First FA-5053-5 [31/32] Nederlands
![First FA-5053-5 [31/32] Nederlands](/views2/2026109/page31/bg1f.png)
60 61
NEDERLANDS
NEDERLANDS
het stopcontact. Om los te koppelen draait u de
regelknop naar “Uit” en haalt u vervolgens de
stekker uit het stopcontact.
29. Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen vanaf 8 jaar en personen met
verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of met gebrek aan
ervaring en kennis, indien zij onder toezicht
staan of instructies hebben gekregen over het
veilig gebruik van het apparaat en de gevaren
ervan begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
tenzij zij ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht
staan.
30. Houd het apparaat en netsnoer buiten het
bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
• Dompel de behuizing niet in water onder en
spoel deze niet af onder de kraan in verband
met elektronische en verwarmingsonderdelen.
• Voorkom dat er vloeistof in het apparaat komt
om elektrische schokken of kortsluiting te
voorkomen.
• Houd het apparaat en netsnoer buiten het
bereik van kinderen.
• Steek de stekker van het apparaat niet in een
ongeaard stopcontact. Zorg altijd dat de stekker
goed in het stopcontact zit.
• Sluit het apparaat niet aan op een externe
tijdschakelaar.
• Plaats het apparaat niet op of in de buurt van
brandbare materialen zoals een tafelkleed of
gordijn.
• Plaats geen voorwerpen op het apparaat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd tijdens
gebruik.
• Tijdens het frituren met hete lucht komt er hete
stoom vrij door de luchtuitlaatopening. Houd
uw handen en gezicht op een veilige afstand
van de stoom en van de luchtuitlaatopeningen.
Pas ook op voor hete stoom en lucht wanneer u
de frituurpan uit het apparaat haalt.
• Alle bereikbare oppervlakken kunnen tijdens
het gebruik heet worden.
• Als het netsnoer beschadigd is, moet deze
worden vervangen door de fabrikant, diens
service-agent of gekwalificeerde personen, om
gevaar te voorkomen.
• Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik. Het is wellicht niet
geschikt om veilig te worden gebruikt in
omgevingen zoals personeelskeukens,
boerderijen, motels en andere niet-residentiële
omgevingen.
• De garantie vervalt indien het apparaat voor
professionele of semi-professionele doeleinden
wordt gebruikt of niet volgens de instructies.
PICTOGRAMMEN EN FUNCTIES (Fig. 1)
Toets A Functieselectie (menu)
Toets B
Tijd/temperatuurschakelaar
Toets C
Tijd/temperatuur verlagen
Toets D
Tijd/temperatuur verhogen
Toets E
Start/stop
Toets F
Draaispit
Toets G
Tijdprogrammering
Toets H
Verlichting
Indicator
I Temperatuur
Indicator
J Timer
Indicator
K
Recept
STATUS AIRFRYER:
1. Geopende deur: De airfryer schakelt uit zonder
dat het display brandt.
2. Stand-by: Nadat het verwarmingselement, de
ventilator, het draaispit en de verlichting zijn
uitgeschakeld is het display gedoofd en licht
enkel de rode Start/stop-toets (E) op.
3. Functieselectie (K): Temperatuur (I) en Tijd (J)
worden afwisselend met een tijdsinterval van 5
seconden weergegeven, de Temperatuur/tijd-
toets (B) op het display licht op en de Draaispit-
toets (F), Tijd/temperatuur verlagen-toets (C)
en de Tijd/temperatuur verhogen-toets (D)
kunnen worden bediend. Wanneer een functie
is geselecteerd, knippert de Functietoets (K) en
lichten andere functiepictogrammen op.
4. Uitschakelvertraging: De ventilator blijft
nog 30 seconden draaien nadat het
verwarmingselement is gestopt, de rode Start/
stop-toets (E) licht op en de airfryer gaat in de
stand-bymodus.
5. Als u tijdens het gebruik naar een andere
functie wilt overschakelen, drukt u op de
Start/stop-toets (E) om te pauzeren en drukt
u vervolgens op de Menu-toets (A) om te
selecteren. Druk op de Start/stop-toets (E) om te
pauzeren (en druk nogmaals om te hervatten)
of houd de toets ingedrukt om de airfryer uit te
schakelen.
6. Uitschakelgeheugen: Als u de deur opent
tijdens gebruik, sluit deze dan weer om de
normale werking te hervatten.
INSCHAKELEN:
1. De airfryer schakelt uit wanneer de
veiligheidsschakelaar is uitgeschakeld (d.w.z.
de deur is geopend) en de voeding wordt
aangesloten.
2. Wanneer de veiligheidsschakelaar is geactiveerd
(d.w.z. de deur is gesloten) en de netstroom
is aangesloten, bevindt de airfryer zich in de
stand-bymodus. Dit wordt bevestigd door een
pieptoon.
MENUSELECTIE:
In de functieselectiemodus (A) kunnen 8
menumodi worden geselecteerd (K). Het draaispit
(F) is standaard uitgeschakeld (deze kan handmatig
worden ingeschakeld). De indicator van de
geselecteerde functie knippert (frequentie: 1
seconden, 0,5 seconden voor aan en 0,5 seconden
voor uit; idem hieronder).
De standaardtijd en -temperatuur van de 8 menu’s
worden in de tabel hieronder weergegeven.
TIJD-/TEMPERATUURINSTELLINGEN:
1. Druk in de functieselectie- en werkmodus op
de Temperatuur/tijd-toets (B) en vervolgens
op de Tijd/temperatuur verlagen-toets (C) en
de Tijd/temperatuur verhogen-toets (D) om
de temperatuur of tijd in te stellen. Druk op de
toetsen om tijd of temperatuur te verhogen/
verlagen conform de in de bovenstaande tabel
aangegeven stappen. Er klinkt een pieptoon ter
bevestiging. Als u de Tijd/temperatuur verlagen-
toets (C) en de Tijd/temperatuur verhogen-toets
(D) langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, zal
de tijd of temperatuur 5 keer zo snel verhoogd
of verlaagd worden (in dit geval klinkt de
pieptoon niet).
2. De tijd of temperatuur knippert afwisselend met
tussenpozen van 5 seconden nadat de instelling
is voltooid.
PROGRAMMERINGSINSTELLINGEN:
1. Nadat u een functie hebt gestelecteerd en
de tijd en temperatuur hebt ingesteld, drukt
u op de Tijdprogrammering-toets (G) (deze
knippert) om de geprogrammeerde tijd in te
stellen. U hoeft niet op de Start/stop-toets (E) te
drukken, de airfryer begint vanzelf met aftellen.
Als u de geprogrammeerde tijd wilt verhogen
of verlagen, drukt u op de Tijd/temperatuur
verlagen-toets (C) en de Tijd/temperatuur
verhogen-toets (D).
2. Het instelbereik van de geprogrammeerde tijd is
1 tot 720 minuten.
3. Voor tijdinstellingen 0 tot 60 minuten wordt
de tijd in stappen van 1 minuut verhoogden
verlaagd. Voor tijdinstellingen van 60 tot
720 minuten wordt de tijd in stappen van
30 minuten verhoogd en verlaagd.
VERLICHTING:
De verlichting is in de functieselectie- en
werkmodus standaard uitgeschakeld. Druk op
de Verlichting-toets (H) om de verlichting in te
schakelen. Het lamppictogram zal gaan knipperen.
Druk nogmaals op de Verlichting-toets om de
verlichting uit te schakelen. Het lamp-pictogram zal
oplichten.
ACCESSOIRES: (Fig. 2)
1. Bakplaat: Wordt gebruikt voor het bakken van
voedsel of als lekbak/kruimelbak.
2. Bakroostert: Wordt gebruikt voor het bakken
van het voedsel.
3. Plaathandvatt: Wordt gebruikt voor het
verwijderen van de bakplaat, het bakrek en het
airfryrooster.
4. Draaispitt: Wordt gebruikt voor het bakken van
groot voedsel, bijvoorbeeld hele kippen.
5. Draaispithandvatt: Wordt gebruikt voor het
verwijderen van het draaispit.
6. Airfryroostert: Wordt gebruikt voor het bakken/
drogen van voedsel.
7. Airfrymandt: Wordt gebruikt voor klein voedsel.
Plaats de aifrymand op het bakrooster of de
bakplaat.
WAARSCHUWINGEN
1. Selecteer de juiste functie (A) en druk op de
Start/stop-toets (E). Als er geen reactie komt, is
de deur van het apparaat niet correct gesloten
en vergrendeld. Als er vervolgens nog steeds
geen reactie komt, moet het apparaat worden
gerepareerd.
2. Druk op de Start/stop-toets (E). Als “E1/E2” wordt
weergegeven is de temperatuursensor defect
en moet het apparaat worden gerepareerd.
Содержание
- Fa 5053 5 1
- Air fryer oven 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- English 2
- Icons function description 2
- Important safeguard 2
- Machine state 2
- Menu selection 2
- Power on 2
- Specifications 2
- Cleaning and maintenance 3
- English 3
- First use 3
- Menu selection 3
- Names of accessories 3
- Operating steps 3
- Reservation settings 3
- Time temperature settings 3
- Warnings 3
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 4
- Deutsch 4
- English 4
- Heissluftofen 4
- Heissluftofen status 4
- Symbole und funktionen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienung 5
- Deutsch 5
- Einschalten 5
- Erste verwendung 5
- Menüauswahl 5
- Reinigung und wartung 5
- Warnungen 5
- Zeit und temperatureinstellungen 5
- Zeitverzögerungseinstellungen 5
- Zubehör 5
- Deutsch 6
- Menüauswahl 6
- Аэрогриль 6
- Важные меры предосторожности 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Дополнительные принадлежности 7
- Значки и функции 7
- Меню 7
- Настройки времени температуры 7
- Настройки резервирования 7
- Питание 7
- Подсветка 7
- Русский 7
- Состояние аэрогриля 7
- Меню 8
- Первое использование 8
- Предупреждения 8
- Русский 8
- Чистка и обслуживание 8
- Эксплуатация 8
- Frytkownica beztłuszczowa 9
- Ikony i funkcje 9
- Polski 9
- Specyfikacja techniczna 9
- Stan frytkownicy 9
- Ważne zabezpieczenia 9
- Akcesoria 10
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Obsługa 10
- Opóźnianie uruchomienia 10
- Ostrzeżenia 10
- Pierwsze użycie 10
- Polski 10
- Ustawienia czasu temperatury 10
- Wybór opcji menu 10
- Włączanie zasilania 10
- Pećnica za prženje vrelim vazduhom 11
- Polski 11
- Scg cro b i h 11
- Tehničke specifikacije 11
- Važna bezbednosna upustva 11
- Wybór opcji menu 11
- Biranje menija 12
- Dodaci 12
- Ikone i funkcije 12
- Korišćenje 12
- Podešavanja rezervacije 12
- Podešavanja vremena temperature 12
- Prva upotreba 12
- Scg cro b i h 12
- Status pećnice za prženje vrelim vazduhom 12
- Uključivanje 12
- Upozorenja 12
- Biranje menija 13
- Scg cro b i h 13
- Čišćenje i održavanje 13
- Бъλгарски 13
- Важни предохранителни мерки 13
- Технически спецификации 13
- Фурна за приготвяне с горещ въздух 13
- Аксесоари 14
- Бъλгарски 14
- Включване 14
- Избор на меню 14
- Икони и функции 14
- Лампа 14
- Настройки за резервиране 14
- Настройки на време температура 14
- Предупреждения 14
- Състояние на фурната за обработка с въздух 14
- Бъλгарски 15
- Действие 15
- Избор на меню 15
- Почистване и поддръжка 15
- Първа употреба 15
- Важливі заходи безпеки 16
- Значки та функції 16
- Мультипіч 16
- Стан мультипечі 16
- Технічні характеристики 16
- Українська 16
- Аксесуари 17
- Вибір меню 17
- Експлуатація 17
- Застереження 17
- Лампа 17
- Налаштування відкладеного запуску 17
- Налаштування часу температури 17
- Перше використання 17
- Увімкнення 17
- Українська 17
- Чищення та догляд 17
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 18
- Four friteuse à air 18
- Français 18
- Mesures de securite importantes 18
- Spécifications techniques 18
- Вибір меню 18
- Українська 18
- Accessoires 19
- Avertissements 19
- Français 19
- Icônes et fonction 19
- Mise sous tension 19
- Paramètres de la durée température 19
- Paramètres de réservation 19
- Première utilisation 19
- Sélection du menu 19
- État du four friteuse à air 19
- Français 20
- Nettoyage et entretien 20
- Sélection du menu 20
- Utilisation 20
- Εικονιδια και λειτουργιεσ 21
- Ελληνικα 21
- Κατασταση φουρνου φριτεζασ αερα 21
- Προδιαγραφεσ 21
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 21
- Φουρνοσ φριτεζα αερα 21
- Ελληνικα 22
- Ενεργοποιηση 22
- Εξαρτηματα 22
- Επιλογη μενου 22
- Καθαρισμοσ και συντηρηση 22
- Λαμπα 22
- Προειδοποιησεισ 22
- Πρώτη χρηση 22
- Ρυθμισεισ καθυστερησησ εναρξησ μαγειρεματοσ 22
- Ρυθμισεισ χρονου θερμοκρασιασ 22
- Χειρισμοσ 22
- Cuptor de frigere cu aer 23
- Măsuri importante de siguranţă 23
- Romaneste 23
- Specificaţii 23
- Ελληνικα 23
- Επιλογη μενου 23
- Accesorii 24
- Avertizări 24
- Conectare 24
- Pictograme și funcții 24
- Prima utilizare 24
- Romaneste 24
- Selectarea meniului 24
- Setări de rezervare 24
- Setări de timp temperatură 24
- Starea cuptorului de frigere cu aer 24
- Curățire și mentenanță 25
- Funcţionarea 25
- Romaneste 25
- Selectarea meniului 25
- Friggitrice ad aria e forno 26
- Icone e funzioni 26
- Italiano 26
- Precauzioni importanti per la sicurezza 26
- Specifiche 26
- Stato della friggitrice ad aria 26
- Accensione 27
- Accessori 27
- Avvertenze 27
- Funzionamento 27
- Impostazioni del tempo della temperatura 27
- Impostazioni di programmazione 27
- Italiano 27
- Primo utilizzo 27
- Pulizia e manutenzione 27
- Selezione del menu 27
- Italiano 28
- Pečica na vroč zrak 28
- Pomembni varnostni ukrepi 28
- Selezione del menu 28
- Slovenščina 28
- Tehnični podatki 28
- Delovanje 29
- Dodatki 29
- Ikone in funkcije 29
- Izbira menija 29
- Nastavitev časa temperature 29
- Nastavitve rezervacije 29
- Opozorila 29
- Prva uporaba 29
- Slovenščina 29
- Stanje pečice na vroč zrak 29
- Airfryer 30
- Belangrijke veiligheidsinstructies 30
- Izbira menija 30
- Nederlands 30
- Slovenščina 30
- Specificaties 30
- Čiščenje in vzdrževanje 30
- Accessoires 31
- Inschakelen 31
- Menuselectie 31
- Nederlands 31
- Pictogrammen en functies 31
- Programmeringsinstellingen 31
- Status airfryer 31
- Tijd temperatuurinstellingen 31
- Verlichting 31
- Waarschuwingen 31
- B c e f g 32
- Bediening 32
- Eerste gebruik 32
- Menuselectie 32
- Nederlands 32
- Reiniging en onderhoud 32
Похожие устройства
- First FA-5053-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации