First FA-5046-2 [7/30] Italiano
![First FA-5046-2 [7/30] Italiano](/views2/2030797/page7/bg7.png)
12 13
ITALIANO
ITALIANO
2) Premendo nuovamente il tasto (B/10) il
forno va in pausa e lo sfondo del tasto
(B/10) brilla.
3) Premendo nuovamente il tasto (B/10), il
programma si riavvia.
4) Premendo il tasto (B/10) per più di 3 sec., il
programma è annullato. (vedi tabella)
2. Scegliere la modalità DIY
Quando l‘alimentazione è attiva, il display
mostrerà l‘orologio a 0:00 con lo sfondo di
colore blu.
1) Premere il tasto (B/11)
per selezionare
la modalità operativa del riscaldatori:
/
/ ; il tempo predenito è di 30:00 e la
temperatura predenita è di 150°C.
2) Premere il tasto (B/12)
per selezionare
la funzione di convezione, premere
nuovamente per annullarla. Questo tasto
funziona solo insieme al tasto (B/11)
.
3) Premere il tasto (B/13)
per avviare la
regolazione della temperatura, e quindi
premere i tasti “+”, “-” per regolare l‘orario;
l‘unità è di 5°C per ogni pressione; quando
si tengono premuti i tasti “+”, “-” per più di 2
sec., si accede alla modalità Avanzamento
o Riavvolgimento rapido nella velocità di
2 unità/sec. L‘intervallo di regolazione è
40~230°C.
4) Premere il tasto (B/14)
per avviare
la regolazione dell‘orario e poi premere i
tasti “+”, “-” per regolare l‘orario; l‘unità è 1
min. per ogni pressione quando al di sotto
dei 30 min.; quando si tengono premuti i
tasti “+”, “-” per più di 2 sec. si accede alla
modalità di Avanzamento o Riavvolgimento
rapido nella velocità di 2 unità/sec.; l‘unità
è di 5 min. per ogni pressione quando oltre
i 30 min.; quando si tengono premuti i tasti
“+”, “-” per più di 2 sec., si accede alla
modalità Avanzamento o Riavvolgimento
rapido nella velocità di 2 unità/sec.
L‘intervallo di regolazione è 0~180 min.
5) Dopo la congurazione di tutti i dati,
premere il tasto (B/10)
per avviare il
funzionamento.
6) Premendo nuovamente il tasto (B/10) il
forno va in pausa e lo sfondo del tasto
(B/10) brilla.
7) Premendo nuovamente il tasto (B/10), il
programma si riavvia.
8) Premendo il tasto (B/10) per più di 3 sec., il
programma è annullato.
3. Modalità standby:
Quando l‘alimentazione è attiva, il display
mostrerà l‘orologio a 0:00 con lo sfondo di
colore blu.
1) La cifra di sinistra “0” scintillerà nei primi
15 sec.; durante questi 15 sec., premere i
tasti “+”, “-” per regolare le ore dell‘orologio;
l‘unità è 1 ora per ogni pressione, il sistema
è di 24 ore; premere nuovamente il tasto
(B/14)
per accedere alla regolazione
dei minuti dell‘orologio premendo i
tasti “+”, “-”; l‘unità è 1 min. per ogni
pressione, il sistema è di 60 minuti. Dopo
la congurazione dell‘orologio, premere il
tasto (B/14)
per avviare l‘orologio e la
luce di sfondo si spegne in 20 sec.; il forno
entrerà in modalità di standby.
2) Se non vi è alcuna operazione nei primi 15
sec., l‘orologio partirà da 0:00 e l‘icona “:”
scintilla; ogni scintillio dell‘icona “:” indica 1
sec.; il forno accederà in modalità standby.
3) Durante la modalità standby, la pressione
di un qualsiasi tasto attivare il forno e la
luce di sfondo si accende, e si spegne
automaticamente in 20 sec. senza ulteriori
operazioni.
4) Durante la modalità di standby, premere il
tasto (B/14)
e usare i tasti “+”, “-” per
regolare nuovamente l‘orologio.
5) Durante la modalità di standby, premere
qualsiasi simbolo degli 8 programmi
predeniti o il tasto (B/11)
per accedere
alla congurazione della modalità
operativa.
6) Durante la modalità di standby, premere
il tasto (B/13)
o il tasto (B/10) o
i tasti “+”, “-”, giusto per far aumentare la
luce di sfondo dl display, senza cicalino e
alcuna azione.
PULIZIA
1. È importante pulire il forno dopo ogni
uso per impedire l’accumulo di grasso ed
evitare odori spiacevoli.
2. Lasciar raffreddare il forno e scollegare
dalla presa prima di pulire.
3. Non immergere l’apparecchio in acqua e
non lavare sotto il getto d’acqua.
4. Ripiano a griglia rimovibile, teglia di cottura,
vassoio per le briciole vanno lavati come i
normali utensili da cucina.
5. Pulire l’esterno del forno con una spugna
inumidita.
6. Non utilizzare detergenti abrasivi o utensili
appuntiti per pulire il forno in quanto i graf
possono comprometterne le prestazioni o
provocarne la rottura.
7. Far asciugare con cura tutte le superci
prima di ricollegare il forno alla presa e
usarlo.
Smaltimento a norma
Contribuiamo a proteggere l‘ambiente!
Ricordare di rispettare le normative locali:
consegnare il dispositivo elettrico non
funzionante a un centro di smaltimento
appropriato.
NOTE
Programmi Tempo predenito Temp.
predenita
Regolazione tempo Regolazione
temp.
Modalità di funzionamento
predenita
25 min. 200 °C SÌ SÌ Riscaldatori su e giù, convezione,
lampada interna
\ 230°C Colore tostatura
pane classe 1-5,
predenito classe 3
\ Riscaldatori su e giù, lampada
interna
25 min. 170°C SÌ \ Riscaldatori su e giù, lampada
interna
60 min. 140°C SÌ SÌ Riscaldatori su e giù, lampada
interna
45 min. 230°C SÌ \ Riscaldatori su e giù, convezione,
spiedo, lampada interna
20 min. 200°C SÌ SÌ Riscaldatori su e giù, convezione,
lampada interna
60 min. 80°C SÌ \ Riscaldatori su e giù, convezione,
lampada interna
120 min. 40°C SÌ \ Riscaldatori su e giù, convezione,
lampada interna
Содержание
- Fa 5046 2 1
- تاميلعتلا ليلد ءابرهكلاب لمعي نرف 1
- Control panel 2
- Electric oven 2
- English 2
- Important safeguard 2
- Name of oven parts 2
- Operation guide 2
- Operation instructions 2
- Specifications 2
- Cleaning 3
- English 3
- Bedienfeld 4
- Bedienungshinweise 4
- Bezeichnung der teile 4
- Deutsch 4
- Elektroofen 4
- Technische daten 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 5
- Deutsch 5
- Reinigung 5
- Forno elettrico 6
- Guida operativa 6
- Istruzioni per il funzionamento 6
- Italiano 6
- Nome delle parti del forno 6
- Pannello di controllo 6
- Precauzioni importanti per la sicurezza 6
- Specifiche 6
- Italiano 7
- Pulizia 7
- Instrukcje obsługi 8
- Nazwy części piekarnika 8
- Panel sterowania 8
- Piekarnik elektryczny 8
- Polski 8
- Specyfikacja techniczna 8
- Ważne zabezpieczenia 8
- Czyszczenie 9
- Polski 9
- Skrócona instrukcja 9
- Električna pećnica 10
- Kontrolna tabla 10
- Nazivi delova pećnice 10
- Scg cro b i h 10
- Tehničke specifikacije 10
- Uputstvo za rukovanje 10
- Uputstvo za upotrebu 10
- Važna bezbednosna upustva 10
- Scg cro b i h 11
- Čišćenje 11
- Darbību ceļvedis 12
- Elektriskā cepeškrāsns 12
- Krāsns detaļu nosaukums 12
- Latvian 12
- Lietošanas norādījumi 12
- Svarīgi 12
- Tehniskās specifikācijas 12
- Vadības panelis 12
- Latvian 13
- Tīrīšana 13
- Elektrinė orkaitė 14
- Lietuviu k 14
- Naudojimo instrukcijos 14
- Orkaitės dalys 14
- Svarbios saugos priemonės 14
- Techniniai duomenys 14
- Valdymo instrukcijos 14
- Valdymo skydelis 14
- Lietuviu k 15
- Valymas 15
- Cuptor electric 16
- Date tehnice 16
- Denumirea părților cuptorului 16
- Instrucţiuni de utilizare 16
- Măsuri importante de siguranţă 16
- Panoul de comandă 16
- Romaneste 16
- Curăţare 17
- Ghid de utilizare 17
- Romaneste 17
- Бъλгарски 18
- Важни предохранителни мерки 18
- Електрическа фурна 18
- Контролен панел 18
- Наименование на частите на фурната 18
- Работни инструкции 18
- Технически спецификации 18
- Бъλгарски 19
- Почистване 19
- Ръководство за работа 19
- Інструкції з експлуатації 20
- Важливі заходи безпеки 20
- Електрична піч 20
- Найменування частин духовки 20
- Панель керування 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Інструкції з експлуатації 21
- Очистка 21
- Українська 21
- Español 22
- Especificaciones técnicas 22
- Horno eléctrico 22
- Información importante para la protección 22
- Instrucciones de funcionamiento 22
- Nombre de las piezas del horno 22
- Panel de control 22
- Español 23
- Guía de funcionamiento 23
- Limpieza 23
- Four électrique 24
- Français 24
- Mesures de securite importantes 24
- Mode d emploi 24
- Noms des composants du four 24
- Panneau de commande 24
- Spécifications techniques 24
- Français 25
- Mode d emploi 25
- Nettoyage 25
- Важные меры предосторожности 26
- Детали духовки 26
- Панель управления 26
- Русский 26
- Технические характеристики 26
- Электрическая печь 26
- ردصبم ليصوتلا كلس 1 ةشيفلا سباقلاو ءابرهكلا نايبلا حابصم 2 ت قؤلما حاتفم 3 ةرارلحا ةجرد رايتخا حاتفم 4 26
- ينخستلا رصنع 5 ةينيصلا 6 كلسلا فر 7 يجاجزلا بابلا 8 يجاجزلا بابلا كسمم 9 26
- Инструкция по эксплуатации 27
- Очистка 27
- Руководство по эксплуатации 27
- Русский 27
- Русский 28
- ءابرهكلاب لمعي نرف 28
- ةماه ةيئاقو تاءارجإ 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةينقتلا تافصاولما 28
- A نرفلا ءازجأ مسا 29
- B مكحتلا ةحول 29
- ةيبرعلا ةغللا 29
- فيظنتلا 29
- ليغشتلا تاميلعت 29
- ليغشتلا ليلد 29
- ةيبرعلا ةغللا 30
- تاظحلام 30
Похожие устройства
- First FA-5045-4 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5044-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5043-1 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5028-3 Руководство по эксплуатации
- First FA-5028-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации