Jimmy H10 Pro [10/112] Use of accessories
![Jimmy H10 Pro [10/112] Use of accessories](/views2/2023781/page10/bga.png)
8
12
Combination brushroll
Carpet brushroll
13
Bending button
11
9
10
The product is equipped with dust content
sensor. On LCD screen bottom there are 4 round
light circles to display the dust content of 4 kinds
of particles with diameter of 10μm-60μm/60μm-
180μm/180-500μm/>500μm respectively. The
circles for different dust particle size are in four
different colours: red, yellow, blue and green
.
As dust content decreases from high to low, the
colour ll in the circles accordingly . Cleanness
of the cleaning surface can be visually displayed
through LCD screen.
Colour lls in circles when dust content increases
Use of exible metal tube
The exible metal tube has two modes: vertical
and bending. The vertical mode is equivalent
to the normal metal tube. The bending mode
can be used for cleaning under the sofa,
table or bed, etc. When the bending mode is
needed,press the release button and the metal
tube can achieve 0-90°bending angle.
Use of electric oor head
Electric oor head is suitable to clean all kinds of
oor like hard oor, tile and carpet etc. Product
comes with an extra carpet brushroll can be
replaced to the oor head to deep clean carpet.
Attention: During the operation of the electric oor head,
if there is a large volume of foreign matter inhaled or
too much fiber wound, or even a child in the play of
the machine mistakenly put his hand into the nozzle,
resulting in the brushroll abnormal stop, the electric oor
head will stop working, in order to protect personal safety
and brush motor.
Use of accessories
Crevice tool: suitable for cleaning crevice, door
or window corners and other narrow gaps.
Upholstery tool: suitable for cleaning closet,
windowsill, sofa and table surface.
Red
Yellow
Blue
Green
Содержание
- H10 pro 1
- Contents 3
- Parts name 4
- Accessories storage holder assembly 5
- Storage holder parts name 5
- Assemble and disassemble electric floor head with flexible metal tube 6
- Assemble battery pack with handheld vacuum 6
- Hold battery pack align with guiding slot on handheld vacuum body slide in battery pack in the arrow direction in the picture and then pull the battery pack after installation to make sure it does not get loose 6
- Hold the floor head with left hand use right hand to insert the metal tube vertically into floor head align with the conductive needle press the tube until a click sound is heard 6
- Machine assembly 6
- Packing list 6
- When packing storing or cleaning if the electric floor head needs to be removed press the brush release button and pull the metal tube in the direction shown in the picture to take out floor head 6
- Assemble floor head and metal tube assembly with handheld vacuum 7
- Assembly of accessories 7
- Accessories connection list 8
- The product can be charged in two ways 8
- Use of vacuum cleaner 8
- Contents 9
- Use of handheld vacuum and lcd screen 9
- Use of accessories 10
- Use of electric floor head 10
- Use of flexible metal tube 10
- Clean dust cup and filters 11
- Cleaning and replacing parts 11
- Battery pack disassembly 12
- Clean brushroll 12
- Product storage 12
- Vacuum cleaner storage 12
- Safety notes 13
- Trouble shooting 14
- Warning reminding 15
- Defect of f1 to f8 is as following 16
- Technical specification 16
- Circuit diagram 17
- Disposal 17
- Manufacturer information 17
- Battery packs batteries 18
- Only for ec countries 18
- Warranty information 18
- Elementy produktu 19
- Elementy uchwytu do przechowywania 20
- Montaż uchwytu do przechowywania 20
- Jeśli podczas pakowania przechowywa nia lub czyszczenia konieczne jest wyję cie elektrycznej szczotki należy nacisnąć przycisk zwalniający szczotkę i pociągnąć metalową rurę w kierunku pokazanym na rysunku aby wyjąć szczotkę 21
- Montaż akumulatora z odkurzaczem 21
- Montaż i demontaż elektrycznej szczotki z metalową rurą przedłużającą 21
- Montaż urządzenia 21
- Packing list 21
- Prawą ręką wsuń pionowo metalową rurkę do szczotki wyrównaj i wciśnij rurę aż usłyszysz odgłos kliknięcia 21
- Przytrzymaj akumulator umieść go nad wyznaczonym miejscem w korpusie odkurzacza ręcznego a następ nie wsuń akumulator zgodnie z kierunkiem strzałki na rysunku po zakończeniu instalacji należy pociągnąć za akumulator aby upewnić się że się nie poluzował 21
- Przytrzymaj lewą ręką elektryczną szczotkę 21
- Montaż akcesoriów 22
- Montaż szczotki elektrycznej i rury przedłużającej do odkurzacza ręcznego 22
- Prawidłowe użytkowanie produktu 23
- Produkt można ładować poprzez dwa 23
- Schemat prawidłowego montażu akcesoriów 23
- Sposoby 23
- Obsługa odkurzacza ręcznego i 24
- Wyświetlacza lcd 24
- Użytkowanie elektrycznej szczotki 25
- Zastosowanie metalowej rury przedłużającej 25
- Czyszczenie i wymiana części 26
- Czyszczenie pojemnika na kurz i fifiltry 26
- Użytkowanie akcesoriów 26
- Demontaż akumulatora 27
- Przechowywanie produktu 27
- Vacuum cleaner storage 27
- Wyczyść wałek szczotki 27
- Safety notes 28
- Rozwiązywanie problemów 29
- Ostrzeżenie 30
- Defect of f1 to f8 is as following 31
- Specyfikacja techniczna 31
- Informacje o producencie 32
- Prawidłowa utylizacja 32
- Schemat obwodu 32
- Informacje dotyczące akumulatora 33
- Informacje gwarancyjne 33
- Wyłącznie dla krajów unii europejskiej 33
- Montage des lagerregals 35
- Teile des lagerregals 35
- Akkupack und handstaubsauger zusammensetzen 36
- Bodenbürste und aluminiumrohr montieren und demontieren 36
- Die ganze maschine montieren 36
- Drücken und halten sie die entriegelungstaste der bodenbürste und ziehen das faltbare aluminiumrohr mit der rechten hand in die in der abbildung gezeigte richtung um zur aufbewahrung oder reinigung des staubsaugers zu demontieren 36
- Halten sie beim anschließen die bodenbürste mit der linken hand gemäß der in der abbildung gezeigten richtung stecken sie das metallrohr mit der rechten hand in den bodenbürstenanschluss richten sie mit dem leitenden stifte aus und drücken sie das metallrohr fest nach unten bis sie ein klick hören 36
- Nehmen den akkupack und richten auf die führung des handstaubsaugers aus und setzen den akkupack in die pfeilrichtung ein ziehen sie den akkupack nach dem einrasten ab es sollte fest und nicht los sein 36
- Verpackungsliste 36
- Bodenbürste metallrohr baugruppe und handstaubsauger zusammensetzen 37
- Zubehör zusammensetzen 37
- Dieses produkt verfügt über 2 38
- Gebrauch des staubsaugers 38
- Lademethoden 38
- Verbindungen der zubehörteile 38
- Gebrauch und anzeige 39
- Gebrauch der bodenbürste 40
- Gebrauch der zubehörteile 40
- Gebrauch des faltbaren aluminiumrohrs 40
- Staubsammler und filtersystem reinigen 41
- Teile reinigen und ersetzen 41
- Akkupack abnehmen 42
- Die maschine aufbewahren 42
- Staubsauger aufbewahren 42
- Walzenbürste reinigen oder ersetzen 42
- Hinweise 43
- Störung beheben 44
- Störungserinnerung 45
- Störungen f1 f8 wie folgend 46
- Technische daten 46
- Entsorgung 47
- Info des herstellers 47
- Stromnetz 47
- Akkupack akku 48
- Garantie 48
- Nur für die europäischen länder 48
- Nom des pièces 49
- Montage du support de stockage des accessoires 50
- Nom des pièces du support de stockage 50
- Assembler le bloc piles avec l aspirateur portatif 51
- Liste de colisage 51
- Lors de l emballage du stockage ou du nettoyage si la tête de plancher électrique doit être retirée appuyez sur le bouton de libération de la brosse et tirez le tube métallique dans la direction indiquée sur la photo pour retirer la tête de plancher 51
- Montage de la machine 51
- Montage et démontage de la tête de plancher électrique avec tube métallique flexible 51
- Tenez la tête de sol avec la main gauche utilisez la main droite pour insérer le tube métallique verticalement dans la tête de sol alignez le avec l aiguille conductrice appuyez sur le tube jusqu à ce que vous entendiez un clic 51
- Tenez le bloc piles alignez le avec la fente de guidage sur le corps de l aspirateur portatif faites le glisser dans le sens de la flèche sur l image après l installation tirez sur le bloc piles pour vous assurer qu il ne se détache pas 51
- Assemblage de la tête de plancher et du tube métallique avec l aspirateur à main 52
- Montage des accessoires 52
- Accessoires liste des connexions 53
- Le produit peut être chargé de deux 53
- Manières 53
- Utilisation de l aspirateur 53
- Contenu de l écran lcd 54
- Utilisation de l aspirateur à main et du 54
- Utilisation de la tête de plancher électrique 55
- Utilisation du tube métallique flexible 55
- Nettoyage et remplacement des pièces 56
- Nettoyer le bac à poussière et les filtres 56
- Utilisation des accessoires 56
- Démontage du bloc piles 57
- Nettoyage du rouleau de brosse 57
- Rangement des aspirateurs 57
- Stockage du produit 57
- Notes de sécurité 58
- Résolution des problèmes 59
- Rappel d alerte 60
- Les défauts de f1 à f8 sont les suivants 61
- Spécifications techniques 61
- Informations sur le fabricant 62
- Mise au rebut 62
- Schéma du circuit 62
- Bloc de piles batteries 63
- Informations sur la garantie 63
- Uniquement pour les pays de la ce 63
- Denominazione parti aspirapolvere 64
- Assemblaggio del supporto 65
- Denominazione parti supporto 65
- Assemblaggio e disassemblaggio della spazzola motorizzata principale con il tubo metallico flessibile 66
- Durante l imballaggio la conservazione o la pulizia se la spazzola motorizzata principale necessita di essere rimossa tenere la spazzola premere il pulsante di rilascio della spazzola e tirare il tubo di metallo nella direzione mostrata dalla freccia nell immagine quindi estrarre la spazzola motorizzata principale 66
- Installazione dell aspirapolvere 66
- Installazione della batteria con l aspirapolvere portatile 66
- Lista imballaggio 66
- Prendere la batteria allineare con la fessura di guida sul corpo dell aspirapolvere portatile inserire la batteria nella direzione della freccia come nell immagine quindi tirare la batteria dopo l installazione per assicurarsi che non si allenti 66
- Prendere la spazzola motorizzata principale con la mano sinistra usare la mano destra per inserire il tubo metallico verticalmente sulla spazzola allineare e premere finché non si sente il click 66
- Installazione degli accessori 67
- Installazione della spazzola motorizzata principale e del tubo metallico flessibile con l aspirapolvere portatile 67
- L apparecchio può essere ricaricato in 2 68
- Lista combinazioni degli accessori 68
- Utilizzo dell aspirapolvere 68
- Dello schermo lcd 69
- Utilizzo dell aspirapolvere portatile e funzioni 69
- Utilizzo del tubo metallico flessibile 70
- Utilizzo della spazzola motorizzata principale 70
- Pulizia del contenitore della polvere e dei filtri 71
- Pulizia e sostituzione degli accessori 71
- Utilizzo degli accessori 71
- Conservazione dell aspirapolvere 72
- Pulizia o sostituzione della spazzola a rullo 72
- Rimozione della batteria 72
- Note di sicurezza 73
- Risoluzione dei problemi 74
- Raccomandazioni 75
- I guasti f1 f8 corrispondono a quanto segue 76
- Specifiche tecniche 76
- Disposizione 77
- Informazioni sul produttore 77
- Schema elettrico 77
- Informazioni sulla garanzia 78
- Pacchi batteria batterie 78
- Solo per paesi ec 78
- Nombre de las piezas 79
- Conjunto de soportes de almacenamiento de accesorios 80
- Nombre de las partes del medio de almacenamiento 80
- Al embalar almacenar o limpiar si es necesario retirar el cabezal de suelo eléctrico pulse el botón de liberación del cepillo y tire del tubo metálico en la dirección indicada en la foto para retirar el cabezal de suelo 81
- Lista de embalaje 81
- Montaje de la máquina 81
- Montaje del paquete de baterías con la aspiradora de mano 81
- Montaje y desmontaje del cabezal de suelo eléctrico con tubo metálico flexible 81
- Sujeta el cabezal de tierra con la mano izquierda utiliza la mano derecha para introducir el tubo metálico verticalmente en el cabezal de tierra alinéalo con la aguja conductora presiona el tubo hasta que oigas un clic 81
- Sujete el paquete de baterías alinéelo con la ranura de la guía en el cuerpo de la aspiradora de mano deslícelo en la dirección de la flecha en la imagen después de la instalación tire del paquete de baterías para asegurarse de que no se desprende 81
- Montaje de los accesorios 82
- Montaje del cabezal de suelo y del tubo metálico con la aspiradora de mano 82
- Accesorios lista de conexiones 83
- El producto puede cargarse de dos 83
- Maneras 83
- Uso de la aspiradora 83
- Contenido de la pantalla lcd 84
- Uso de la aspiradora de mano y del 84
- Uso de tubo metálico flexible 85
- Utilización del cabezal de suelo eléctrico 85
- Limpia el recogedor y los filtros 86
- Limpieza y sustitución de piezas 86
- Uso de los accesorios 86
- Almacenamiento de productos 87
- Extracción de la batería 87
- Guardar las aspiradoras 87
- Limpieza del rodillo de la brocha 87
- Notas de seguridad 88
- Resolución de problemas 89
- Avisos de avería 90
- Especificaciones técnicas 91
- Los defectos de f1 a f8 son los siguientes 91
- Eliminación 92
- Esquema del circuito 92
- Información del fabricante 92
- Información sobre la garantía 93
- Paquete de baterías 93
- Sólo para los países de la ce 93
- Наименование деталей 94
- Монтаж держателя 95
- Наименование деталей держателя 95
- Если необходимо снять электрическую насадку для пола при упаковке хранении или уборке нажмите на кнопку разблокировки щетки и потяните металлическую трубку в направлении показанном на рисунке чтобы извлечь насадку для пола 96
- Комплектация 96
- Монтаж аккумуляторной батареи и ручного пылесоса 96
- Монтаж устройства 96
- Сборка и разборка электрической насадки для пола и металлической трубки 96
- Удерживая аккумулятор совместите его с направляющим пазом на корпусе ручного пылесоса перемещайте аккумулятор в направлении показанном стрелкой на рисунке после установки потяните аккумулятор чтобы убедиться в плотности его посадки 96
- Удерживая насадку для пола левой рукой правой рукой вставьте металлическую трубку вертикально в насадку для пола нажимайте на трубку до тех пор пока не услышите щелчок 96
- Монтаж насадки для пола и металлической трубки с ручным пылесосом 97
- Подсоединение деталей 97
- Двумя способами 98
- Зарядка 98
- Зарядку устройства можно выполнить 98
- Использование пылесоса 98
- Перечень подключения насадок 98
- Использование ручного пылесоса и отображение информации на экране 99
- Использование гибкой металлической трубки 100
- Использование электрической насадки для пола 100
- Использование насадок 101
- Очистка и замена деталей 101
- Очистка пылесборника и фильтров 101
- Очистка роликовой щетки 102
- Разборка аккумуляторной батареи 102
- Хранение пылесоса 102
- Хранение устройства 102
- Требования по технике безопасности 103
- Поиск и устранение неисправностей 104
- Предупредительное сообщение 105
- Неисправности f1 f8 представляют собой следующее 106
- Технические характеристики 106
- Информация о производителе 107
- Монтажная схема 107
- Утилизация 107
- Аккумуляторные батареи батарейки 108
- Информация о гарантии 108
- Как узнать дату производства из серийного номера 108
- Только для стран членов ес 108
- Год месяц дата 109
- Импортёр организация принимающая претензии ооо марвел кт 107061 г москва преображенская пл д этаж 27 пом lxxxvi тел 7 495 745 8008 e mail info marvel ru 109
- Сделано в китае 109
- Товар сертифицирован 109
Похожие устройства
- Daesung A MAX 41 Руководство по эксплуатации
- Nania Befix Access Petrol Руководство по эксплуатации
- Nania Befix Access Red Руководство по эксплуатации
- Jimmy H9 Flex Руководство по эксплуатации
- iFeel IFS-SP001 Руководство по эксплуатации
- Daesung CLASS E17 Руководство по эксплуатации
- Daesung CLASS E21 Руководство по эксплуатации
- Jimmy BX5 Руководство по эксплуатации
- Dreame W10 Pro RLS6TAC Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GIARRE Elettronico REC-G1000E Руководство по эксплуатации
- Imou Ranger 2-D Руководство по эксплуатации
- DELVENTO V30D12S005 Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MF-821BL Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MF-821MINT Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MF-821WH Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GIARRE Elettronico REC-G1500E Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MF-822BG Руководство по эксплуатации
- Royal Clima GIARRE Elettronico REC-G2000E Руководство по эксплуатации
- Maunfeld MF-822S Руководство по эксплуатации
- First 5367-4 Стальной Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения