First FA-5053-5 [29/32] Slovenščina
![First FA-5053-5 [29/32] Slovenščina](/views2/2026109/page29/bg1d.png)
56 57
30. Napravo in njen napajalni kabel shranite izven
dosega otrok, mlajših od 8 let.
• Ohišja ne potopite v vodo in ga ne spirajte pod
tekočo vodo zaradi elektronskih in ogrevalnih
sestavnih delov.
• Preprečite, da bi v aparat vdrla katera koli
tekočina. V nasprotnem primeru lahko pride do
električnega udara ali kratkega stika.
• Aparat in napajalni kabel naj bosta izven dosega
otrok.
• Aparata ne priključite v neozemljeno stensko
vtičnico. Vedno se prepričajte, da ste vtič
pravilno vstavili v stensko vtičnico.
• Aparata ne priključite na stikalo zunanjega
časovnika.
• Aparata ne postavite na gorljive materiale,
kot so namizni prt ali zavesa, oz. v njihovo
neposredno bližino.
• Ničesar ne odlagajte na vrh aparata.
• Med delovanjem aparata ne puščajte
nenadzorovanega.
• Med cvrtjem na vroč zrak se iz izhodne reže za
zrak sprošča vroča para. Z rokama in obrazom
ne segajte v območje izpusta vroče pare iz
izhodnih rež za zrak. Prav tako bodite pozorni na
vročo paro in zrak pri odstranjevanju posode za
cvrtje iz aparata.
• Dostopne površine se med delovanjem lahko
segrejejo.
• Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora
zamenjati proizvajalec, servisni posrednik ali
usposobljena oseba, da prepreči morebitno
nevarnost.
• Ta aparat je primeren le za uporabo v
gospodinjstvu. Ni primeren za varno uporabo v
okoljih, kot so kuhinje restavracij, kmetije, moteli
in druga nestanovanjska okolja.
• Jamstvo se izniči, če je bil aparat uporabljen v
profesionalne ali polprofesionalne name oz. ni
bil uporabljen v skladu z navodili.
IKONE IN FUNKCIJE (slika 2)
Gumb A Izbira funkcije (meni)
Gumb B
Preklop med časom/
temperaturo
Gumb C
"Zmanjšanje" časa/
temperature
Gumb D
"Povečanje" časa/
temperature
Gumb E
Zagon/zaustavitev
Gumb F
Vrtljivi raženj
Gumb G
Rezervacija časa
Gumb H
Luč
Lučka I
Temperatura
Lučka J
Časovnik
Lučka K
Recept
STANJE PEČICE NA VROČ ZRAK:
1. Nadzor vrat odprt: pečica na vroč zrak se bo
zaustavila brez prikaza na LED-zaslonu.
2. Stanje pripravljenosti: ko so grelnik, ventilator,
vrtljivi raženj in luč izklopljeni, je LED-zaslon
izklopljen in sveti samo rdeča LED-lučka za
zagon/zaustavitev (E).
3. Izbira funkcije (K): v 5-sekundnem intervalu sta
izmenično prikazana temperatura (I) in čas (J);
LED-lučka za temperaturo/čas (B) na zaslonu
zasveti in nastavite lahko vrtljivi raženj (F), čas in
temperaturo (C+D). Ko je izbrana ena funkcija,
LED-lučka na gumbu izbrane funkcije (K) utripa,
ikone ostalih funkcij pa svetijo.
4. Zamik zaustavitve: ventilator deluje še 30 s bo
izklopu grelnika, rdeča LED-lučka za zagon/
zaustavitev (E) zasveti in pečica na vroč zrak
preklopi v stanje pripravljenosti.
5. Če želite med delovanjem preklopiti na druge
funkcije, pritisnite gumb za zagon/zaustavitev
(E) za začasno zaustavitev in nato pritisnite
gumb menija (A) za izbiro. Pritisnite gumb (E)
za začasno zaustavitev (in ponovno pritisnite za
nadaljevanje delovanja); pritisnite in zadržite za
zaustavitev pečice na vroč zrak.
6. Spomin ob zaustavitvi: če med delovanjem
odprete vrata, jih zaprite, da obnovite način
delovanja.
VKLOP:
1. Ko je varnostno stikalo deaktivirano (tj. ko
so vrata odprta) in je električno napajanje
priključeno, je pečica na vroč zrak izklopljena.
2. Ko je varnostno stikalo aktivirano (tj. ko so vrata
zaprta) in je električno napajanje priključeno, je
pečica na vroč zrak v stanju pripravljenosti, kar
potrjuje pisk.
SLOVENŠČINA
SLOVENŠČINA
IZBIRA MENIJA:
V načinu izbire menija (A) lahko izberete med
8 načini menija (K), vrtljivi raženj (F) je privzeto
izklopljen (lahko ga vklopite ročno). LED-lučka
izbrane funkcije utripa (frekvenca: 1 s, 0,5 s za
vklopljeno in 0,5 s za izklopljeno; enako velja
spodaj).
V spodnji tabeli so prikazani privzeti čas in
temperatura 8 menijev.
NASTAVITEV ČASA/TEMPERATURE:
1. V načinu izbire funkcije in načinu delovanja
pritisnite gumb za temperaturo/čas (B) za
nastavitev in prilagoditev temperature/časa
(C+D). Pritisnite za povečanje/zmanjšanje po
korakih, ki so prikazani v zgornji tabeli; slišal se
bo pisk za potrditev. Če gumba +/– pritisnete
in držite več kot 1 sekundo, se bo temperatura/
čas povečal ali zmanjšal 5-krat hitreje (v tem
primeru se pisk ne bo slišal).
2. Ko je nastavitev končana, bosta temperatura/čas
utripala izmenično v 5-sekundnih intervalih.
NASTAVITVE REZERVACIJE:
1. Po izbiri funkcije in ko nastavite čas in
temperaturo pečenja, pritisnite gumb za
rezervacijo časa (G) (gumb bo utripal), da
nastavite čas rezervacije. Ni treba pritisniti
gumba za zagon/zaustavitev (E); pečica na vroč
zrak bo začela odštevanje. Če morate povečati
li zmanjšati čas rezervacije, pritisnite gumb za
povečanje/zmanjšanje (C+D).
2. Razpon časa rezervacije je od 1 do 720 minut.
3. Za nastavitev časa 0–60 minut je vsako
povečanje/zmanjšanje časa za 1 minuto.
Za nastavitev časa 60–720 minut, je vsako
povečanje/zmanjšanje časa za 30 minut.
LUČ:
V načinu izbire funkcije in načinu delovanja je luč
privzeto izklopljena. Pritisnite gumb za luč (H),
da vklopite luč; ikona luči bo utripala. Ponovno
pritisnite gumb za luč, da izklopite luč; ikona luči
sveti.
DODATKI: (slika 2)
1. Pladenj za peko: Uporablja se za peko hrane ali
kot pladenj za kapljanje/drobtine
2. Rešetka za pečenje: Uporablja se za pečenje
hrane
3. Ročaj za pladenj: Uporablja se za odstranjevanje
pladnja za peko, rešetke za pečenje in rešetke za
cvrtje na vroč zrak
4. Vrtljivi raženj: Uporablja se za peko velikih živil,
na primer celega piščanca
5. Ročaj za vrtljivi raženj: Uporablja se za
odstranjevanje vrtljivega ražnja
6. Rešetka za cvrtje na vroč zrak: Uporablja se za
pečenje/sušenje hrane
7. Košara za cvrtje na vroč zrak: Uporablja se za
manjša živila. Košaro za cvrtje na vroč zrak
položite na rešetko za pečenje ali pladenj za
peko
OPOZORILA
1. Izberite ustrezno funkcijo (A) in pritisnite gumb
za zagon/zaustavitev (E). Če ni odziva, potem
vrata izdelka niso zaskočena na mesto. Če še
vedno ni odziva, je treba izdelek popraviti.
2. Pritisnite gumb za zagon/zaustavitev (E). Če
je prikazano „E1/E2“, je senzor temperature
okvarjen in izdelek je treba popraviti.
PRVA UPORABA
1. Odstranite embalažo.
2. Odstranite vse nalepke ali etikete z izdelka.
3. Temeljito očistite dodatke z vročo vodo, malo
detergenta in mehko gobico. Vse predmete
obrišite s čisto suho krpo.
Namig: dodatke lahko operete v pomivalnem
stroju.
4. Pečico na vroč zrak postavite na stabilno
vodoravno površino, priklopite električno
napajanje, izberite prvi program in nastavite
temperaturo na 180°C, nato pa nastavite čas
na 10 minut za prazno cvrtje. To storite zato, da
odstranite neprijetne vonjave iz notranjosti.
5. Odklopite z električnega napajanja in ponovite
3. korak, da ponovno očistite pečico na vroč
zrak, ko se povsem ohladi.
DELOVANJE
1. Priklopite napajalni kabel na ozemljeno vtičnico.
2. Napolnite dobro pripravljeno hrano v dodatke
in jo postavite v pečico na vroč zrak.
3. Izberite ali nastavite funkcijo in pritisnite gumb
za zagon/zaustavitev za začetek pečenja.
Opozorilo: Med in po uporabi pečice na vroč zrak
morate obvezno nositi rokavice za peko, ko se
dotikate katerihkoli delov, saj je pečica na vroč zrak
zelo vroča.
Ko se pečica ohladi, povečajte čas predhodnega
gretja za 3 minute.
Opomba: Pečico lahko po potrebi predhodno
ogrejete brez dodajanja hrane.
4. Zaslon
• Prikazana sta temperatura in čas delovanja.
Prikazana temperatura je nastavljena
temperatura, prikazan čas pa je preostali čas
delovanja.
Содержание
- Fa 5053 5 1
- Air fryer oven 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- English 2
- Icons function description 2
- Important safeguard 2
- Machine state 2
- Menu selection 2
- Power on 2
- Specifications 2
- Cleaning and maintenance 3
- English 3
- First use 3
- Menu selection 3
- Names of accessories 3
- Operating steps 3
- Reservation settings 3
- Time temperature settings 3
- Warnings 3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 4
- Deutsch 4
- English 4
- Heissluftofen 4
- Heissluftofen status 4
- Symbole und funktionen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Erste verwendung 5
- Menüauswahl 5
- Reinigung und wartung 5
- Warnungen 5
- Zeit und temperatureinstellungen 5
- Zeitverzögerungseinstellungen 5
- Zubehör 5
- Deutsch 6
- Menüauswahl 6
- Аэрогриль 6
- Важные меры предосторожности 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Значки и функции 7
- Меню 7
- Настройки времени температуры 7
- Настройки резервирования 7
- Питание 7
- Подсветка 7
- Русский 7
- Состояние аэрогриля 7
- Меню 8
- Первое использование 8
- Предупреждения 8
- Русский 8
- Чистка и обслуживание 8
- Эксплуатация 8
- Frytkownica beztłuszczowa 9
- Ikony i funkcje 9
- Polski 9
- Specyfikacja techniczna 9
- Stan frytkownicy 9
- Ważne zabezpieczenia 9
- Akcesoria 10
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Obsługa 10
- Opóźnianie uruchomienia 10
- Ostrzeżenia 10
- Pierwsze użycie 10
- Polski 10
- Ustawienia czasu temperatury 10
- Wybór opcji menu 10
- Włączanie zasilania 10
- Pećnica za prženje vrelim vazduhom 11
- Polski 11
- Scg cro b i h 11
- Tehničke specifikacije 11
- Važna bezbednosna upustva 11
- Wybór opcji menu 11
- Biranje menija 12
- Dodaci 12
- Ikone i funkcije 12
- Korišćenje 12
- Podešavanja rezervacije 12
- Podešavanja vremena temperature 12
- Prva upotreba 12
- Scg cro b i h 12
- Status pećnice za prženje vrelim vazduhom 12
- Uključivanje 12
- Upozorenja 12
- Biranje menija 13
- Scg cro b i h 13
- Čišćenje i održavanje 13
- Бъλгарски 13
- Важни предохранителни мерки 13
- Технически спецификации 13
- Фурна за приготвяне с горещ въздух 13
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Включване 14
- Избор на меню 14
- Икони и функции 14
- Лампа 14
- Настройки за резервиране 14
- Настройки на време температура 14
- Предупреждения 14
- Състояние на фурната за обработка с въздух 14
- Бъλгарски 15
- Действие 15
- Избор на меню 15
- Почистване и поддръжка 15
- Първа употреба 15
- Важливі заходи безпеки 16
- Значки та функції 16
- Мультипіч 16
- Стан мультипечі 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Аксесуари 17
- Вибір меню 17
- Експлуатація 17
- Застереження 17
- Лампа 17
- Налаштування відкладеного запуску 17
- Налаштування часу температури 17
- Перше використання 17
- Увімкнення 17
- Українська 17
- Чищення та догляд 17
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 18
- Four friteuse à air 18
- Français 18
- Mesures de securite importantes 18
- Spécifications techniques 18
- Вибір меню 18
- Українська 18
- Accessoires 19
- Avertissements 19
- Français 19
- Icônes et fonction 19
- Mise sous tension 19
- Paramètres de la durée température 19
- Paramètres de réservation 19
- Première utilisation 19
- Sélection du menu 19
- État du four friteuse à air 19
- Français 20
- Nettoyage et entretien 20
- Sélection du menu 20
- Utilisation 20
- Εικονιδια και λειτουργιεσ 21
- Ελληνικα 21
- Κατασταση φουρνου φριτεζασ αερα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Φουρνοσ φριτεζα αερα 21
- Ελληνικα 22
- Ενεργοποιηση 22
- Εξαρτηματα 22
- Επιλογη μενου 22
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 22
- Λαμπα 22
- Προειδοποιησεισ 22
- Πρώτη χρηση 22
- Ρυθμισεισ καθυστερησησ εναρξησ μαγειρεματοσ 22
- Ρυθμισεισ χρονου θερμοκρασιασ 22
- Χειρισμοσ 22
- Cuptor de frigere cu aer 23
- Măsuri importante de siguranţă 23
- Romaneste 23
- Specificaţii 23
- Ελληνικα 23
- Επιλογη μενου 23
- Accesorii 24
- Avertizări 24
- Conectare 24
- Pictograme și funcții 24
- Prima utilizare 24
- Romaneste 24
- Selectarea meniului 24
- Setări de rezervare 24
- Setări de timp temperatură 24
- Starea cuptorului de frigere cu aer 24
- Curățire și mentenanță 25
- Funcţionarea 25
- Romaneste 25
- Selectarea meniului 25
- Friggitrice ad aria e forno 26
- Icone e funzioni 26
- Italiano 26
- Precauzioni importanti per la sicurezza 26
- Specifiche 26
- Stato della friggitrice ad aria 26
- Accensione 27
- Accessori 27
- Avvertenze 27
- Funzionamento 27
- Impostazioni del tempo della temperatura 27
- Impostazioni di programmazione 27
- Italiano 27
- Primo utilizzo 27
- Pulizia e manutenzione 27
- Selezione del menu 27
- Italiano 28
- Pečica na vroč zrak 28
- Pomembni varnostni ukrepi 28
- Selezione del menu 28
- Slovenščina 28
- Tehnični podatki 28
- Delovanje 29
- Dodatki 29
- Ikone in funkcije 29
- Izbira menija 29
- Nastavitev časa temperature 29
- Nastavitve rezervacije 29
- Opozorila 29
- Prva uporaba 29
- Slovenščina 29
- Stanje pečice na vroč zrak 29
- Airfryer 30
- Belangrijke veiligheidsinstructies 30
- Izbira menija 30
- Nederlands 30
- Slovenščina 30
- Specificaties 30
- Čiščenje in vzdrževanje 30
- Accessoires 31
- Inschakelen 31
- Menuselectie 31
- Nederlands 31
- Pictogrammen en functies 31
- Programmeringsinstellingen 31
- Status airfryer 31
- Tijd temperatuurinstellingen 31
- Verlichting 31
- Waarschuwingen 31
- B c e f g 32
- Bediening 32
- Eerste gebruik 32
- Menuselectie 32
- Nederlands 32
- Reiniging en onderhoud 32
Похожие устройства
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации