First FA-5046-2 [16/30] Romaneste
![First FA-5046-2 [16/30] Romaneste](/views2/2030797/page16/bg10.png)
30 31
ROMANESTE
ROMANESTE
CUPTOR ELECTRIC
Înainte de conectarea aparatului, asiguraţi-
vă că specicaţiile de pe plăcuţa informativă
corespund cu reţeaua electrică de alimentare.
Siguranţa electrică a acestui aparat poate
asigurată doar dacă este împământat corect.
DATE TEHNICE:
2000W • 220-240V • 50/60Hz
MĂSURI IMPORTANTE
DE SIGURANŢĂ:
Când utilizaţi aparate electrice, trebuie
respectate întotdeauna măsurile de precauţie
de bază, inclusiv următoarele:
1. Citiţi toate instrucţiunile.
2. Nu atingeţi suprafeţele erbinţi. Utilizaţi
mânerele. Plasaţi întotdeauna cuptorul pe
o suprafaţă izolată termic.
3. Supravegherea strictă este necesară
pentru utilizarea oricărui aparat de către
sau în apropierea copiilor.
4. Pentru protecţia împotriva şocurilor, nu
introduceţi cablul, ştecherul sau orice parte
a cuptorului în apă sau alt lichid.
5. Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea
mesei sau a tejghelei sau să atingă
suprafeţe erbinţi.
6. Nu folosiţi aparatul cu cablul sau ştecherul
deteriorat sau în cazul în care funcţionează
defectuos sau dacă a fost deteriorat în
orice mod. Înapoiaţi aparatul celui mai
apropiat centru de service autorizat pentru
examinare, reparaţii sau reglare.
7. Scoateţi tot timpul ştecherul din priza de
perete - nu trageţi niciodată de cablu.
Scoateţi ştecherul din priza de perete
înainte de deplasa aparatul. Folosiţi
ambele mâini pentru a deplasa aparatul.
8. Nu folosiţi alte accesorii decât cele
furnizate cu acest produs. Utilizarea unor
accesorii care nu sunt recomandate pot
provoca accidente sau răniri.
9. Nu amplasați pe sau în apropierea unui
arzător cu gaz erbinte sau electric, sau
într-un cuptor încălzit sau într-un cuptor cu
microunde.
10. Atunci când folosiţi cuptorul, păstraţi un
spaţiu de cel puțin patru inci pe toate
laturile cuptorului pentru a permite
circulația adecvată aerului. Plasaţi aparatul
pe o suprafaţă uscată şi orizontală.
11. Temperatura suprafețelor accesibile poate
ridicată atunci când aparatul este în
funcțiune. Atunci când cablul de alimentare
este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de
către producător sau de agentul său de
service sau o persoană similară calicată
pentru a evita orice pericol.
12. Scoateți-l din priză atunci când nu este
în uz și înainte de curățare. Lăsaţi-l să
se răcească înainte de a pune pe sau
demonta piesele și înainte de curățare.
13. Țineți întotdeauna de ștecher, dar nu
trageţi niciodată de cablu.
14. Trebuie să ţi foarte prudenți atunci când
deplasaţi un aparat care conține ulei
erbinte sau alte lichide erbinți.
15. Nu acoperiți tava sau orice parte a
cuptorului cu folie metalică. Acest lucru va
duce la supraîncălzirea cuptorului.
16. Curățați acest aparat în mod regulat
deoarece grăsimea acumulată poate cauza
un incendiu. Asigurați-vă că acest aparat
nu este plasat în apropierea unor perdele,
draperii, sau orice alte materiale inamabile.
17. Nu-l curăţaţi cu materiale abrazive din
metal deoarece se pot deteriora garniturile
şi puteţi atinge părţile electrice, creând
astfel un risc de electrocutare.
18. Folosiți doar o cârpă umedă și săpun
pentru a curăța geamul de la uşa cuptorului
- NU folosiți ustensile ascuţite deoarece
acestea pot deteriora geamul şi eventual
îl pot sparge. ÎNTOTDEAUNA LĂSAȚI
ACEST APARAT SĂ SE RĂCEASCĂ
ÎNAINTE DE CURĂȚARE.
19. Pentru a preveni arsurile accidentale,
folosiți întotdeauna mânerul și butoanele
pentru a utiliza acest aparat.
20. NU ATINGEȚI SUPRAFEȚELE FIERBINȚI
precum partea de sus a ușii cuptorului sau
părţile laterale.
21. Nu lăsați niciodată aparatele
nesupravegheate în timp ce erb sau
prăjesc.
22. Alimentele supradimensionate sau
ustensilele din metal nu trebuie introduse
într-un cuptor, deoarece acestea pot
provoca un incendiu sau un risc de
electrocutare.
23. Toate recipientele plasate în interiorul
cuptorului nu trebuie să e închise ermetic.
De asemenea, acestea trebuie să e
sucient de spațioase pentru a permite
extinderea uidelor.
24. Poate izbucni un incendiu, în cazul în care
cuptorul este acoperit sau dacă atinge
materiale inamabile, inclusiv draperii,
perdele, pereți și altele asemenea atunci
când este în funcţiune. Nu depozitați nici
un articol pe cuptor în timpul funcționării.
25. Trebuie să ţi foarte prudenţi atunci când
utilizaţi recipiente construite din altceva
decât din metal sau sticlă.
26. Nu plasaţi niciunul din următoarele material
pe cuptor: carton, plastic, hârtie sau
altceva asemănător.
27. Nu depozitați în acest cuptor alte materiale
decât accesoriile recomandate atunci când
este erbinte.
28. Utilizaţi întotdeauna mănuşi de protecţie
termoizolante atunci când introduceţi sau
scoateţi obiecte din cuptorul erbinte.
29. Nu utilizaţi aparatul în exterior.
30. Dacă circuitul electric este supraîncărcat
cu alte aparate, acest aparat poate să nu
funcţioneze corect. Cuptorul trebuie folosit
pe un circuit electric separat de celelalte
aparate.
31. Nu utilizaţi aparatul în alt scop decât cel
prevăzut.
32. Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură
să o facă.
33. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu acest aparat.
DENUMIREA PĂRȚILOR
CUPTORULUI:
(Fig. A)
1. Mânerul uşii
2. Ușă de sticlă
3. Tavă de coacere
4. Grilaj
5. Tăviţă pentru rimituri
6. Carcasă
7. Panou frontal
8. Ecran de așare
9. Panou de control
10. Mânerul tăvii de coacere
11. Rotisor
12. Mânerul barei rotative
AFIȘAJ CU LED-URI:
13. Așaj pentru încălzitorul de jos
14. Așaj pentru încălzitorul de sus
15. Așaj pentru temperatură
16. Așaj pentru temporizator
17. Așaj pentru funcții
18. Așaj pentru încălzitorul de sus și încălzitorul
de jos
19. Așaj pentru convecție
20. Așaj pentru rotisor
PANOUL DE COMANDĂ: (Fig. B)
1. Așare: mod de lucru, timpul și
temperatura
2. Fursecuri
3. Pâine
4. Pizza
5. Cotlet de porc sau biftec
6. Friptură de pui
7. Prăjitură
8. Dezghețare
9. Păstrare în stare caldă
10. Start, pauză și stop
11. Modul de funcționare al încălzitoarelor
12. Funcţie convecţie
13. Reglaj temperatură
14. Reglaj timp
15. Descreștere pentru temperatură sau timp
16. Incrementare pentru temperatură sau timp
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
1. Înainte de prima utilizare a cuptorului:
2. Spălaţi toate accesoriile cuptorului cu
detergent blând şi clătiţi-l bine cu apă
curată. Uscaţi toate accesoriile bine şi
reasamblaţi-le în cuptor.
3. După remontarea cuptorului, recomandăm
acţionarea sa la temperatură MAX timp
de aproximativ 15 minute pentru a elimina
urmele de ulei de ambalare rămas după
livrare.
4. Desfăşuraţi cablul de alimentare.
5. Asiguraţi-vă că grătarul şi tava sunt puse la
locul lor.
6. Introduceţi cablul de alimentare în priza
corespunzătoare.
Reţineţi: La prima utilizare, este posibil să se
emane un uşor miros şi fum. Acest fenomen
este normal şi inofensiv, datorându-se arderii
stratului de protecţie de pe elementele de
încălzire.
Содержание
- Fa 5046 2 1
- تاميلعتلا ليلد ءابرهكلاب لمعي نرف 1
- Control panel 2
- Electric oven 2
- English 2
- Important safeguard 2
- Name of oven parts 2
- Operation guide 2
- Operation instructions 2
- Specifications 2
- Cleaning 3
- English 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Bezeichnung der teile 4
- Deutsch 4
- Elektroofen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Reinigung 5
- Forno elettrico 6
- Guida operativa 6
- Istruzioni per il funzionamento 6
- Italiano 6
- Nome delle parti del forno 6
- Pannello di controllo 6
- Precauzioni importanti per la sicurezza 6
- Specifiche 6
- Italiano 7
- Pulizia 7
- Instrukcje obsługi 8
- Nazwy części piekarnika 8
- Panel sterowania 8
- Piekarnik elektryczny 8
- Polski 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Ważne zabezpieczenia 8
- Czyszczenie 9
- Polski 9
- Skrócona instrukcja 9
- Električna pećnica 10
- Kontrolna tabla 10
- Nazivi delova pećnice 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za rukovanje 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Važna bezbednosna upustva 10
- Scg cro b i h 11
- Čišćenje 11
- Darbību ceļvedis 12
- Elektriskā cepeškrāsns 12
- Krāsns detaļu nosaukums 12
- Latvian 12
- Lietošanas norādījumi 12
- Svarīgi 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Vadības panelis 12
- Latvian 13
- Tīrīšana 13
- Elektrinė orkaitė 14
- Lietuviu k 14
- Naudojimo instrukcijos 14
- Orkaitės dalys 14
- Svarbios saugos priemonės 14
- Techniniai duomenys 14
- Valdymo instrukcijos 14
- Valdymo skydelis 14
- Lietuviu k 15
- Valymas 15
- Cuptor electric 16
- Date tehnice 16
- Denumirea părților cuptorului 16
- Instrucţiuni de utilizare 16
- Măsuri importante de siguranţă 16
- Panoul de comandă 16
- Romaneste 16
- Curăţare 17
- Ghid de utilizare 17
- Romaneste 17
- Бъλгарски 18
- Важни предохранителни мерки 18
- Електрическа фурна 18
- Контролен панел 18
- Наименование на частите на фурната 18
- Работни инструкции 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Почистване 19
- Ръководство за работа 19
- Інструкції з експлуатації 20
- Важливі заходи безпеки 20
- Електрична піч 20
- Найменування частин духовки 20
- Панель керування 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Інструкції з експлуатації 21
- Очистка 21
- Українська 21
- Español 22
- Especificaciones técnicas 22
- Horno eléctrico 22
- Información importante para la protección 22
- Instrucciones de funcionamiento 22
- Nombre de las piezas del horno 22
- Panel de control 22
- Español 23
- Guía de funcionamiento 23
- Limpieza 23
- Four électrique 24
- Français 24
- Mesures de securite importantes 24
- Mode d emploi 24
- Noms des composants du four 24
- Panneau de commande 24
- Spécifications techniques 24
- Français 25
- Mode d emploi 25
- Nettoyage 25
- Важные меры предосторожности 26
- Детали духовки 26
- Панель управления 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Электрическая печь 26
- ردصبم ليصوتلا كلس 1 ةشيفلا سباقلاو ءابرهكلا نايبلا حابصم 2 ت قؤلما حاتفم 3 ةرارلحا ةجرد رايتخا حاتفم 4 26
- ينخستلا رصنع 5 ةينيصلا 6 كلسلا فر 7 يجاجزلا بابلا 8 يجاجزلا بابلا كسمم 9 26
- Инструкция по эксплуатации 27
- Очистка 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Русский 27
- Русский 28
- ءابرهكلاب لمعي نرف 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةينقتلا تافصاولما 28
- A نرفلا ءازجأ مسا 29
- B مكحتلا ةحول 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- فيظنتلا 29
- ليغشتلا تاميلعت 29
- ليغشتلا ليلد 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تاظحلام 30
Похожие устройства
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации