First FA-5053-2 [21/26] Romaneste
![First FA-5053-2 [21/26] Romaneste](/views2/2030562/page21/bg15.png)
40 41
8. Unele ingrediente au nevoie să fie agitate la
jumătatea timpului de preparare (a se vedea
punctul „Setări” din acest capitol). Pentru a agita
ingredientele, scoateţi tava din aparat, folosind
mânerul și agitaţi-o cu atenţie. Apoi împingeţi
cu grijă tava înapoi în aparatul de prăjire cu aer
fierbinte.
Atenție: Nu apăsaţi butonul de deblocare de pe
mâner în timpul agitării.
Recomandare: Pentru a reduce greutatea, puteţi
scoate coșul din tavă și agitaţi numai coșul. Pentru
a face acest lucru, scoateţi tava din aparat, așezaţi-o
pe o suprafaţă rezistentă la căldură, apăsaţi butonul
de deblocare de pe mâner și ridicaţi coșul din tavă.
9. Când auziţi semnalul temporizatorului,
înseamnă că timpul de preparare setat a
expirat. Scoateţi tava din aparat și așezaţi-o pe o
suprafaţă rezistentă la căldură.
Notă: De asemenea, puteţi opri manual aparatul.
Pentru acesta, rotiţi butonul de reglare a timpului
până la poziţia 0.
10. Verificaţi dacă ingredientele sunt preparate.
Dacă ingredientele încă nu sunt complet
preparate, împingeţi tava înapoi în aparat și
setaţi temporizatorul la câteva minute în plus.
11. Pentru a scoate ingredientele (de exemplu,
cartofii prăjiţi), scoateţi tava din aparatul de
prăjire cu aer fierbinte, așezaţi-o pe o suprafaţă
rezistentă la căldură, apoi apăsaţi butonul de
deblocare a coșului și ridicaţi coșul din tavă.
Nu întoarceți coșul cu susul în jos când tava este
încă xată pe el, deoarece atunci un eventual de
ulei în exces, care este colectat pe fundul tăvii,
se va scurge pe ingrediente.
Tava și ingredientele sunt erbinți. În funcție
de tipul ingredientelor din aparatul de prăjire
cu aer, este posibil să e emanat abur din tavă.
Acesta este un fapt normal.
12. Goliţi coșul într-un bol sau pe o farfurie.
Recomandare: Pentru a scoate ingredientele mari
sau fragile, ridicaţi ingredientele din coș folosind
un clește.
13. Când un lot de ingrediente este gata, aparatul
de prăjire cu aer fierbinte este gata instantaneu
pentru pregătirea unui alt lot.
INDICAȚII
• Ingredientele mai mici necesită de obicei
un timp de preparare ceva mai scurt decât
ingredientele mai mari.
• O cantitate mai mare de ingrediente necesită un
timp de preparare doar cu puţin mai lung, iar o
cantitate mai mică de ingrediente necesită un
timp de preparare doar cu puţin mai scurt.
• Agitarea ingredientelor mai mici la jumătatea
timpului de preparare ajută la optimizarea
rezultatului final și poate ajuta la prevenirea
prăjirii inegale a ingredientelor.
• Adăugaţi puţin ulei la cartofii proaspeţi pentru a
obţine un preparat crocant. Prăjiţi ingredientele
în aparatul de prăjire cu aer fierbinte la câteva
minute după ce aţi adăugat ulei.
• Nu preparaţi în aparatul de prăjire cu aer
fierbinte ingrediente extrem de grase, precum
cârnăciorii.
• Gustările care pot fi preparate într-un cuptor pot
fi de asemenea preparate în aparatul de prăjire
cu aer fierbinte.
• Cantitatea optimă pentru prepararea cartofilor
prăjiţi este 500 g.
• Utilizaţi aluatul pre-preparat pentru a prepara
gustări umplute. Aluatul pre-preparat necesită,
de asemenea, un timp de preparare mai scurt
decât aluatul de casă.
• Puneţi o tavă de copt sau un vas pentru cuptor
în coșul aparatului de prăjire cu aer fierbinte
dacă doriţi să coaceţi o prăjitură sau o brioșă
sau dacă doriţi să prăjiţi ingrediente fragile sau
ingrediente umplute.
• De asemenea, puteţi utiliza aparatul de prăjire
cu aer pentru a reîncălzi ingredientele. Pentru
a reîncălzi ingredientele, reglaţi temperatura la
150°C pentru un timp de până la 10 minute.
CURĂŢAREA
1. Este important să curăţaţi aparatul după fiecare
utilizare pentru a preveni acumularea grăsimii şi
pentru a evita mirosurile neplăcute.
2. Înainte de curăţarea aparatului, lăsaţi-l să se
răcească și deconectaţi-l de la priza electrică.
3. Nu introduceţi aparatul în apă şi nu-l spălaţi sub
robinet.
4. Curăţaţi tava, separatorul și coșul cu apă
fierbinte, cu puţin detergent lichid și un burete
neabraziv.
Puteţi utiliza un lichid de degresare pentru a
îndepărta orice eventuală murdărie rămasă.
Notă: Tava și coșul pot fi spălate în mașina de spălat
vase.
5. Curăţaţi exteriorul aparatului cu un burete
umed.
6. Lăsaţi toate piesele și suprafeţele să se usuce
bine înainte de a conecta aparatul la priza
electrică și a îl utiliza din nou.
ROMANESTE
ROMANESTE
SETĂRI
Ingrediente Cantitate
min-max (g)
Timp (min.) Temperatură
(°C)
Agitare Informații suplimentare
Cartofi prajiti 300-700 18-20 200 agitare
Carne și pui
Friptură 100-500 8-12 180
Ruloul de mezeluri 100-500 13-15 200
Stick-uri 100-500 18-22 180
Piept de pui 100-500 10-15 180
Gustări
Rulouri de primăvară 100-400 8-10 200 agitare Folosiţi gata pentru cuptor
Bucăţi de pui congelat 100-500 6-10 200 agitare Folosiţi gata pentru cuptor
Coacere
Prăjitură 300 20-25 160 Tartă
Quiche 400 20-22 180 Utilizaţi o tavă de copt /
farfurie de cuptor
Brioșe 300 15-18 200 Tartă
Eliminarea ecologică a deșeurilor
Protejaţi întotdeauna mediul împotriva poluării! Vă rugăm să respectaţi reglementările locale, ducând
echipamentele electrice scoase din uz la un centru competent de eliminare a deșeurilor.
Содержание
- Bedienungsanleitung heissluftfritteuse 1
- Fa 5053 2 1
- Gebruikershandleiding airfryer 1
- Instellingen 1
- Instruction manual air fryer 1
- Instrukcja obsługi frytkownica beztłuszczowa 1
- Manual de utilizare aparat de prăjire cu aer 1
- Manuale istruzioni friggitrice ad aria 1
- Mode d emploi friteuse à air 1
- Nederlands 1
- Priročnik z navodili cvrtnik na vroč zrak 1
- Reiniging 1
- Uputstvo za upotrebu friteza za prženje vrelim vazduhom 1
- Οδηγιεσ χρησεωσ уред за пържене с въздух 1
- Інструкція з експлуатації повітряна фритюрниця 1
- Инструкции за употреба уред за пържене с въздух 1
- Инструкция по эксплуатации аэрогриль 1
- Air fryer 2
- Automatic switch off 2
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 2
- Before first use 2
- English 2
- Hot air frying 2
- Important safeguard 2
- Name of parts 2
- Preparing for use 2
- Specifications 2
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 3
- Bezeichnung der teile 3
- Cleaning 3
- Deutsch 3
- English 3
- Heissluftfritteuse 3
- Settings 3
- Technische daten 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Automatische abschaltung 4
- Deutsch 4
- Frittieren mit heissluft 4
- Reinigung 4
- Vor dem ersten gebrauch 4
- Vorbereitung 4
- Deutsch 5
- Аэрогриль 5
- Важные меры предосторожности 5
- Компоненты устройства 5
- Русский 5
- Технические характеристики 5
- Автоматическое отключение 6
- Очистка 6
- Перед первым использованием 6
- Подготовка к использованию 6
- Приготовление горячим воздухом 6
- Русский 6
- Советы 6
- В случае неисправности изделия необходимо обратиться в ближайший авторизованный сервисный центр за информацией о ближайшем сервисном центре обращайтесь к продавцу 7
- Изготовитель компания тиметрон австрия timetron gesmbh адрес раймундгассе 1 8 1020 вена австрия raimundgasse 1 8 1020 vienna austria сделано в китае дата производства указана на упаковке 7
- Импортер ооо грантэл 143912 московская область г балашиха западная коммунальная зона ул шоссе энтузиастов вл а тел 7 495 297 50 20 7
- Настройки 7
- Очистите чашу разделитель и корзину неабразивной губкой с горячей мыльной водой для удаления остатков загрязнений можно воспользоваться обезжиривающим средством примечание чашу и корзину можно мыть в посудомоечной машине 5 очистите внешнюю поверхность прибора влажной губкой 6 перед подключением гриля к сети и его использованием дайте всем принадлежностям и поверхностям тщательно просохнуть 7
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн и технические характеристики устройства без предварительного уведомления 7
- Русский 7
- Срок службы прибора 3 года данное изделие соответствует всем требуемым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены 7
- Транспортировка к данному прибору специальные правила перевозки не применяются при перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку при перевозке следует избегать падений ударов и иных механических воздействий на прибор а также прямого воздействия атмосферных осадков и агрессивных сред 7
- Хранение рекомендуется хранить в закрытом сухом помещении при температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºс с относительной влажностью не выше 70 и отсутствии в окружающей среде пыли кислотных и других паров 7
- Экологическая утилизация вы можете помочь защитить окружающую среду помните о соблюдении местных правил отправьте неработающее электрооборудование в соответствующие центры утилизации 7
- Automatyczne wyłączenie 8
- Frytkownica beztłuszczowa 8
- Nazwy części 8
- Polski 8
- Przed pierwszym użyciem 8
- Przygotowanie do pracy 8
- Smażenie z użyciem gorącego powietrza 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Ważne zabezpieczenia 8
- Czyszczenie 9
- Polski 9
- Wskazówki 9
- Automatsko isključivanje 10
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 10
- Naziv delova 10
- Pre prvog korišćenja 10
- Priprema za korišćenje 10
- Prženje vrelim vazduhom 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Važna bezbednosna upustva 10
- Saveti 11
- Scg cro b i h 11
- Čišćenje 11
- Автоматично изключване 12
- Бъλгарски 12
- Важни предохранителни мерки 12
- Наименования на частите 12
- Подготовка за употреба 12
- Преди първата употреба 12
- Пържене с горещ въздух 12
- Технически спецификации 12
- Уред за пържене с въздух 12
- Бъλгарски 13
- Почистване 13
- Съвети 13
- Автоматичне вимикання 14
- Важливі заходи безпеки 14
- Перед першим використанням 14
- Повітряна фритюрниця 14
- Приготування на гарячому повітрі 14
- Підготовка до використання 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Частини приладу 14
- Очистка 15
- Поради 15
- Українська 15
- Arrêt automatique 16
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 16
- Avant la première utilisation 16
- Français 16
- Friteuse à air 16
- Friture à l air chaud 16
- Mesures de securite importantes 16
- Nom des composants 16
- Préparation à l emploi 16
- Spécifications techniques 16
- Conseils 17
- Français 17
- Nettoyage 17
- Αυτοματη απενεργοποιηση 18
- Ελληνικα 18
- Περιγραφη τμηματων 18
- Πριν την πρωτη χρηση 18
- Προδιαγραφεσ 18
- Προετοιμασια χρησησ 18
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 18
- Τηγανισμα με θερμο αερα 18
- Φριτεζα αερα 18
- Ελληνικα 19
- Καθαρισμοσ 19
- Συμβουλεσ 19
- Aparat de prăjire cu aer 20
- Denumirea pieselor 20
- Măsuri importante de siguranţă 20
- Oprire automată 20
- Pregătirea pentru utilizare 20
- Prăjirea cu aer fierbinte 20
- Romaneste 20
- Specificaţii 20
- Înainte de prima utilizare 20
- Curăţarea 21
- Indicații 21
- Romaneste 21
- Setări 21
- Friggitrice ad aria 22
- Frittura ad aria calda 22
- Italiano 22
- Nome dei componenti 22
- Precauzioni importanti per la sicurezza 22
- Preparazione per l uso 22
- Prima del primo utilizzo 22
- Specifiche 22
- Spegnimento automatico 22
- Italiano 23
- Pulizia 23
- Suggerimenti 23
- Cvrtje z vročim zrakom 24
- Cvrtnik na vroč zrak 24
- Imena delov 24
- Pomembni varnostni ukrepi 24
- Pred prvo uporabo 24
- Priprava na uporabo 24
- Samodejni izklop 24
- Slovenščina 24
- Tehnični podatki 24
- Napotki 25
- Nastavitve 25
- Slovenščina 25
- Čiščenje 25
- Airfryer 26
- Automatiscje uitschakeling 26
- Belangrijke veiligheidsinstructies 26
- Frituren met hete lucht 26
- Nederlands 26
- Onderdeelnamen 26
- Specificaties 26
- Voor het eerste gebruik 26
- Voorbereidingen voor gebruik 26
Похожие устройства
- First FA-5053-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5344-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5343-3 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNf 5703-20 001 Руководство по эксплуатации
- Beko BDIS38122Q Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNpcd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CNbbd 5723-20 001 Руководство по эксплуатации
- Liebherr CBNbbd 5223-20 001 Руководство по эксплуатации
- BQ TR1001 серый/тиффани Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16420 Руководство по эксплуатации
- Daewoo DACS 416Li SET Руководство по эксплуатации
- Philips HD7462 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-422 Руководство по эксплуатации
- Dewolf Spotty 100 DWST23100100B Руководство по эксплуатации
- Beko BDIN16520 Руководство по эксплуатации
- Hisense I6433CB7 Руководство по эксплуатации
- Barkan BK40FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK61FM Руководство по эксплуатации
- Barkan BK600FMX Руководство по эксплуатации