Technics RS-AZ6 [23/39] Enregistrement запись

Содержание

Enregistrement 5 Enclencher la lecture sur la source afin de Запись 5 régler le son d enregistrement 6 Placer la commande d équilibre d enre gistrement sur la position centrale Si nécessaire effectuer le réglage au moyen de la commande d équilibre d enregistrement 7 Utiliser la commande de niveau d enreg istrement pour régler le niveau d enreg istrement Se reporter à la page 29 8 Arrêter la lecture de la source 9 Appuyer sur la touche pour lancer l enregistrement puis lancer la lecture sur la source à enregistrer S allume 6 Начните воспроизведение источника отрегулировать записываемый звук чтобы Установите регулятор BALANCE в центральное положение При необходимости установки баланса отрегулируйте регулятор BALANCE 7 При помощи регулятора REC LEVEL отрегулируй те уровень записи См стр 29 8 Остановите воспроизведение источника 9 Нажмите кнопку чтобы начать запись и на чните воспроизведение записываемого источ ника Загорается E3 Pour interrompre momentanément l enreg istrement Appuyer sur la touche REC PAUSE L appareil se met en mode d attente à l enregistrement Appuyer sur la touche pour continuer l enregistrement Pour arrêter l enregistrement Appuyer sur la touche L appareil utilise la fonction d arrêt de mémoire pour mémoriser le point à partir duquel l enregistrement a commencé Se reporter à la page 23 Н Чтобы временно остановить запись Нажмите кнопку REC PAUSE Аппарат перейдет в режим ожидания записи Нажмите кнопку чтобы возобновить запись Чтобы остановить запись Нажмите кнопку Аппарат использует функцию остановки по памяти чтобы запомнить место с которого Вы начали запись См стр 23 3 Pour annuler les réglages ATC Pendant que les réglages ATC sont en cours d exécution Appuyer sur la touche Une fois que les réglages ATC ont été accomplis Appuyer sur la touche ATC Si l indicateur ATC Mise met à clignoter rapidement pen dant que les réglages ATC sont en cours ceci indique que les réglages ne peuvent pas être effectués pour l une des raisons suivantes La bande a atteint l amorce La bande est en mauvais état Les têtes de la platine à cassettes sont très sales La bande est d un type inhabituel comme par exemple une bande au métal dont la cassette n est pas dotée d un orifice d identification de bande Remarque Lorsqu on utilise la fonction ATC avec une bande déjà enregistrée la partie de la bande à laquelle le signal de test est normalement enregistré est effacée lorsqu on met la fonction en circuit Veiller à toujours commencer l enregistrement au moins 2 secondes avant les plages enregistrées surtout lorsqu on veut enregistrer en uti lisant la fonction ATC à partir du milieu de la bande La fonction ATC n est pas utilisable en fin de bande Q Чтобы отменить установки АТС Во время установки АТС Нажмите кнопку После установки АТС Нажмите кнопку Если индикатор АТС м начинает быстро мигать во время установки АТС это означает что установки не могут быть осуществлены по одной из следующих причин Лента достигла ракорда Лента сильно повреждена Головки кассетной деки чрезвычайно загрязнены Лента нестандартная например типа metal в которой нет идентификационных отверстий для определения типа ленты Примечание Если Вы используете функцию АТС с уже записанной лентой часть ленты где обычным образом записан тест сигнал стирается когда Вы включаете эту функцию Обязательно начинайте запись за 2 секунды до записанного трека особенно при записи с АТС в середине ленты Функция АТС не может быть задействована в конце ленты