačítko (2) stále dolů a vysunujte
baterii dolů z nářadí, jak je zobrazeno na obr.
C.
Montáž přední rukojeti (obr. D1)
• Umístěte rukojeť (8) na držák namontovaný na
horní tyči.
• Vložte šroub do šestihranného otvoru a
namontujte na tento šroub ovladač (9).
Seřízení přední rukojeti (obr. D2)
• Mírně odšroubujte ovladač (9) a stiskněte nebo
povytáhněte přední rukojeť (8) do požadované
polohy. To může být provedeno směrem
nahoru nebo dolů nebo můžete provést
otočení kolem horní tyče.
Při použití tohoto nářadí bočním
způsobem vždy používejte boční kolečko
Montáž bočního kolečka (obr. E)
• Nasuňte boční kolečko (13) na držák bočního
kolečka (14).
Montáž cívky se strunou (obr. F1)
Před výměnou cívky očistěte toto nářadí
od všech nečistot.
• Vložte pružinu (17) do krytu cívky (18). Ujistěte
se, zda je širší část pružiny umístěna na hlavě
sekačky.
• Nasaďte navíjecí cívku (16) na pružinu (17).
Ujistěte se, zda struny prochází otvory uvnitř
krytu cívky (18). (obr. F2)
• Zakryjte navíjecí cívku krytem cívky (15) a
upevněte tento kryt řádným utažením.
Výměna cívky (obr. F1)
• Sejměte krytku cívky (15)
• Vyjměte navíjecí cívku (16), ale nechejte uvnitř
pružinu (17).
• Vložte dovnitř novou navíjecí cívku (GTA1002)
a umístěte ji na pružinu (17). Ujistěte se, zda
struny prochází otvory uvnitř krytu cívky (18).
(obr. F2)
• Zakryjte novou navíjecí cívku krytem cívky (15)
a upevněte tento kryt řádným utažením.
4. POUŽITÍ
Použití systému Tap and go (obr. G)
• Je-li struna příliš krátká, zapněte nářadí
a přitlačte hrot navíjecí cívky (19) na zem
(zajistěte, aby byl tento úkon prováděn na
tvrdém povrchu).
• Tak dojde k vysunutí struny z cívky.
• Struna bude zkrácena na správnou
délku automaticky pomocí nože, který je
namontován v ochranném krytu (10).
Náklon hlavy sekačky (obr. H)
Vypněte prosím toto nářadí a odpojte
baterii.
• Přitlačte ovladač (20) na hlavě sekačky, aby
došlo k náklonu hlavy do požadované polohy.
• Jakmile bude ovladač uvolněn, hlava se
automaticky zajistí ve zvolené poloze
Содержание
- Grass trimmer 1
- Gtm1005 1
- The exchangeable battery platform 1
- V cordless 1
- Www ferm com 1
- Cordless grass trimmer 6
- General power tool safety warnings 6
- Safety instructions 6
- Additional safety instruction cordless grass trimmer 8
- Machine information 9
- Assembly 10
- Operation 10
- Environment 11
- Maintenance 11
- Warranty 11
- Draadloze grastrimmer 12
- Gtm1005 12
- Veiligheidsvoorschriften 12
- Algemene veiligheidsvoor schriften 13
- Aanvullende veiligheidsinstructie snoerloze grastrimmer 15
- Informatie over de machine 16
- Montage 17
- Onderhoud 18
- Werking 18
- Garantie 19
- Milieu 19
- Consignes de securite 20
- Consignes générales de sécurité 20
- Coupe bordure sans fil 20
- Consignes de sécurité supplémentaires propres aux coupe bordures 23
- Informations sur la machine 23
- Assemblage 24
- Fonctionnement 25
- Entretien 26
- Environnement 26
- Garantie 26
- Kabelloser rasentrimmer 27
- Sicherheitsanweisungen 27
- Allgemeine sicherheitshinweise 28
- Zusätzliche sicherheitsanweisung für akku rasentrimmer 30
- Maschinendaten 31
- Montage 32
- Betrieb 33
- Garantie 34
- Umweltschutz 34
- Wartung 34
- Akumulatorowa podkaszarka do trawy 35
- Instrukcje bezpieczeństwa 35
- Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 35
- Bezprzewodowa podkaszarka dodatkowe instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 38
- Informacje o narzędziu 38
- Montaż 39
- Obsługa 40
- Gwarancja 41
- Konserwacja 41
- Srodowisko 41
- Bezpečnostní pokyny 42
- Strunová sekačka na trávu napájená baterií 42
- Všeobecné bezpečností předpisy 43
- Další bezpečnostní pokyny pro strunové sekačky napájené baterií 45
- Informace o nářadí 45
- Sestavení 46
- Použití 47
- Ochrana životního prostředí 48
- Záruka 48
- Údržba 48
- Akumulátorový vyžínač 49
- Bezpečnostné pokyny 49
- Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické náradie 50
- Dodatočné bezpečnostné pokyny pre akumulátorový vyžínač 52
- Informácie o zariadení 52
- Montáž 53
- Prevádzka 54
- Záruka 55
- Údržba 55
- Životné prostredie 55
- Istruzioni di sicurezza 56
- Tagliabordi a batteria 56
- Regole generali di sicurezza 57
- Istruzioni di sicurezza aggiuntive per i decespugliatori senza cavo 59
- Informazioni relative all elettroutensile 60
- Assemblaggio 61
- Manutenzione 62
- Rispetto ambientale 62
- Cortabordes a batería 63
- Definizioni della garanzia 63
- Instrucciones de seguridad 63
- Instrucciones generales de seguridad 64
- Instrucciones de seguridad adicionales para desbrozadoras sin cable 66
- Información sobre la máquina 67
- Montaje 68
- Funcionamiento 69
- Mantenimiento 69
- Condiciones de garantía 70
- Medioambiente 70
- Bežični šišač trave 71
- Opća sigurnosna upozorenja za električne alate 71
- Sigurnosne upute 71
- Dodatne sigurnosne upute za bežične šišače trave 73
- Podaci o uređaju 74
- Sastavljanje 75
- Upotreba 75
- Jamstvo 76
- Održavanje 76
- Okoliš 76
- Беспроводной триммер для газона 77
- Предупреждения по безопасному использованию 77
- Общие указания по технике безопасности 78
- Дополнительные правила техники безопасности для беспроводного триммера 81
- Информация об устройстве 81
- Описание 82
- Сборка 82
- Эксплуатация 83
- Гарантия 84
- Обслуживание 84
- Окружающая среда 84
- ةملاسلا تاميلعت 85
- ةيكلسلالا بشعلا بيذشت ةنيكام 85
- ةيئابرهكلا ةادلأل ةماعلا ةملاسلا تاريذحت 86
- بشعلا بيذشت ةنيكامل ةيفاضلإا ةملاسلا تاميلعت ةيكلسلالا 87
- ةللآا تامولعم 88
- عيمجتلا 88
- فصولا 88
- ليغشتلا 89
- ةئيبلا 90
- ةنايصلا 90
- نامضلا 90
- Declaration of conformity gtm1005 cordless grass trimmer 95
- En 55014 1 en 55014 2 en 62233 en 50636 2 91 en 60335 1 2006 42 ec 2011 65 eu 2012 19 eu 2014 30 eu 2000 14 ec 2005 88 ec 95
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 95
- Zwolle 01 07 2021 h g f rosberg ceo ferm 95
Похожие устройства
- FERM TSM1033 Руководство по эксплуатации
- FERM CSM1043 Руководство по эксплуатации
- Metabo BS 18 Quick Инструкция по эксплуатации
- Metabo PowerMaxx BS 12 BL Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T Pro Gloss (BHR5177GL) White Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Buds 3T ProCarbon (BHR5275GL) Black Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-572 Руководство по эксплуатации
- Рэмо К-562 Руководство по эксплуатации
- Harper HB-551 Lime Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZCK7616R RED Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1160 ZET Руководство по эксплуатации
- Hiper HG-Z5-1460 ZET Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2361 Руководство по эксплуатации
- Tp-Link Deco X20(1-Pack) AX1800 Инструкция по эксплуатации
- Apple AirPods Pro with MagSafe Charging Case (MLWK3) Руководство по эксплуатации
- Canyon 4 в 1 с технологией Qi (WS-404) Инструкция по эксплуатации
- Keenetic Orbiter Pro (KN-2810) Руководство по эксплуатации
- Keenetic Voyager Pro (KN-3510) Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2355 Руководство по эксплуатации
- Рэмо BAS-2357 Руководство по эксплуатации