Taurus High Landscapes Connect Pro [16/76] Nettoyage
![Taurus High Landscapes Connect Pro [16/76] Nettoyage](/views2/2038557/page16/bg10.png)
lorsque la fonction est activée et s’éteint lorsque
que celle-ci se désactive.)
REMPLACEMENT DU FILTRE
- Cet appareil possède une fonction de rappel du
temps de ltrage, xé à 1 500 heures, lorsque
l’appareil fonctionne selon un temps déni. Le
voyant lumineux (9) du panneau s’allumera pour
rappeler à l’utilisateur qu’il doit changer le ltre.
Pour cela, activer la fonction de remplacement,
appuyer sur le bouton 1A pour rétablir le
temporisateur et que le temps de ltrage
commence à nouveau.
MODE VEILLE
- Lorsque la fonction de veille s’active (en
appuyant sur 5A), l’écran de l’appareil se
déconnecte et tout l’éclairage de l’appareil
s’éteint. L’appareil fonctionne en mode veille
sans être contrôlé par le capteur. Si la fonction
temporisateur est activée, l’appareil fonctionne
jusqu’à l’heure xée. Il passe ensuite en mode
Standby.
- Remarque : en mode automatique lorsque
la lumière ambiante est inférieure à 5-10 lm
durant plus de 3 minutes, l’appareil entrera
automatiquement en mode veille (sleep). Si la
lumière ambiante est supérieure à 10 lm durant
plus de 5 minutes, le puricateur stoppe le
mode veille.
MODE AUTO
- Après avoir appuyé sur le bouton « Auto »
(4A), le générateur d’ions et l’icône de mode
auto (10) s’allument, le fonctionnement change
en fonction des données du capteur. (L’icône
reste allumé tant que l’appareil fonctionne en
mode Auto, dans le cas contraire, il s’éteint).
Attention : Si l’utilisateur modie la fonction
« Vitesse d’air » durant le mode Auto, l’appareil
abandonne ce mode automatiquement.
CAPTEUR PM 2.5
- Le capteur PM2.5 (11) nécessite 1 minute pour
acher les données sur l’écran, achant un
intervalle de données de 1-500 Ug/m3.
BARRE D’AFFICHAGE DE LA QUALITÉ DE
L’AIR (12)
- Vert : excellente.
- Bleu : bonne.
- Jaune : moyenne.
- Rouge : mauvaise.
ÉCRAN DE LA MINUTERIE
- Avec le temporisateur activé, l’écran ache le
temps en heures et « 00 » lorsqu’il n’y a pas la
fonction temporisateur.
APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL :
- Éteindre l’appareil en utilisant le bouton on/o
- Débrancher l’appareil de la prise secteur.
- Nettoyer l’appareil.
POIGNÉE DE TRANSPORT :
- Cet appareil dispose de poignées latérales pour
faciliter son transport en toute commodité (B).
SÉCURITÉ THERMIQUE :
- L’appareil dispose d’un dispositif thermique de
sûreté qui protège l’appareil de toute surchaue.
- Lorsque l’appareil s’allume et s’éteint
alternativement et que ce n’est pas dû à l’action
du thermostat ambiant, vérier qu’aucun
obstacle n’empêche ou ne gêne l’entrée ou la
sortie normale de l’air.
- Si l’appareil se déconnecte tout seul et ne
se reconnecte pas, le débrancher de la prise
secteur et attendre environ 15 minutes avant de
le reconnecter. Si cela ne fonctionne toujours
pas, faire appel aux services d’assistance
technique agréés.
NETTOYAGE
- Débrancher l’appareil du secteur et attendre son
refroidissement complet avant de le nettoyer.
- Nettoyer l’appareil électrique et son câble
d’alimentation avec un chion humide et bien
les sécher ensuite. NE JAMAIS IMMERGER
L’APPAREIL NI LE CÂBLE DANS L’EAU NI
AUCUN AUTRE LIQUIDE.
- Nettoyer l’appareil avec un chion humide
imprégné de quelques gouttes de détergent.
- Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH
acide ou basique tels que l’eau de Javel, ni de
produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas laisser pénétrer d’eau ni aucun autre
liquide dans les grilles d’aération an d’éviter
d’endommager les parties intérieures de
l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau ou tout
autre liquide, ni le passer sous un robinet.
- Ne pas laver le ltre.
- Ne pas utiliser d’aspirateur pour nettoyer le
ltre.
- Stériliser régulièrement le ltre au soleil.
