First 5272-5 [2/12] English
![First 5272-5 [2/12] English](/views2/2026215/page2/bg2.png)
32
HAND BLENDER
INSTRUCTION MANUAL
SAFETY:
Please read the instructions carefully and
completely before using the appliance.
1. The blades are very sharp! Handle with care.
2. Always unplug the appliance before
assembling, disassembling, cleaning.
3. Before plugging into a socket, check whether
your voltage corresponds to the rating label
of the appliance.
4. Don’t let children play with this appliance.
5. Don’t let the motor unit, cord, or plug get
wet.
6. Never use a damaged appliance. If it has
been damaged, please get it to approved
service centre, checked or repaired.
7. Don’t let excess cord hang over the edge of
the table or worktop or touch hot surface.
8. Remove the blade emptying the bowl/jug.
9. Don’t plug the appliance into the power
supply until it is fully assembled and always
unplug before disassembling the appliance
or handle the blade.
10. The appliance is constructed to process
normal household quantities.
11. Switch o the appliance before changing
accessories or approaching parts which
move in use.
12. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety.
13. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
14. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to
avoid a hazard.
15. Only use your hand blender for its intended
domestic use.
16. Repairs and other work undertaken on
the unit must only be done by authorised
specialist personnel!
• Close supervision is necessary when
appliance used near children.
• This appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are aged from
8 years and above and supervised
• Keep the appliance and its cord out of reach
of children aged less than 8 years
IMPORTANT:
• Short-time operating: use the appliance
for no longer than 60 sec with soft foods
and no longer than 10 sec with hard foods.
Leave the appliance to cool down for at least
1-2 minutes before using again.
• Cut solid ingredients into smaller pieces
(1-2 cm) before putting them in the blender
cup.
Before plugging in:
• Make sure your electricity supply is the same
as the one shown on the power handle.
Before using for the rst time:
• Remove all packaging and throw away the
blade covers.
• Wash the parts: see „Cleaning”.
KNOW YOUR HAND BLENDER:
1. adjustable speed wheel
2a. low speed button
2b. turbo button
3. motor unit
4. blender rod
5. cup lid
6. cup
ENGLISH
ENGLISH
TO USE THE HAND BLENDER:
• You can blend baby food, soups, sauces, milk
shakes and mayonnaise.
FOR SAUCEPAN BLENDING:
• Fit the motor unit (3) inside the blender rod
(4), turn and lock.
• Plug in. To avoid splashing, place the blender
rod (4) in the food before switching on.
• Hold the beaker steady. Then press either
speed button (2a or 2b). Use speed 1 (2a) for
slower blending and to reduce splashing.
Speed 1 (2a) allows you to adjust the speed
(1) to nd the suitable level.
• Don’t let liquid get above the joint between
the motor unit (3) and blender rod (4).
• Move the blender rod (4) through the food
by a slowly up and down in cycles to blend
the ingredient.
• If your blender gets blocked, unplug before
cleaning.
• After use, unplug and dismantle.
CLEANING:
• Add water into the cup, then operate the
appliance follow the “using” 20-30 seconds.
Attention: Never immerses the power head in
the water or other liquid.
• Always switch o and unplug before
cleaning.
• Don’t touch the sharp blades.
• Wipe the motor unit with a damp cloth.
• Components that have come into contact
with food can be cleaned in soapy water.
• Take special care when preparing food for
babies, the elderly and inrm. Always ensure
that the hand blender shaft is thoroughly
sterilized. Use a sterilizing solution in
accordance with the sterilizing solution
manufacturers instructions.
• Some foods, eg. Carrot, may discolour the
plastic. Rubbing with a cloth dipped in
vegetable oil helps remove discolouring.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the
environment or human health from
uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. To return your used device,
please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was
purchased. They can take this product for
environmental safe recycling.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
220-240 V • 50-60 Hz • 1000 W
Содержание
- Fa 5272 5 1
- Cleaning 2
- English 2
- For saucepan blending 2
- Hand blender instruction manual 2
- Important 2
- Know your hand blender 2
- Safety 2
- Technical specifications 2
- To use the hand blender 2
- Benutzung des mixers 3
- Deutsch 3
- Einzelteile 3
- Für das pürieren im topf 3
- Reinigung 3
- Sicherheitsvorschriften 3
- Stabmixer bedienungsanleitung 3
- Technische daten 3
- Wichtig 3
- Technical specifications 4
- Ασφαλεια 4
- Ελληνικα 4
- Καθαρισμοσ 4
- Κοπη υλικων κατα το μαγειρεμα 4
- Μπλεντερ χειροσ οδηγιεσ χρησεωσ 4
- Περιγραφη μπλεντερ χειροσ 4
- Σημαντικο 4
- Χρηση του μπλεντερ χειροσ 4
- Blender de mână manual de utilizare 5
- Curăţarea 5
- Important 5
- Măsuri de siguranţă 5
- Pentru amestecare în cratiță 5
- Precizări tehnice 5
- Părţile componente 5
- Romaneste 5
- Întrebuinţare 5
- Blender instrukcja obsługi 6
- Czyszczenie 6
- Dane techniczne 6
- Opis części 6
- Polski 6
- Rozdrabnianie w naczyniu 6
- Użycie miksera 6
- Ważne 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Kod blendovanja u šerpi 7
- Sastavni delovi 7
- Scg cro b i h 7
- Sigurnosna uputstva 7
- Tehnički podaci 7
- Upotreba miksera 7
- Važno 7
- Čišćenje 7
- Štapni mikser uputstvo za upotrebu 7
- Бъλгарски 8
- Важно 8
- За миксиране в тенджера 8
- Използване на миксера 8
- Отделни части 8
- Почистване 8
- Технически данни 8
- Указания за безопасност 8
- Упътване за използване на миксер 8
- Важливо 9
- Використання блендера 9
- Для розмішування в чаші 9
- Дізнайтесь більше про ваш ручний блендер 9
- Правила безпеки 9
- Ручний блендер інструкція з експлуатації 9
- Технічні характеристики 9
- Українська 9
- Чищення 9
- Donnees techniques 10
- Français 10
- Important 10
- Mesures de securite 10
- Mixeur plongeant mode d emploi 10
- Nettoyage 10
- Pieces 10
- Pour le mixage en casserole 10
- Utilisation du mixeur 10
- Bezopasnost 11
- Histka pribora 11
- Ispol zovanie pribora 11
- Opisanie hastej pribora 11
- Ruhnoj blender instrukciä po qkspluatacii 11
- Texniheskie dannye 11
- Vaøno 11
- Для перемешивания в кастрюле 11
- Русский 11
- Русский 12
Похожие устройства
- Liebherr EFL 3055-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 3056-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 4655-20 001 Руководство по эксплуатации
- Polaris PWK 1755CAD Инструкция по эксплуатации
- DELVENTO V6EM17015 Руководство по эксплуатации
- Hikvision DS-PDCL12-EG2-WE Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 6055-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr EFL 6056-20 001 Руководство по эксплуатации
- iCLIMA LUX-8000W Руководство по эксплуатации
- SVENSSON INDUSTRIAL GO T66 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1682 Руководство по эксплуатации
- Taurus Bapi 1200 Premium Plus Inox Инструкция по эксплуатации
- Bronze Gym R1000M TFT Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2942 Руководство по эксплуатации
- Hikoki DV20VB2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1018 Руководство по эксплуатации
- Taurus Bapi 1200 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1678 Руководство по эксплуатации
- ELECTROLITE 270/24 Руководство по эксплуатации
- Bronze Gym ST800M Руководство по эксплуатации