KRAFT KF-HBM1043BGLR [11/44] Утилизация
![KRAFT KF-HBM1043BGLR [11/44] Утилизация](/views2/2026414/page11/bgb.png)
11
погружной блендер
ИнСТруКЦИЯ по ЭКСплуАТАЦИИ
Неисправность Возможные причины Способ устранения
Прибор не включается.
Прибор не подключен
к электросети.
Подключите прибор к
электросети.
Неисправна электрическая
розетка.
Включите прибор в
исправную розетку.
При измельчении продуктов
чувствуется сильная
вибрация прибора.
Продукты нарезаны
слишком крупно.
Нарезайте продукты мельче.
Двигатель остановился во
время работы.
Сработала защита от
перегрузки и перегрева.
Следуйте указаниям
раздела «Защита от
перегрузки и перегрева»
Во время работы прибора
появился посторонний
запах.
Прибор перегревается во
время работы.
Сократите время
непрерывной работы,
увеличьте интервалы между
включениями прибора.
В случае возникновения неисправностей, которые не прописаны в данной
инструкции следует сразу обратиться в авторизованный сервисный центр, указав
тип проблемы и модель вашего погружного блендера. Для ремонта могут быть
использованы только оригинальные запасные детали. Неквалифицированный
ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания.
ВАЖНО! Во время работы погружного блендера может быть слышен
звук работающего электродвигателя и создаваться легкая вибрация. Это
нормально и не является неисправностью.
УТИЛИЗАЦИЯ
Данный прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми
отходами. Чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружаю-
щей среде, прибор должен быть утилизирован в рамках утвержденного про-
цесса утилизации электрического оборудования. Процедура утилизации должна
осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами. Вы можете
получить более подробную информацию об утилизации продукта от упол номо-
ченных подразделений.
Содержание
- Kf hbm1043bglr 1
- Инструкция по эксплуатации user guid 1
- Погружной блендер 1
- Қолданушы нұсқаулығы 1
- Инструкция по эксплуатации 2
- Погружной блендер 2
- Содержание 2
- Требования безопасности описание прибора эксплуатация очистка и хранение устранение неисправностей 0 утилизация 1 спецификация комплектация 2 гарантийный талон 3 2
- Уважаемый покупатель 2
- Инструкция по эксплуатации 3
- Погружной блендер 3
- Требования безопасности 3
- Инструкция по эксплуатации 4
- Опасность поражения электрическим током 4
- Погружной блендер 4
- Пожароопасность 4
- Инструкция по эксплуатации 5
- Опасность повреждений и травм 5
- Погружной блендер 5
- Инструкция по эксплуатации 6
- Описание прибора 6
- Погружной блендер 6
- Эксплуатация 6
- Венчик 7
- Инструкция по эксплуатации 7
- Ножка блендера 7
- Погружной блендер 7
- Инструкция по эксплуатации 8
- Насадка измельчитель 8
- Погружной блендер 8
- Внимание запрещается использовать бензин бензол растворите ли горячую воду едкие и абразивные чистящие средства острые метал лические или грубые щетки и т д чтобы не повредить поверхности блен дера не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители так как проникающая влага может привести к поражению электрическим током 9
- Защита от перегрузки 9
- Инструкция по эксплуатации 9
- Очистка и хранение 9
- Перед мытьем отключите блендер от электросети и отсоедините насадки от блока электродвигателя 1 вымойте все съемные насадки погружного блендера теплой водой с моющим средством и тщательно просушите их также можно мыть в посудомоечной машине 2 блок электродвигателя протрите снаружи мягкой слегка влажной тканью не погружайте его в воду и другие жидкости не мойте в посудомоечной машине т к это может стать причиной удара электрическим током и повреждения прибора 3 просушите блендер и все вымытые аксессуары перед тем как подключать его к электросети 4 после мытья проверьте что шнур электропитания не повреждён 9
- Погружной блендер 9
- Прибор оснащен системой автоматического отключения при перегрузке двига теля срабатывание автоматического отключения сигнализирует о превышении рекомендуемого времени работы если во время работы двигатель неожиданно остановился отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение 30 минут после подключения к электросети прибор будет готов к работе 9
- Таблица рабочих режимов 9
- Быстрая очистка 10
- Инструкция по эксплуатации 10
- Погружной блендер 10
- Устранение неисправностей 10
- В случае возникновения неисправностей которые не прописаны в данной инструкции следует сразу обратиться в авторизованный сервисный центр указав тип проблемы и модель вашего погружного блендера для ремонта могут быть использованы только оригинальные запасные детали неквалифицированный ремонт снимает прибор с гарантийного обслуживания 11
- Важно во время работы погружного блендера может быть слышен звук работающего электродвигателя и создаваться легкая вибрация это нормально и не является неисправностью 11
- Данный прибор не может быть утилизирован вместе с обычными бытовыми отходами чтобы предотвратить возможную угрозу здоровью и окружаю щей среде прибор должен быть утилизирован в рамках утвержденного про цесса утилизации электрического оборудования процедура утилизации должна осуществляться в соответствии с местными экологическими нормами вы можете получить более подробную информацию об утилизации продукта от упол номо ченных подразделений 11
- Инструкция по эксплуатации 11
- Погружной блендер 11
- Утилизация 11
- Инструкция по эксплуатации 12
- Погружной блендер 12
- Спецификация комплектация 12
- Инструкция по эксплуатации 13
- Корешок талона 1 на гарантийный ремонт погружного блендера 13
- Корешок талона 2 на гарантийный ремонт погружного блендера 13
- Погружной блендер 13
- Талон 1 на гарантийный ремонт погружного блендера kraft 13
- Талон 2 на гарантийный ремонт погружного блендера kraft 13
- Инструкция по эксплуатации 14
- Погружной блендер 14
- Погружной блендер kraft 14
- ____ ____________________ 20___ г 15
- Гарантийный талон 15
- Дата продажи 15
- Инструкция по эксплуатации 15
- Погружной блендер 15
- Штамп магазина 15
- Dear buyer 16
- Hand blender 16
- User guide 16
- Сontents 16
- Hand blender 17
- Safety information 17
- User guide 17
- Fire hazard 18
- Hand blender 18
- Risk of damage 18
- Risk of electric shock 18
- User guide 18
- Hand blender 19
- User guide 19
- Device description 20
- Fully unwind the power cord 2 put the desired nozzle on the main motor unit until it clicks and locks completely 3 plug the power cord into the wall outlet 4 place the products in a high container and place it on a flat clean surface the immersion blender works more efficiently if the products are in liquid the immersion blender works more efficiently if the products are in liquid 5 use the rotary switch on the blender lid to set the desired speed low and medium speed modes are suitable for mixing liquids grinding hot and boiled products high rotation speeds are recommended for processing harder products 6 lower the blender leg into the container with the products to avoid splashing them when turning on the blender the blender and the container should be held firmly with your hands 7 to turn on the blender press and hold the on off button to stop the blender release the button this mode of operation is suitable for mixing liquids hot and boiled products 20
- Hand blender 20
- Operation 20
- The immersion blender is designed for preparing various sauces purees cocktails cream soups as well as for chopping slicing fruits and vegetables in domestic conditions before the first use wash all removable parts of the immersion blender with warm water and detergent and dry thoroughly wipe the motor unit from the outside with a soft slightly damp cloth 20
- User guide 20
- At the end of operation turn off the blender and wait for the electric motor to stop completely then remove it from the container with processed products next remove the plug of the power cord from the outlet disconnect the blender leg from the main motor unit by turning it clockwise 21
- Blender 21
- Chopper 21
- Hand blender 21
- User guide 21
- Attention the blade of the sickle shaped knife is very sharp be careful hold it by the upper plastic part keep your fingers hair and clothes at a safe distance do not take a knife in any case 22
- During the grinding process hold the blender s electric motor unit with one hand and the bowl with the other hand when working with the blender leg and the whisk nozzle do not use the chopper bowl as a container the axis at the bottom of the bowl can damage the nozzles when using the chopper hold the power button for no more than 3 5 seconds with breaks for 1 2 seconds this will allow you to better control the process of chopping the product and avoid overheating the engine 22
- Hand blender 22
- Important 22
- Preparation of the shredder and products 1 place the chopper bowl on a flat and clean surface carefully place the crescent knife on the center pin of the bowl 2 place the products in the bowl of the chopper after cutting large such as meat cheese onions carrots into small pieces and removing the shells from the nuts be sure to separate the meat from the bones and tendons the amount of meat should not exceed 200 g at each cycle 3 put on and turn the chopper lid clockwise until it stops to open it turn the lid in the opposite direction make sure that the lid is securely closed install the blender motor unit in the hole of the chopper lid until it clicks and fully locks 4 after use blender first remove the electric motor unit then open the chopper cover and carefully remove the sickle shaped knife holding it by the upper plastic part only after that put the processed products out of the chopper bowl 22
- Table of operating modes 22
- User guide 22
- Cleaning and storage 23
- Hand blender 23
- Overload protection 23
- Quick cleaning 23
- User guide 23
- Hand blender 24
- In case of malfunctions that are not prescribed in this manual you should immediately contact an authorized service center specifying the type of problem and the model of your immersion blender only original spare parts can be used for repairs unskilled repairs remove the device from warranty service 24
- Store the device in a dry clean ventilated place away from heating devices and direct sunlight during transportation and storage do not expose the device to mechanical influences that may damage the device and or violate the integrity of the package keep the packaging of the device away from water and other liquids 24
- Troubleshooting 24
- User guide 24
- Disposal 25
- Hand blender 25
- Specification configuration 25
- User guide 25
- Date of sale 26
- Hand blender 26
- Store stamp 26
- User guide 26
- Warranty card 26
- ____ ____________________ 20___ y 26
- Coupon 1 for warranty repai r hand blender kraft 27
- Coupon 2 for warranty repair hand blender kraft 27
- Hand blender 27
- User guide 27
- Hand blender 28
- User guide 28
- Батырылатын блендер 29
- Мазмұны 29
- Қолданушы нұсқаулығы 29
- Құрметті сатып алушы 29
- Батырылатын блендер 30
- Қауіпсіздік талаптары 30
- Қолданушы нұсқаулығы 30
- Батырылатын блендер 31
- Электр тогының соғу қаупі 31
- Қолданушы нұсқаулығы 31
- Өрт қауіптілігі 31
- Батырылатын блендер 32
- Зақымдану және жарақат алу қаупі 32
- Қолданушы нұсқаулығы 32
- Аспаптың сипаттамасы 33
- Батырылатын блендер 33
- Пайдалану 33
- Қолданушы нұсқаулығы 33
- Батырылатын блендер 34
- Блендер аяғы 34
- Королла 34
- Қолданушы нұсқаулығы 34
- Батырылатын блендер 35
- Қолданушы нұсқаулығы 35
- Ұсақтағыш қондырма 35
- Батырылатын блендер 36
- Жұмыс режимінің кестесі 36
- Тазалау және сақтау 36
- Қолданушы нұсқаулығы 36
- Қызып кетуден қорғалған 36
- Ақауларды түзету 37
- Батырылатын блендер 37
- Жылдам тазалау 37
- Қолданушы нұсқаулығы 37
- Батырылатын блендер 38
- Кәдеге жарату 38
- Қолданушы нұсқаулығы 38
- Батырылатын блендер 39
- Ерекшелігі жиынтықтамасы 39
- Қолданушы нұсқаулығы 39
- Батырылатын блендер 40
- Кепілдік талоны 40
- Қолданушы нұсқаулығы 40
- Kraft батырылатын блендер кепілдік жөндеуге арналған 1 талон түбіртегі 41
- Kraft батырылатын блендер кепілдік жөндеуге арналған 2 талон түбіртегі 41
- Батырылатын блендер 41
- Кепілдік жөндеуге 1 талонның түбіртегі батырылатын блендер kraft 41
- Кепілдік жөндеуге 2 талонның түбіртегі батырылатын блендер kraft 41
- Қолданушы нұсқаулығы 41
- Батырылатын блендер 42
- Батырылатын блендер kraft 42
- Қолданушы нұсқаулығы 42
- 7 800 200 79 97 44
Похожие устройства
- Pioneer TI-1050 White Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-2836 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2156 Руководство по эксплуатации
- Galaxy Line GL2158 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2835 Руководство по эксплуатации
- Element Flame Blazer Ambilight EL2003 Руководство по эксплуатации
- Pioneer TI-1051 Black Инструкция по эксплуатации
- Marta MT-2048 Black Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2049 Red Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2049 Black Руководство по эксплуатации
- Marta MT-2048 Gray Руководство по эксплуатации
- Lumme LU-2015 Gray Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2868 Руководство по эксплуатации
- Element Flame Brennholz LED EB2823 Руководство по эксплуатации
- Яндекс с Алисой, цоколь E27, цветная Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT166 черный/ оранжевый Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT195 красный Руководство по эксплуатации
- Marta MT-4553 мятный Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT165 черный Руководство по эксплуатации
- Home Element HE-KT189 черный Руководство по эксплуатации