Содержание
- High landscapes connect pro 1
- Botones 4
- Descripción 4
- Español 4
- Pantalla 4
- Purificador de aire high landscapes connect pro 4
- Utilización y cuidados 4
- Instalación 5
- Accesorios 7
- Características 7
- Limpieza 7
- Air purifier high landscapes connect pro 9
- Buttons 9
- Description 9
- Display 9
- English 9
- Use and care 9
- Installation 10
- Cleaning 12
- Specifications 12
- Supplies 12
- Boutons 13
- Description 13
- Français 13
- Purificateur d air high landscapes connect pro 13
- Utilisation et précautions 13
- Écran 13
- Utilisation 14
- Nettoyage 16
- Accessoires 17
- Caractéristiques 17
- Beschreibung 18
- Deutsch 18
- Display 18
- Gebrauch und pflege 18
- Luftreiniger high landscapes connect pro 18
- Tasten 18
- Installation 19
- Nutzung 19
- Reinigung 21
- Zubehör 21
- Produkteigenschaften 22
- Descrizione 23
- Display 23
- Italiano 23
- Precauzioni d uso 23
- Pulsanti 23
- Purificatore d aria high landscapes connect pro 23
- Installazione 24
- Utilizzo 24
- Accessori 26
- Caratteristiche 26
- Pulizia 26
- Botões 28
- Descrição 28
- Português 28
- Purificador de ar high landscapes connect pro 28
- Utilização e cuidados 28
- Instalação 29
- Utilização 30
- Acessórios 31
- Características 31
- Limpeza 31
- Botons 33
- Català 33
- Descripció 33
- Pantalla 33
- Purificador d aire high landscapes connect pro 33
- Utilització i cura 33
- Instal lació 34
- Accessoris 36
- Característiques 36
- Neteja 36
- Beschrijving 37
- Gebruik en onderhoud 37
- Knoppen 37
- Luchtreiniger high landscapes connect pro 37
- Nederlands 37
- Scherm 37
- Gebruik 38
- Installatie 38
- Accessoires 40
- Kenmerken 40
- Reiniging 40
- Oczyszczacz powietrza high landscapes connect pro 42
- Polski 42
- Przycisków 42
- Używanie i konserwacja 42
- Instalacja 43
- Użycia 43
- Akcesoria 45
- Czyszczenie 45
- Charakterystyka 46
- Ελληνικά 47
- Καθαριστής αέρα high landscapes connect pro 47
- Κουμπια 47
- Οθονη 47
- Περιγραφη 47
- Χρηση και συντηρηση 47
- Εγκατασταση 48
- Χρηση 48
- Καθαριοτητα 50
- Εξαρτηματα 51
- Χαρακτηριστικ 51
- High landscapes connect pro 52
- Дисплей 52
- Использование и уход 52
- Кнопки 52
- Описание 52
- Очиститель воздуха 52
- Русский 52
- Использование 53
- Установка 53
- Чистка 55
- Расходные части 56
- Технические характеристики 56
- Afișaj 57
- Aparat de purificare a aerului high landscapes connect pro 57
- Butoane 57
- Descriere 57
- Română 57
- Utilizare şi îngrijire 57
- Instalare 58
- Utilizare 58
- Consumabile 60
- Curățare 60
- Specificații 60
- Бутони 62
- Български 62
- Въздухопречиствател high landscapes connect pro 62
- Екран 62
- Използване и поддръжка 62
- Описание 62
- Видове употреба 63
- Монтаж 63
- Почистване 65
- Приставки 66
- Характеристики 66
- ةشاشلا 71
- ةيانعلاو مادختسلاا 71
- رارزلأا 71
- فصولا 71
- Deutsch 72
- English 72
- Español 72
- Français 72
- Italiano 72
- Português 72
- Català 73
- Nederlands 73
- Polski 73
- Română 73
- Ελληνικά 73
- Русский 73
- Български 74
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 74
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 74
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 74
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 74
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 74
- فتاهلا برع انب 74
- لاتلا عقولما 74
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 74
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 74
- يأ ةعجارم كيلع 74
Похожие устройства
- Sibling Powernet-G(Cube) Руководство по эксплуатации
- Monsher LAUTREC 60 Beige Инструкция по эксплуатации
- Beon Термопот Руководство по эксплуатации
- Zitrek GreenCut 20 Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+64 GB Glacier Blue Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light 50 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-G(PTZ) Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+64 GB Diamond White Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light Pro 40 000 mAh Grey ( Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light Pro 20 000 mAh Grey ( Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+128 GB Mirror Black Руководство по эксплуатации
- Monsher LAUTREC 60 Blanc Verre Инструкция по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-M2(mini) Руководство по эксплуатации
- TFN Power Box 60 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+128 GB Glacier Blue Руководство по эксплуатации
- TFN Power Neo 40 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- SLS CHIME-02 WiFi Руководство по эксплуатации
- Solac CE4482 Руководство по эксплуатации
- TFN Power Neo 50 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- TFN PowerAxe 30 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации