First FA-5053-5 [17/32] Українська
![First FA-5053-5 [17/32] Українська](/views2/2026109/page17/bg11.png)
32 33
УКРАЇНСЬКА
УКРАЇНСЬКА
секунд. Світлодіод температури/часу (B) на
дисплеї вмикається, і можна налаштувати
рожен (F), час та температуру (C+D). Після
вибору функції індикатор кнопки вибраної
функції (K) блимає, а інші значки функції
горять.
4. Затримка вимикання: Вентилятор працює
ще 30 секунд після вимикання нагрівача.
Світлодіод запуску/зупинки (E) горить, і
мультипіч переходить в режим очікування.
5. Якщо під час роботи необхідно увімкнути
інші функції, натисніть кнопку запуску/
зупинки (E) для встановлення на паузу, і
потім натисніть кнопку меню (A) для вибору.
Натисніть кнопку (E) для встановлення на
паузу (і потім натисніть знову для відновлення
роботи), натисніть і утримуйте для вимикання
мультипечі.
6. Пам‘ять після вимикання: Якщо ви відкрили
дверцята під час роботи, закрийте їх, щоб
відновити режим роботи.
УВІМКНЕННЯ:
1. Якщо захисний датчик деактивований
(дверцята відкриті) і живлення підключене,
мультипіч вимкнута.
2. Якщо захисний датчик активований (дверцята
закриті) і живлення підключене, мультипіч
знаходиться в режимі очікування, що
підтверджується звуковим сигналом.
ВИБІР МЕНЮ:
У режимі вибору функцій (A) доступні 8 режимів
меню (K). Рожен (F) стандартно вимкнутий (його
можна ввімкнути вручну). Світлодіод вибраної
функції блимає (із частотою 1 секунда, 0,5
секунд для увімкненого стану та 0,5 секунд для
вимкненого стану; однаково для всіх наведених
нижче функцій).
Стандартний час та температура для 8 видів меню
наведені в наступній табличці.
НАЛАШТУВАННЯ ЧАСУ/ТЕМПЕРАТУРИ:
1. Під час вибору функції та режиму роботи
натисніть кнопку часу/температури (B) для
вибору та налаштування часу й температури
(C+D). Натисніть для збільшення/зменшення з
кроком, вказаним в табличці вище. Видається
звуковий сигнал для підтвердження. Якщо
натиснути і утримувати кнопки +/- довше 1
секунди, час/температура будуть змінюватися
в 5 разів швидше (в такому разі звуковий
сигнал не видається).
2. Після завершення налаштування температура
та час блимають по черзі з інтервалом 5
секунд.
НАЛАШТУВАННЯ ВІДКЛАДЕНОГО
ЗАПУСКУ:
1. Після вибору функції і налаштування часу
та температури приготування, натисніть
кнопку відкладеного запуску (G) (вона буде
блимати) для налаштування відкладеного
запуску. Кнопку запуску/зупинки (E) натискати
не потрібно, тому що мультипіч почне
зворотний відлік. Якщо необхідно збільшити
або зменшити час для відкладеного запуску,
натискайте кнопку збільшення/зменшення
(C+D).
2. Діапазон часу для відкладеного запуску
становить від 1 до 720 хвилин.
3. Для діапазону часу від 0 до 60 хвилин час
змінюється на 1 хвилину на кожне натискання
кнопки. Для діапазону часу від 60 до 720
хвилин час змінюється на 30 хвилин на кожне
натискання кнопки.
ЛАМПА:
Під час вибору функції та режиму роботи лампа
стандартно вимкнута. Натисніть кнопку лампи (H)
для її вмикання. Значок кнопки почне блимати.
Натисніть кнопку лампи ще раз для її вимикання.
Значок кнопки буде горіти.
АКСЕСУАРИ (Мал. 2)
1. Лоток для запікання: використовується для
запікання продуктів або в якості піддона для
крапель/крихіт
2. Решітка для запікання: використовується для
запікання продуктів
3. Ручка лотка: використовується для виймання
лотка для запікання, решітки для запікання та
решітки для повітряного смаження
4. Рожен: використовується для запікання
продуктів великого розміру, наприклад, цілої
куриці
5. Ручка рожна: використовується для виймання
рожна
6. Решітка для повітряного смаження:
використовується для запікання/дегідрації
продуктів
7. Корзина для повітряного смаження:
використовується для продуктів малого
розміру. Встановлюйте корзину для
повітряного смаження на решітку або лоток
для запікання
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ
1. Виберіть відповідну функцію (A) і натисніть
кнопку запуску/зупинки (E). Якщо мультипіч
не реагує, дверцята не закриті належним
чином. Якщо мультипіч все одно не реагує,
вона потребує ремонту.
2. Натисніть кнопку запуску/зупинки (E). Якщо
відображається „E1/E2“, датчик температури
несправний і мультипіч потребує ремонту.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
1. Зніміть усі пакувальні матеріали.
2. Видаліть усі наклейки та етикетки з пристрою.
3. Ретельно очистіть аксесуари м‘якою губкою
та гарячою водою з додаванням невеликої
кількості миючого засобу. Протріть всі
компоненти насухо чистою м‘якою ганчіркою.
Підказка: аксесуари можна помити в
посудомийній машині.
4. Встановіть мультипіч на стійкій
горизонтальній поверхні, підключіть до
мережі живлення, виберіть першу програму
і встановіть температуру на 180°C, потім
встановіть час на 10 хвилин для виконання
циклу з порожньою піччю. Це видалить
неприємні запахи всередині мультипечі.
5. Відключіть пристрій від мережі живлення і
повторіть крок 3 для повторного чищення
мультипечі після її повного охолодження.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ
1. Підключіть кабель живлення до розетки з
заземленням.
2. Покладіть підготовлену їжу на відповідні
аксесуари і поставте в мультипіч.
3. Виберіть функцію і натисніть кнопку запуску/
зупинки для початку приготування.
Застереження: Під час використання мультипечі
та після нього вдягайте рукавички, коли
торкаєтеся будь-яких компонентів. Мультипіч
дуже гаряча.
Після охолодження мультипечі збільште час
розігрівання на 3 хвилини.
Примітка: Розігрівати мультипіч можна без
продуктів у ній.
4. Дисплей
• Відображаються робоча температура та час.
Відображається встановлена температура та
час роботи до завершення функції.
• Поряд із вибраною функцією блимає
індикатор.
5. Жир з продуктів залишається в лотку. Окремі
продукти потрібно перемішувати всередині
процесу приготування. Вдягайте рукавиці,
якщо вам необхідно перемішати продукти або
вийняти їх з мультипечі для перемішування.
Після перемішування покладіть продукти
назад, закрийте дверцята і продовжуйте
приготування.
6. Після завершення приготування видається
декілька звукових сигналів. Вдягніть
рукавички, вийміть продукти та поставте на
термостійку поверхню.
Примітка: Також можна вимкнути мультипіч
вручну. Натисніть кнопку запуску/зупинки (E),
щоб вимкнути мультипіч.
7. Переконайтеся, що продукти приготувалися
повністю. Якщо це не так, поверніть їх у
мультипіч і додайте ще декілька хвилин часу
приготування.
8. Після приготування однієї порції продуктів
можна одразу починати готувати наступну
порцію.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Перед початком чищення відключіть живлення
та дочекайтеся достатнього охолодження
мультипечі. Після цього виконуйте чищення
наступним чином:
1. Очистіть аксесуари м‘якою губкою та гарячою
водою з додаванням невеликої кількості
миючого засобу. Залишки плям можна
видалити засобом для чищення масляних
плям.
Поради: Якщо залишки продуктів прилипли
до аксесуарів, замочіть їх у гарячій воді з
додаванням невеликої кількості миючого
засобу приблизно на 10 хвилин перед початком
чищення.
2. Протріть аксесуари вологою ганчіркою ззовні
та зсередини. Не використовуйте абразивні
засоби для чищення, тому що вони можуть
пошкодити покриття.
3. Протріть внутрішні та зовнішні поверхні
мультипечі м‘якою вологою ганчіркою. Не
занурюйте пристрій у воду.
4. Перед початком використання мультипечі, а
також перед складанням для зберігання всі
компоненті необхідно очистити, просушити та
встановити на свої місця для використання в
майбутньому.
ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ.
Безпечна утилізація
Ви можете допомогти захистити довкілля!
Дотримуйтесь місцевих правил утилізації:
віднесіть непрацююче електричне обладнання у
відповідний центр із його утилізації.
Содержание
- Fa 5053 5 1
- Air fryer oven 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- English 2
- Icons function description 2
- Important safeguard 2
- Machine state 2
- Menu selection 2
- Power on 2
- Specifications 2
- Cleaning and maintenance 3
- English 3
- First use 3
- Menu selection 3
- Names of accessories 3
- Operating steps 3
- Reservation settings 3
- Time temperature settings 3
- Warnings 3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 4
- Deutsch 4
- English 4
- Heissluftofen 4
- Heissluftofen status 4
- Symbole und funktionen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Erste verwendung 5
- Menüauswahl 5
- Reinigung und wartung 5
- Warnungen 5
- Zeit und temperatureinstellungen 5
- Zeitverzögerungseinstellungen 5
- Zubehör 5
- Deutsch 6
- Menüauswahl 6
- Аэрогриль 6
- Важные меры предосторожности 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Значки и функции 7
- Меню 7
- Настройки времени температуры 7
- Настройки резервирования 7
- Питание 7
- Подсветка 7
- Русский 7
- Состояние аэрогриля 7
- Меню 8
- Первое использование 8
- Предупреждения 8
- Русский 8
- Чистка и обслуживание 8
- Эксплуатация 8
- Frytkownica beztłuszczowa 9
- Ikony i funkcje 9
- Polski 9
- Specyfikacja techniczna 9
- Stan frytkownicy 9
- Ważne zabezpieczenia 9
- Akcesoria 10
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Obsługa 10
- Opóźnianie uruchomienia 10
- Ostrzeżenia 10
- Pierwsze użycie 10
- Polski 10
- Ustawienia czasu temperatury 10
- Wybór opcji menu 10
- Włączanie zasilania 10
- Pećnica za prženje vrelim vazduhom 11
- Polski 11
- Scg cro b i h 11
- Tehničke specifikacije 11
- Važna bezbednosna upustva 11
- Wybór opcji menu 11
- Biranje menija 12
- Dodaci 12
- Ikone i funkcije 12
- Korišćenje 12
- Podešavanja rezervacije 12
- Podešavanja vremena temperature 12
- Prva upotreba 12
- Scg cro b i h 12
- Status pećnice za prženje vrelim vazduhom 12
- Uključivanje 12
- Upozorenja 12
- Biranje menija 13
- Scg cro b i h 13
- Čišćenje i održavanje 13
- Бъλгарски 13
- Важни предохранителни мерки 13
- Технически спецификации 13
- Фурна за приготвяне с горещ въздух 13
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Включване 14
- Избор на меню 14
- Икони и функции 14
- Лампа 14
- Настройки за резервиране 14
- Настройки на време температура 14
- Предупреждения 14
- Състояние на фурната за обработка с въздух 14
- Бъλгарски 15
- Действие 15
- Избор на меню 15
- Почистване и поддръжка 15
- Първа употреба 15
- Важливі заходи безпеки 16
- Значки та функції 16
- Мультипіч 16
- Стан мультипечі 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Аксесуари 17
- Вибір меню 17
- Експлуатація 17
- Застереження 17
- Лампа 17
- Налаштування відкладеного запуску 17
- Налаштування часу температури 17
- Перше використання 17
- Увімкнення 17
- Українська 17
- Чищення та догляд 17
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 18
- Four friteuse à air 18
- Français 18
- Mesures de securite importantes 18
- Spécifications techniques 18
- Вибір меню 18
- Українська 18
- Accessoires 19
- Avertissements 19
- Français 19
- Icônes et fonction 19
- Mise sous tension 19
- Paramètres de la durée température 19
- Paramètres de réservation 19
- Première utilisation 19
- Sélection du menu 19
- État du four friteuse à air 19
- Français 20
- Nettoyage et entretien 20
- Sélection du menu 20
- Utilisation 20
- Εικονιδια και λειτουργιεσ 21
- Ελληνικα 21
- Κατασταση φουρνου φριτεζασ αερα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Φουρνοσ φριτεζα αερα 21
- Ελληνικα 22
- Ενεργοποιηση 22
- Εξαρτηματα 22
- Επιλογη μενου 22
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 22
- Λαμπα 22
- Προειδοποιησεισ 22
- Πρώτη χρηση 22
- Ρυθμισεισ καθυστερησησ εναρξησ μαγειρεματοσ 22
- Ρυθμισεισ χρονου θερμοκρασιασ 22
- Χειρισμοσ 22
- Cuptor de frigere cu aer 23
- Măsuri importante de siguranţă 23
- Romaneste 23
- Specificaţii 23
- Ελληνικα 23
- Επιλογη μενου 23
- Accesorii 24
- Avertizări 24
- Conectare 24
- Pictograme și funcții 24
- Prima utilizare 24
- Romaneste 24
- Selectarea meniului 24
- Setări de rezervare 24
- Setări de timp temperatură 24
- Starea cuptorului de frigere cu aer 24
- Curățire și mentenanță 25
- Funcţionarea 25
- Romaneste 25
- Selectarea meniului 25
- Friggitrice ad aria e forno 26
- Icone e funzioni 26
- Italiano 26
- Precauzioni importanti per la sicurezza 26
- Specifiche 26
- Stato della friggitrice ad aria 26
- Accensione 27
- Accessori 27
- Avvertenze 27
- Funzionamento 27
- Impostazioni del tempo della temperatura 27
- Impostazioni di programmazione 27
- Italiano 27
- Primo utilizzo 27
- Pulizia e manutenzione 27
- Selezione del menu 27
- Italiano 28
- Pečica na vroč zrak 28
- Pomembni varnostni ukrepi 28
- Selezione del menu 28
- Slovenščina 28
- Tehnični podatki 28
- Delovanje 29
- Dodatki 29
- Ikone in funkcije 29
- Izbira menija 29
- Nastavitev časa temperature 29
- Nastavitve rezervacije 29
- Opozorila 29
- Prva uporaba 29
- Slovenščina 29
- Stanje pečice na vroč zrak 29
- Airfryer 30
- Belangrijke veiligheidsinstructies 30
- Izbira menija 30
- Nederlands 30
- Slovenščina 30
- Specificaties 30
- Čiščenje in vzdrževanje 30
- Accessoires 31
- Inschakelen 31
- Menuselectie 31
- Nederlands 31
- Pictogrammen en functies 31
- Programmeringsinstellingen 31
- Status airfryer 31
- Tijd temperatuurinstellingen 31
- Verlichting 31
- Waarschuwingen 31
- B c e f g 32
- Bediening 32
- Eerste gebruik 32
- Menuselectie 32
- Nederlands 32
- Reiniging en onderhoud 32
Похожие устройства
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации