Taurus High Landscapes Connect Pro [36/76] Accessoris
![Taurus High Landscapes Connect Pro [36/76] Accessoris](/views2/2038557/page36/bg24.png)
temporització.
UN COP FINALITZAT L’ÚS DE L’APARELL:
- Atureu l’aparell mitjançant el botó on/o.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
NANSA/ES DE TRANSPORT:
- Aquest aparell disposa d’unes nanses laterals
per fer-ne fàcil i còmode el transport (B).
PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic de
seguretat que protegeix l’aparell de qualsevol
sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i es desconnecta
alternativament, i no és a causa de l’acció del
termòstat d’ambient, veriqueu que no hi hagi
cap obstacle que impedeixi o diculti l’entrada o
la sortida normal de l’aire.
- Si l’aparell es desconnecta per si sol i no
torna a connectar-se, procediu a desendollar-
lo de la xarxa elèctrica i espereu 15 minuts
aproximadament abans de tornar a connectar-
lo. Si continua sense funcionar, demaneu ajuda
als serveis d’assistència tècnica autoritzats.
NETEJA
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-
lo refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu el conjunt elèctric i el connector
de xarxa amb un drap humit i eixugueu-los
després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA
NI EN CAP ALTRE LÍQUID.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit impregnat
amb unes gotes de detergent.
- No feu servir dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes
abrasius per netejar l’aparell.
- No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a
través de les obertures de ventilació per evitar
danys a les parts interiors de l’aparell.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap altre
líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- No netegeu el ltre.
- No feu servir una aspiradora per netejar el ltre.
- Esterilitzeu regularment el ltre fent servir la
llum solar.
- Es recomana netejar l’aparell regularment i
treure-hi totes les restes d’aliments.
- Si l’aparell no es manté en bon estat de
neteja, la superfície pot degradar-se i afectar
de manera inexorable la durada de la vida de
l’aparell i provocar una situació perillosa.
ACCESSORIS
- Als distribuïdors i establiments autoritzats
podreu adquirir els consumibles (com ara els
ltres) per al vostre model d’aparell.
- Feu servir sempre consumibles originals,
dissenyats especícament per al vostre model
d’aparell.
- Aquest aparell només s’ha de fer servir amb el
següent tipus d’accessoris:
- Filtres
- Podreu adquirir aquest tipus d’accessoris en
botigues especialitzades.
CARACTERÍSTIQUES:
• Potència màxima útil: 75W
• Part aplicada tipus: BF
• Pes: 10,9
• Nivell de pressió acústica < 32,9 ns a
69,5 dB(A)
• Pes màxim: 10,9 kg
• Temperatura de funcionament: De -20
ns a 50 ºC
• Temperatura d’emmagatzematge: 25-
35 ºC·
- Funcionament continu amb càrrega de curta
durada.
- No apte per a fer-lo servir en presència de
mescles anestèsiques inamables amb aire
o amb oxigen o òxid de nitrogen Aquestes
característiques estan subjectes a canvis sense
avís previ, depenent de les millores introduïdes
a l’aparell.
- Nota: En virtut de les toleràncies de fabricació
d’aquest producte, la potència absorbida
màxima pot diferir de l’especicada.
- Nota: En virtut de les toleràncies de fabricació
d’aquest producte, la potència màxima pot
diferir de l’especicada.
Содержание
- High landscapes connect pro 1
- Botones 4
- Descripción 4
- Español 4
- Pantalla 4
- Purificador de aire high landscapes connect pro 4
- Utilización y cuidados 4
- Instalación 5
- Accesorios 7
- Características 7
- Limpieza 7
- Air purifier high landscapes connect pro 9
- Buttons 9
- Description 9
- Display 9
- English 9
- Use and care 9
- Installation 10
- Cleaning 12
- Specifications 12
- Supplies 12
- Boutons 13
- Description 13
- Français 13
- Purificateur d air high landscapes connect pro 13
- Utilisation et précautions 13
- Écran 13
- Utilisation 14
- Nettoyage 16
- Accessoires 17
- Caractéristiques 17
- Beschreibung 18
- Deutsch 18
- Display 18
- Gebrauch und pflege 18
- Luftreiniger high landscapes connect pro 18
- Tasten 18
- Installation 19
- Nutzung 19
- Reinigung 21
- Zubehör 21
- Produkteigenschaften 22
- Descrizione 23
- Display 23
- Italiano 23
- Precauzioni d uso 23
- Pulsanti 23
- Purificatore d aria high landscapes connect pro 23
- Installazione 24
- Utilizzo 24
- Accessori 26
- Caratteristiche 26
- Pulizia 26
- Botões 28
- Descrição 28
- Português 28
- Purificador de ar high landscapes connect pro 28
- Utilização e cuidados 28
- Instalação 29
- Utilização 30
- Acessórios 31
- Características 31
- Limpeza 31
- Botons 33
- Català 33
- Descripció 33
- Pantalla 33
- Purificador d aire high landscapes connect pro 33
- Utilització i cura 33
- Instal lació 34
- Accessoris 36
- Característiques 36
- Neteja 36
- Beschrijving 37
- Gebruik en onderhoud 37
- Knoppen 37
- Luchtreiniger high landscapes connect pro 37
- Nederlands 37
- Scherm 37
- Gebruik 38
- Installatie 38
- Accessoires 40
- Kenmerken 40
- Reiniging 40
- Oczyszczacz powietrza high landscapes connect pro 42
- Polski 42
- Przycisków 42
- Używanie i konserwacja 42
- Instalacja 43
- Użycia 43
- Akcesoria 45
- Czyszczenie 45
- Charakterystyka 46
- Ελληνικά 47
- Καθαριστής αέρα high landscapes connect pro 47
- Κουμπια 47
- Οθονη 47
- Περιγραφη 47
- Χρηση και συντηρηση 47
- Εγκατασταση 48
- Χρηση 48
- Καθαριοτητα 50
- Εξαρτηματα 51
- Χαρακτηριστικ 51
- High landscapes connect pro 52
- Дисплей 52
- Использование и уход 52
- Кнопки 52
- Описание 52
- Очиститель воздуха 52
- Русский 52
- Использование 53
- Установка 53
- Чистка 55
- Расходные части 56
- Технические характеристики 56
- Afișaj 57
- Aparat de purificare a aerului high landscapes connect pro 57
- Butoane 57
- Descriere 57
- Română 57
- Utilizare şi îngrijire 57
- Instalare 58
- Utilizare 58
- Consumabile 60
- Curățare 60
- Specificații 60
- Бутони 62
- Български 62
- Въздухопречиствател high landscapes connect pro 62
- Екран 62
- Използване и поддръжка 62
- Описание 62
- Видове употреба 63
- Монтаж 63
- Почистване 65
- Приставки 66
- Характеристики 66
- ةشاشلا 71
- ةيانعلاو مادختسلاا 71
- رارزلأا 71
- فصولا 71
- Deutsch 72
- English 72
- Español 72
- Français 72
- Italiano 72
- Português 72
- Català 73
- Nederlands 73
- Polski 73
- Română 73
- Ελληνικά 73
- Русский 73
- Български 74
- ةيراجتلا ةملاعلا بسح 74
- ةيمسرلا ةينقتلا ةدعاسلما تامدخل انزكارم نم زكرم 74
- ةينقتلا ةدعاسلماو نماضلا 74
- طبار لىإ لوخدلا قيرط نع برقلأا لىع روثعلا كنكيم 74
- عقولما لىع هتاثيدحتو اذه تمايلعتلا ليلد ليمحت كنكيمو 74
- فتاهلا برع انب 74
- لاتلا عقولما 74
- لاصتلاا قيرط نع ةلصلا تاذ تامولعلما بلط كنكيم ماك 74
- نيوناقلا نماضلا نم ةيماحلاو فاترعلااب جتنلما اذه ىظحي بجي كحلاصم وأ كقوقح بلطل ةذفانلا تاعيشرتلل ا قفو 74
- يأ ةعجارم كيلع 74
Похожие устройства
- Sibling Powernet-G(Cube) Руководство по эксплуатации
- Monsher LAUTREC 60 Beige Инструкция по эксплуатации
- Beon Термопот Руководство по эксплуатации
- Zitrek GreenCut 20 Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+64 GB Glacier Blue Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light 50 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- Sibling Powernet-G(PTZ) Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+64 GB Diamond White Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light Pro 40 000 mAh Grey ( Руководство по эксплуатации
- TFN Power Light Pro 20 000 mAh Grey ( Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+128 GB Mirror Black Руководство по эксплуатации
- Monsher LAUTREC 60 Blanc Verre Инструкция по эксплуатации
- Sibling Powerswitch-M2(mini) Руководство по эксплуатации
- TFN Power Box 60 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- Infinix HOT 30i 4+128 GB Glacier Blue Руководство по эксплуатации
- TFN Power Neo 40 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- SLS CHIME-02 WiFi Руководство по эксплуатации
- Solac CE4482 Руководство по эксплуатации
- TFN Power Neo 50 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации
- TFN PowerAxe 30 000 mAh Black ( Руководство по эксплуатации