First 5272-5 [11/12] Русский

First 5272-5 [11/12] Русский
20 21
РУССКИЙ
РУССКИЙ
RUHNOJ BLENDER
INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII
ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Для смешивания, взбивания продуктов.
Не для коммерческого и промышленного
использования.
BEZOPASNOST`:
Пожалуйста, внимательно и
полностью прочтите инструкции перед
использованием прибора.
1. Bud´te osobenno ostoroøny s lezviämi
– oni ohen´ ostry.
2. Vsegda otklühajte pribor posle
ispol´zovaniä, pered smenoj nasadki
ili histkoj.
3. Pered tem kak podklühat´ pribor k seti
pitaniä, udostover´tes´, hto vol´taø
pribora sootvetstvuet vol´taøu seti
pitaniä.
4. Ne pozvoläjte detäm
ispol´zovat´pribora, a tem bolee
igrat´ s nim.
5. Ne dopuskajte popadaniä namokaniä
pribora, πnura pitaniä ili πtekera
pitaniä.
6. Nikogda ne ispol´zujte povreødennyj
pribor. Pri obnaruøenii polomki
obratites´ v specializirovannyj
servisnyj centr.
7. Ne dopuskajte soprikosnoveniä πnura
pitaniä s gorähimi poverxnostämi ili
ego provisaniä.
8. Snahala izvlekite lezviä iz emkosti i
tol´ko zatem ohiwajte emkost´.
9. Ne podklühajte pribor k seti pitaniä
poka on polnost´ü ne sobran. I
otklühajte ego ot seti pitaniä pered
ego razborkoj.
10. Dannyj pribor rashitan na
ispol´zovanie v domaπnix usloviäx.
11. Otklühite pribor ot seti pitaniä pered
smenoj nasadki.
12. Данный прибор не рекомендуется
использовать людям (включая и
детей) с ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
возможностями, а также обладающих
недостаточным опытом или знанием
продукта. Данной категории лиц
рекомендуется использовать прибор
только под присмотром.
13. Дети должны находится под присмотром
взрослых, чтобы удостовериться, что они
не играются прибором, а используют его
по назначению.
14. Если поврежден сетевой шнур,
во избежание неприятностей его
необходимо заменить у производителя,
его сервисного агента или аналогичного
квалифицированного специалиста.
15. Используйте ручной блендер только по
назначению.
16. Ремонтные и другие работы с
устройством должны выполняться только
авторизованным специалистом!
Необходимо быть особенно
внимательными, если прибор
используется в присутствии детей.
Детям запрещено пользоваться данным
прибором. Храните прибор и шнур
питания в недоступном для детей месте.
Чистка и техническое обслуживание
прибора не могут осуществляться детьми,
за исключением детей старше 8 лет под
присмотром взрослых.
Храните прибор и шнур питания в
недоступном для детей младше 8 лет
месте.
VAØNO:
Ispol´zujte pribor v tehenii
neprodoløitel´nogo perioda vremeni: ne
bolee 60 sekund pri prigotovlenii mägkix
produktov i ne bolee 10 sekund pri
prigotovlenii tverdyx produktov. Posle
kaødogo cikla ispol´zovaniä pribora
dajte emu ostyt´ v tehenii 1-2 minut.
Твердые продукты порежьте на мелкие
кусочки (1-2 см) прежде, чем положить их в
чашу блендера.
Pered podklüheniem pribora k seti
pitaniä:
Udostover´tes´, hto vol´taø dannogo
pribora sovpadaet s vol´taøom seti
pitaniä v Vaπem dome.
Pered ispol´zovaniem pribora v
pervyj raz:
Udalite upakovku s pribora i nasadok.
Pomojte pribor, smotrite punkt instrukcii
“Histka”.
OPISANIE HASTEJ PRIBORA:
1. Колесо регулировки скорости
2a. Кнопка низкой скорости
2b. Кнопка турборежима
3. Блок электродвигателя
4. Стержень блендера
5. Крышка стакана
6. Стакан
ISPOL`ZOVANIE PRIBORA:
S pomow´ü dannogo pribora Vy moøete
prigotovit´: detskoe pitanie, sup, sous,
vzbit´ slivki ili sdelat´ majonez.
ДЛЯ ПЕРЕМЕШИВАНИЯ В КАСТРЮЛЕ:
Вставьте блок электродвигателя (3) в
стержень блендера (4), поверните и
зафиксируйте.
Подключите прибор к сети. Во избежание
разбрызгивания поместите стержень
блендера (4) в смесь до включения.
Крепко держите стакан. Затем нажмите
одну из кнопок (2a или 2b). Используйте
скорость 1 (2a) для более медленного
перемешивания и уменьшения
разбрызгивания. Скорость 1 (2a) позволяет
регулировать скорость (1), чтобы найти
подходящий уровень.
Не допускайте, чтобы жидкость
поднималась выше уровня соединения
блока электродвигателя (3) и стержня
блендера (4).
Чтобы перемешать ингредиенты,
медленно и циклично двигайте стержень
блендера (4) в смеси вверх и вниз.
Если блендер засорился, отключите его от
сети перед очисткой.
После использования отключите прибор
от сети и разберите.
HISTKA PRIBORA:
Налейте воду в чашу, включите прибор и
дайте ему поработать в течение 20-30с.
Внимание: Запрещается погружать моторную
часть блендера в воду и другие жидкости.
Vsegda pered histkoj otklühajte
pribor ot seti pitaniä.
Nikogda ne dotragivajtes´ do ostroj
poverxnosti lezvij nasadok.
Вытирайте блок двигателя сухой тканью.
Детали, которые соприкасались с
продуктами, необходимо вымыть мыльной
водой.
Budte osobenno ostoroøny pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej. Vsegda starajtes´ sterilizovat´
posudu i kuxonnye pribory pri
prigotovlenii edy dlä detej i poøilyx
lüdej.
Nekotorye ovowi, naprimer morkov´,
mogut okrasit´ plastikovye hasti. Dlä
udaleniä takoj pokraski vospol´zujtes´
rastitel´nym maslom.
Правильная утилизация данного продукта
Данная маркировка указывает на то,
что продукт не следует утилизировать с
другими бытовыми отходами на
территории Евросоюза. Чтобы не
наносить вред человеческому здоровью или
окружающей среде из-за неконтролируемой
утилизации отходов, необходимо
производить повторную переработку и
повторное использование материалов. Чтобы
вернуть использованное устройство,
пожалуйста, воспользуйтесь системой
возврата и сбора или обратитесь к продавцу,
у которого было приобретено устройство.
Они могут отправить его на экологичную
переработку.
TEXNIHESKIE DANNYE:
220-240 В • 50-60 Гц • 1000 Вт
Хранение.
Рекомендуется хранить в закрытом сухом
помещении при температуре окружающего
воздуха не выше плюс 40ºС с относительной
влажностью не выше 70% и отсутствии в
окружающей среде пыли, кислотных и других
паров.
Транспортировка.
К данному прибору специальные правила
перевозки не применяются. При перевозке
прибора используйте оригинальную

Содержание

Похожие устройства

Скачать