First FA-5046-2 [15/30] Lietuviu k
![First FA-5046-2 [15/30] Lietuviu k](/views2/2030797/page15/bgf.png)
28 29
LIETUVIU K.
LIETUVIU K.
2. Pasirinkite savo tinkintą režimą
Įjungus maitinimą, ekrane pasirodo laikrodžio
rodinys 0:00 mėlyname fone.
1) Paspauskite klavišą (B/11)
, kad
pasirinktumėte kaitintuvų veikimo režimą:
/ / ; Numatytoji trukmė yra 30:00,
numatytoji temperatūra siekia 150°C.
2) Paspauskite klavišą (B/12)
, kad pasirinktumėte konvekcijos
funkciją. Paspauskite dar kartą, kad ją
atšauktumėte. Šis klavišas veikia tik su
klavišu (B/11)
.
3) Paspauskite klavišą (B/13)
, kad
paleistumėte temperatūros reguliavimo
funkciją. Tada paspauskite klavišus
„+“ arba „–“ temperatūrai nustatyti.
Kaskart spaudžiant klavišą, temperatūra
keičiama po 5°C. Laikant klavišą „+“ arba
„–“ nuspaustą ilgiau nei 2 sekundes,
įjungiamas sparčiojo didinimo arba
mažinimo režimas (2 vnt. per sekundę).
Reguliavimo intervalas: 40-230°C.
4) Paspauskite klavišą (B/14)
, kad
pradėtumėte reguliuoti trukmę ir tada
paspauskite klavišą „+“ arba „–“, kad
pakoreguotumėte trukmę. Kaskart
paspaudus klavišą, vertė keičiama po 1
minutę (iki 30 min.). Jei klavišas „+“ arba
„–“ paspaudžiamas ir laikomas ilgiau nei
2 sekundes, įjungiamas sparčiojo keitimo
režimas (po 2 vnt./sek.). Viršijus 30 minučių
trukmę, kiekvienu paspaudimu keičiama
po 5 minutes. Jei klavišas „+“ arba „–“
paspaudžiamas ir laikomas ilgiau nei 2
sekundes, įjungiamas sparčiojo keitimo
režimas (po 2 vnt./sek.). Reguliavimo
intervalas: 0-180 min.
5) Nustatę visus duomenis, paspauskite
klavišą (B/10)
, kad pradėtumėte dirbti.
6) Paspaudus klavišą (B/10) dar kartą,
krosnelės veikimas pristabdomas ir ima
mirksėti klavišo (B/10) fonas.
7) Paspauskite klavišą (B/10) dar kartą:
programa vėl paleidžiama.
8) Paspauskite ir palaikykite klavišą (B/10)
ilgiau nei 3 sek.: programa atšaukiama.
3. Budėjimo režimas:
Įjungus maitinimą, ekrane pasirodo laikrodžio
rodinys 0:00 mėlyname fone.
1) Pradeda mirksėti kairysis skaitmuo „0“ ir
mirksi pirmąsias 15 sek. Per šį 15 sek.
laikotarpį paspauskite klavišą „+“ arba „–“,
kad nustatytumėte valandas. Kiekvienu
paspaudimu laikas keičiamas po 1 valandą
(24 val. sistema). Paspauskite klavišą
(B/14)
dar kartą, kad įjungtumėte
laikrodžio minučių nustatymo režimą.
Spaudinėdami klavišus „+“ arba „–“, laiką
keisite po 1 minutę (60 minučių sistema).
Nustatę laikrodį, paspauskite klavišą (B/14)
, kad paleistumėte laiką. Po 20 sek.
foninė lemputė išsijungs ir krosnelė pradės
veikti budėjimo režimu.
2) Jei per pirmąsias 15 sek. neatliekama jokių
veiksmų, laikrodis iškart parodo 0:00 ir
pradeda mirksėti ženklas „:“. Vienas ženklo
„:“ mirktelėjimas atitinka 1 sekundę, o
krosnelė ima veikti budėjimo režimu.
3) Budėjimo režimu paspauskite bet kurį
klavišą: krosnelė bus aktyvinta ir įsijungs
fono lemputė. Jei nebus atlikta jokio
veiksmo per 20 sek., lemputė automatiškai
išsijungs.
4) Budėjimo režimu paspauskite klavišą
(B/14)
ir klavišais „+“ arba „–“ vėl
nustatykite laikrodį.
5) Budėjimo režimu paspauskite bet kurį iš 8
numatytųjų programų simbolį arba klavišą
(B/11)
, kad atvertumėte veikimo režimo
sąrankos režimą.
6) Budėjimo režimu paspauskite klavišą
(B/13)
, (B/10) arba klavišus „+“ ar
„–“: bus įjungta tik ekrano fono lemputė,
neįjungiant skambučio ir neatliekant jokio
veiksmo.
VALYMAS
1. Svarbu kiekvieną kartą panaudojus
prietaisą išvalyti, kad nesikauptų riebalai ir
būtų išvengta nemalonių kvapų.
2. Prieš valydami leiskite prietaisui atvėsti ir
išjunkite jį iš maitinimo lizdo.
3. Nemerkite prietaiso į vandenį ir neplaukite
jo tekančiu vandeniu.
4. Išimamus priedus – groteles, kepimo
formą, trupinių padėklą – galima plauti kaip
įprastus virtuvinius įrankius.
5. Prietaiso išorę nuvalykite drėgna kempine.
6. Krosnelės nevalykite šveičiamaisiais
valikliais ar aštriais įrankiais, nes dėl
įbrėžimo ji gali būti pažeista ir sugadinta.
7. Prieš kišdami jungiklį į lizdą ir naudodami
krosnelę, leiskite visoms dalims ir
paviršiams gerai išdžiūti.
PASTABA
Programos Numatytoji trukmė Numatytoji
temperatūra
Trukmės
reguliavimas
Temperatūros
reguliavimas
Numatytasis veikimo režimas
25 min. 200 °C TAIP TAIP Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, konvekcija, vidinė
lemputė
\ 230°C Duonos plutos
apkepimo lygiai: 1-5,
numatytasis lygis – 3
\ Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, vidinė lemputė
25 min. 170°C TAIP \ Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, vidinė lemputė
60 min. 140°C TAIP TAIP Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, vidinė lemputė
45 min. 230°C TAIP \ Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, sukamasis iešmas,
konvekcija, vidinė lemputė
20 min. 200°C TAIP TAIP Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, konvekcija, vidinė
lemputė
60 min. 80°C TAIP \ Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, konvekcija, vidinė
lemputė
120 min. 40°C TAIP \ Viršutinio ir apatinio skyrių
kaitintuvai, konvekcija, vidinė
lemputė
Aplinkai saugus išmetimas: Jūs galite
padėti saugoti aplinką! Nepamirškite
laikytis vietos reikalavimų: atitarnavusius
elektros prietaisus atiduokite į atitinkamą
atliekų utilizavimo centrą.
Содержание
- Fa 5046 2 1
- تاميلعتلا ليلد ءابرهكلاب لمعي نرف 1
- Control panel 2
- Electric oven 2
- English 2
- Important safeguard 2
- Name of oven parts 2
- Operation guide 2
- Operation instructions 2
- Specifications 2
- Cleaning 3
- English 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Bezeichnung der teile 4
- Deutsch 4
- Elektroofen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Reinigung 5
- Forno elettrico 6
- Guida operativa 6
- Istruzioni per il funzionamento 6
- Italiano 6
- Nome delle parti del forno 6
- Pannello di controllo 6
- Precauzioni importanti per la sicurezza 6
- Specifiche 6
- Italiano 7
- Pulizia 7
- Instrukcje obsługi 8
- Nazwy części piekarnika 8
- Panel sterowania 8
- Piekarnik elektryczny 8
- Polski 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Ważne zabezpieczenia 8
- Czyszczenie 9
- Polski 9
- Skrócona instrukcja 9
- Električna pećnica 10
- Kontrolna tabla 10
- Nazivi delova pećnice 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za rukovanje 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Važna bezbednosna upustva 10
- Scg cro b i h 11
- Čišćenje 11
- Darbību ceļvedis 12
- Elektriskā cepeškrāsns 12
- Krāsns detaļu nosaukums 12
- Latvian 12
- Lietošanas norādījumi 12
- Svarīgi 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Vadības panelis 12
- Latvian 13
- Tīrīšana 13
- Elektrinė orkaitė 14
- Lietuviu k 14
- Naudojimo instrukcijos 14
- Orkaitės dalys 14
- Svarbios saugos priemonės 14
- Techniniai duomenys 14
- Valdymo instrukcijos 14
- Valdymo skydelis 14
- Lietuviu k 15
- Valymas 15
- Cuptor electric 16
- Date tehnice 16
- Denumirea părților cuptorului 16
- Instrucţiuni de utilizare 16
- Măsuri importante de siguranţă 16
- Panoul de comandă 16
- Romaneste 16
- Curăţare 17
- Ghid de utilizare 17
- Romaneste 17
- Бъλгарски 18
- Важни предохранителни мерки 18
- Електрическа фурна 18
- Контролен панел 18
- Наименование на частите на фурната 18
- Работни инструкции 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Почистване 19
- Ръководство за работа 19
- Інструкції з експлуатації 20
- Важливі заходи безпеки 20
- Електрична піч 20
- Найменування частин духовки 20
- Панель керування 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Інструкції з експлуатації 21
- Очистка 21
- Українська 21
- Español 22
- Especificaciones técnicas 22
- Horno eléctrico 22
- Información importante para la protección 22
- Instrucciones de funcionamiento 22
- Nombre de las piezas del horno 22
- Panel de control 22
- Español 23
- Guía de funcionamiento 23
- Limpieza 23
- Four électrique 24
- Français 24
- Mesures de securite importantes 24
- Mode d emploi 24
- Noms des composants du four 24
- Panneau de commande 24
- Spécifications techniques 24
- Français 25
- Mode d emploi 25
- Nettoyage 25
- Важные меры предосторожности 26
- Детали духовки 26
- Панель управления 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Электрическая печь 26
- ردصبم ليصوتلا كلس 1 ةشيفلا سباقلاو ءابرهكلا نايبلا حابصم 2 ت قؤلما حاتفم 3 ةرارلحا ةجرد رايتخا حاتفم 4 26
- ينخستلا رصنع 5 ةينيصلا 6 كلسلا فر 7 يجاجزلا بابلا 8 يجاجزلا بابلا كسمم 9 26
- Инструкция по эксплуатации 27
- Очистка 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Русский 27
- Русский 28
- ءابرهكلاب لمعي نرف 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةينقتلا تافصاولما 28
- A نرفلا ءازجأ مسا 29
- B مكحتلا ةحول 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- فيظنتلا 29
- ليغشتلا تاميلعت 29
- ليغشتلا ليلد 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تاظحلام 30
Похожие устройства
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации