First FA-5647-1 [12/16] Бъλгарски
![First FA-5647-1 [12/16] Бъλгарски](/views2/2031051/page12/bgc.png)
22 23
ИНСТРУКЦИИ
ПАРНА ЧЕТКА
ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
При използване на парната четка, е
необходимо да следвате основните
предохранителни мерки, които включват
следното:
ПРЕДИ УПОТРЕБА ПРОЧЕТЕТЕ ВСИЧКИ
ИНСТРУКЦИИ
• Използвайте парната четка само по
предназначение.
• За да избегнете токов удар, не потапяйте
парната четка във вода или друга течност.
• Винаги превключвайте парната четка на
позиция „Изкл.“, преди да изключите или
включите в захранващ източник. Никога
не дърпайте кабела, за да изключите от
захранването; изключвайте от щепсела.
• Не разрешавайте кабела да докосва
горещи повърхности. Оставете парната
четка да се охлади напълно, преди да я
приберете. Навийте хлабаво кабела около
четката при съхранение.
• Винаги изключвайте парната четка от
електрическия източник, преди да я
напълните с вода или да я изпразните,
когато не я използвате.
• Не работете с парната четка след
изпускане или при повреда в нея или
кабела. За да намалите риска от токов
удар, не разглобявайте парната четка.
Занесете в упълномощен сервиз за
проверка и ремонт. Неправилното
сглобяване може да доведе до токов удар
при следващо използване на парната
четка.
• Необходимо е внимателно наблюдение
при използване на уреда в близост до
деца. Не оставяйте парната четка без
наблюдение, когато е свързана към
захранването или е върху дъската за
гладене.
• Възможни са изгаряния от докосване на
горещи метални части, вода или пара.
Парната четка не трябва да се обръща, тъй
като в резервоара има гореща вода.
• Ако задейства светлинният индикатор за
неправилно функциониране, плоската
ютия няма да работи нормално.
Изключете от захранващия източник
и занесете плоската ютия за ремонт в
упълномощен сервиз.
• Парната четка трябва да бъде използвана
и да се поставя само на стабилни
повърхности.
• При поставяне на парната четка на
стойката, се уверете, че повърхността,
върху която поставяте стойката, е
стабилна.
• Не използвайте парната четка след
изпускане и видими следи от повреда или
теч.
• Този уред не е предназначен за употреба
от лица (включително деца) с намалени
физически, сетивни или умствени
способности, или с липсващи знания и
опит, освен ако не се наблюдават или
не се инструктират относно употребата
на уредa от лице, отговарящо за
безопасността им.
Винаги наблюдавайте децата, когато са в
близост от уреда, за да се уверите, че не си
играят с него.
• Този продукт е предназначен за само
за домашна употреба на закрито. При
употреба за търговски цели, неправилна
употреба или повреда поради неспазване
на инструкциите производителят не носи
отговорност и гаранцията не е валидна.
• Винаги включвайте уреда в:
- електрическа мрежа с напрежение AC
220 V- 240 V.
- заземен електрически контакт.
Свързване към различно напрежение
може да предизвика непоправима
повреда на уреда и обезсилва гаранцията.
• Уверете се, че кабелът е разгънат напълно,
преди да включите уреда в контакта.
• За да намалите риска от контакт с гореща
вода от парните дюзи, проверявайте
уреда преди всяка употреба, като
натиснете бутона за пара и държите уреда
далеч от тялото.
• Никога не опитвайте да изключите уреда
от контакта, като го дърпате за кабела,
винаги хващайте щепсела и го изваждайте
внимателно от контакта.
• Уредът трябва да се използва внимателно,
тъй като изпуска пара.
• Никога не насочвайте парата към хора или
животни. Никога не използвайте парната
четка върху дрехи, докато са облечени.
• Не се препоръчва използване на
аксесоари, които са различни от
доставените от производителя, тъй като
може да предизвикат пожар, токов удар
или наранявания.
БЪΛГАРСКИ
• Преди употреба проверявайте
захранващия кабел за признаци
на износване или повреда. Ако
захранващият кабел е повреден, трябва
да бъде сменен в одобрен сервиз, за да се
избегнат рисковете.
СПЕЦИАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
1. Когато използвате този модел, преди
да включите бутона за пара за първи
път, трябва да изчакате светлинният
индикатор да изгасне, за да избегнете
пръскане на вода.
2. Ако използването на удължителен кабел
е абсолютно необходимо, използвайте
кабел 10 ампера. Кабелите с по-малък
номинален ток е възможно да прегреят.
Необходимо е да разположите кабела
така, че да не бъде изключван или
да представлява препятствие за
преминаване.
ЗАПИШЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ
МОЛЯ ОТБЕЛЕЖЕТЕ!
Не използвайте химически добавки,
ароматизирани вещества или
декалцификатори. Неспазването на
посочените по-горе разпоредби води до
отмяна на гаранцията.
ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА: [Фиг. A]
1. За тъкани
2. За подплата
3. Четка
4. Глава на четката
5. Бутон за ударна пара
6. Бутон за постоянна пара
7. Дръжка
8. Воден резервоар
9. Капак на водния резервоар
10. Горен капак
11. Светлинен индикатор
12. Насочване на главата на четката наляво/
надясно
13. Бутон за заключване на главата на четката
14. Капак на дръжката
15. Предпазител на кабела
16. Декоративни елементи
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ
При първото използване на парната четка
можете да видите лек дим и да чуете звуци
от разширяващата се пластмаса. Това е
нормално и спира след кратък период от
време. Препоръчваме да изгладите няколко
парчета плат, преди да използвате ютията за
първи път.
ПЪЛНЕНЕ НА ВОДА [Фиг. A]
Винаги изключвайте щепсела от контакта,
преди да напълните с вода или да изпразните
резервоара на парната четка.
a) За да отстранете водния резервоар,
хванете с две ръце и завъртете по посока
на стрелката, както е показано по-горе.
b) Дръпнете нагоре и отстранете
запушалката на отвора за пълнене на
вода.
КАКЪВ ТИП ВОДА ДА ИЗПОЛЗВАМ?
• Уредът е проектиран да работи с чиста
дестилирана вода.
Въпреки това уредът трябва да се
почиства редовно, за да се отстранят
отложените минерали.
• Никога не използвайте непречистена
чешмяна вода, вода от сушилня за
дрехи, ароматизирана или омекотена
вода, дъждовна вода, филтрирана,
бутилирана или преварена вода, вода
от хладилници, батерии или климатици,
тъй като може да повредите уреда.
Тези видове вода съдържат органични
отпадъци и минерални елементи, чиято
концентрация може да се повиши при
нагряване и да предизвика пръскане или
изтичане на вода, образуване на кафяви
петна или преждевременно износване
на уреда. Ако водата е много твърда,
смесете 50% обикновена чешмяна вода
с 50% дестилирана вода (продава се в
железарията).
Напълнете във водния резервоар
максимум 320 ml вода.
c) Поставете запушалката на отвора.
d) Закрепете водния резервоар на уреда и
след това го включете.
Съвети: Вижте указанията на етикета на
дрехата.
Препоръчваме, преди да използвате уреда
върху акрилни, найлонови или други
синтетични материи, да изпробвате парната
четка на участък, който не се вижда, за да
се уверите, че тези тъкани няма да бъдат
повредени от горещата пара.
Парата е много гореща, затова никога
не опитвайте да гладите дреха, когато е
облечена, винаги поставяйте дрехите на
закачалка.
БЪΛГАРСКИ
Содержание
- Fa 5647 1 1
- English 2
- Filling with water 2
- General instructions 2
- Instructions steam brush important safety instructions 2
- Product description 2
- Special instructions 2
- Specifications 2
- Allgemeine anleitungen 3
- Bedienungsanleitung dampfbürste 3
- Befüllen mit wasser 3
- Besondere sicherheitshinweise 3
- Deutsch 3
- Produktbeschreibung 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Technische daten 4
- Инструкция по безопасности 4
- Описание паровая щетка 4
- Русский 4
- Заливка воды 5
- Общие указания 5
- Описание продукта 5
- Русский 5
- Специальные указания 5
- Технические характеристики 5
- Instrukcje szczotka parowa ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 6
- Napełnianie wodą 6
- Opis produktu 6
- Polski 6
- Wskazówki ogólne 6
- Zalecenia specjalne 6
- Parametry techniczne 7
- Polski 7
- Scg cro b i h 7
- Uputstva parna četka važna bezbednosna uputstva 7
- Opis proizvoda 8
- Opšta uputstva 8
- Posebna uputstva 8
- Punjenje vodom 8
- Scg cro b i h 8
- Tehnički podaci 8
- Γεμισμα με νερο 9
- Γενικεσ οδηγιεσ 9
- Ειδικεσ οδηγιεσ 9
- Ελληνικα 9
- Οδηγιεσ βουρτσα ατμου 9
- Περιγραφη προϊοντοσ 9
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 9
- Instrucţiuni de siguranţă importante 10
- Instrucţiuni perie de călcat 10
- Romaneste 10
- Ελληνικα 10
- Προδιαγραφεσ 10
- Caracteristici 11
- Descrierea produsului 11
- Instrucţiuni generale 11
- Instrucţiuni speciale 11
- Romaneste 11
- Umplerea cu apă 11
- Бъλгарски 12
- Инструкции парна четка важни инструкции за безопасност 12
- Общи инструкции 12
- Описание на продукта 12
- Пълнене на вода 12
- Специални инструкции 12
- Інструкції щітка відпарювач важливі заходи безпеки 13
- Бъλгарски 13
- Технически данни 13
- Українська 13
- Загальні інструкції 14
- Опис пристрою 14
- Особливі інструкції 14
- Технічні характеристики 14
- Українська 14
- Як залити воду 14
- Consignes speciales 15
- Description du produit 15
- Français 15
- Manuel d utilisation brosse a vapeur consignes de sécurité importantes 15
- Mode operatoire basique 15
- Remplissage d eau 15
- Donnees techniques 16
- Français 16
Похожие устройства
- First FA-5647-2 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Инструкция по эксплуатации
- First FA-5546-3-RE Инструкция по эксплуатации
- First FA-5104-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-4 Руководство по эксплуатации
- First FA-2461-2-WI Руководство по эксплуатации
- First FA-2460-5-BA Руководство по эксплуатации
- Soundcore Liberty 4 A3953 коричневые Руководство по эксплуатации
- Devi 140F1069R Руководство по эксплуатации
- Devi 19911006 Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-04 Руководство по эксплуатации
- Gorenje NRKI418FE0 Руководство по эксплуатации
- Thermex Urban 3500 211 044 Руководство по эксплуатации
- Dewal Beauty Bloom HI2080-Green Руководство по эксплуатации
- RED Solution RV-RL6000S Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Forward APACHE 29 E-500 Руководство по эксплуатации
- Beon BN-2011 Руководство по эксплуатации
- Electrolux Smartfix НС-1017846 Инструкция по эксплуатации
- Beon BN-2012 Руководство по эксплуатации