Coolfort CF-3203 [38/44] Română
![Coolfort CF-3203 [38/44] Română](/views2/2039765/page38/bg26.png)
38
ROMÂNĂ
ASPIRATOR ROBOT CF-3203
Scopul principal al aspiratorului- robot este de a curăța
încăperile în mod automat.
DESCRIERE
1.
Buton pornit/oprit
2.
Wi-Fi indicator
3.
Senzor de protecție anti-cădere
4.
Roata din față
5.
Perii laterale
6.
Contacte de încărcare
7.
Capacul acumulatorului
8.
Roti laterale
9.
Perie centrală cu role
10.
Container pentru praf
11.
Duză de aspirare
12.
Fixator pentru containerul de apă/praf
13.
Senzor anti-șoc
14.
Stație de andocare
15.
Priză de alimentare a stației de andocare
16.
Unitatea de alimentare a stației de andocare
17.
Periuță de curățare a stației de andocare
18.
Contactele stației de încărcare
Colector de praf (10)
19.
Partea superioară a ltrului
20.
Cadrul inferior al ltrului
21.
Filtru burete
22.
Filtru HEPA
23.
Cadrul superior al ltrului
24.
Capacul superior al colectorului de praf
25.
Capacul inferior al colectorului de praf
26.
Buton de închidere al colectorului de praf
27.
Container pentru apă
28.
Buton de închidere al containerului
29.
Capac de închidere
30.
Duză de curățare a podelei din microbră
31.
Telecomandă
32.
Buton de curățare Automată
33.
Butoane de control al navigării
34.
Butonul pornire/pauză
35.
Buton de curățare locală (curățare în spirală)
36.
Buton pentru programul de curățare
37.
Butonul de revenire la stația de andocare
38.
Buton de curățare de-a lungul peretelui
39.
Buton de reglare a puterii de alimentare cu apă
MĂSURI DE SIGURANȚĂ ȘI RECOMANDĂRI
DE UTILIZARE
Înainte de a utiliza aspiratorul robot, citiți cu atenție instrucţi-
unea de utilizare și păstraţi-o pe toată perioada de utilizare.
Manipularea necorespunzătoare poate duce la defectarea
dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau a
bunurilor acestuia.
Pentru a reduce riscul de incendiu, pentru protecţia împotriva
electrocutării și a traumatismelor, urmați recomandările de
mai jos.
•
Utilizați acest dispozitiv numai în conformitate cu manu-
alul de instrucțiuni.
•
Utilizaţi doar accesoriile, care fac parte din setul de livrare.
•
Înainte de prima încărcare a acumulatorului, asigurați-
vă că tensiunea din rețeaua electrică corespunde tensi-
unii de lucru a Unității de alimentare.
•
Nu încărcați acumulatorul în locuri cu umiditate și tem-
peratură înaltă. Efectuați încărcarea acumulatorului la
temperatura de la +5°C până la +35°C și la umiditatea
relativă nu mai mult de 80%.
ATENȚIE! În scopul reîncărcării bateriei, utilizați numai
sursa de alimentare detașabilă standard furnizată împreună
cu dispozitivul.
•
Dacă nu utilizați stația de încărcare pentru o perioadă
lungă de timp, deconectați unitatea de alimentare de la
priza electrică.
•
Nu atingeți corpul adaptorul de rețea cu mâinile ude.
•
Se interzice folosirea aspiratorului în afara încăperilor,
pentru curățarea pe podele jilave sau umede.
•
Nu utilizați aspiratorul în încăperi cu mobilier instabil,
mai ales dacă pe el există articole interioare fragile sau
lumânări aprinse.
•
Nu plasați și nu instalați obiecte străine pe corpul aspi-
ratorului și asigurați-vă, de asemenea, că animalele de
casă să nu se așeze pe corpul aspiratorului.
•
Se interzice pornirea dispozitivului, dacă oriciul de
admisie a aerului aspiratorului este blocat de vre-un
obiect străin.
•
Asigurați-vă că părul, precum și elementele suspen-
date ale hainelor și interiorului să nu se aă în calea
aspiratorului.
•
La curățirea scărilor, instalați o barieră suplimentară
pentru aspirator.
•
Se interzice utilizarea aspiratorului pentru colectarea
lichidelor uşor inamabile, cum ar benzină, solvenți.
Nu folosiți aspiratorul în locurile unde sunt depozitare
astfel de lichide.
•
Este interzisă colectarea cu aspiratorul a ţigărilor aprin-
se sau fumegânde, a scrumului mocnind, precum și a
prafului foarte n, de exemplu, de la tencuială, beton,
făină sau cenuşă.
•
Nu utilizaţi aspiratorul de praf dacă:
– nu este instalat; colectorul de praf/ rezervorul de apă;
– nu este instalat ltrul HEPA.
•
Nu scufundaţi aspiratorul, unitatea de alimentare și
stația de încărcare în apă sau în orice alt lichid.
•
Fiţi deosebit de precauţi, dacă în apropierea dispozitivu-
lui în funcțiune se aă copii sau persoane cu dizabilităţi.
•
Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii.
•
În timpul funcţionării și în timpul pauzelor între ciclurile de
lucru plasați dispozitivul în locuri inaccesibile pentru copii.
•
Dispozitivul nu este destinat utilizării de către persoane
(inclusiv copii) cu abilități zice, senzoriale sau mentale
reduse sau dacă nu au experiență sau cunoștințe, dacă
aceștea nu sunt sub control sau instruiți cu privire la uti-
lizarea dispozitivului de către persoana responsabilă de
siguranța acestora.
•
Copiii trebuie supravegheați pentru a preveni jocul cu
dispozitivul.
•
Din motive de siguranţă a copiilor, nu lăsaţi pungile de
polietilenă folosite ca ambalaj fără supraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de
polietilenă sau pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
•
Nu utilizați cablul de conectare al unității de alimen-
tare pentru a transporta stația de încărcare, cablul de
conectare nu trebuie să atingă marginile ascuțite ale
mobilierului sau suprafețelor erbinți. Asigurați-vă că
aspiratorul nu trece peste cablul de conectare al unității
de alimentare.
•
Vericați starea unității de alimentare și a cablului de
conectare de prezența deteriorărilor.
Содержание
- Cf 3203 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Робот пылесос robot vacuum cleaner 1
- English 5
- Read this instruction manual carefully before using the robotic vacuum cleaner and keep it for the whole opera tion period mishandling of the unit may lead to its break age and cause harm to the user or damage to his her property 5
- English 6
- The free space in front of the dock station 14 should be at least 1 meters on the sides of the dock sta tion the free distance should be at least 0 meters fig 1 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 10
- Не используйте пылесос в помещениях с неустой 11
- Русский 11
- Чивой мебелью особенно если на ней установ лены хрупкие предметы интерьера или горящие свечи 11
- И соединительного шнура на отсутствие повреж дений 12
- Регулярно проверяйте состояние блока питания 12
- Русский 12
- Для проведения влажной уборки установите 13
- Используйте ограждение для предотвращения его падения 13
- Контейнер для воды 27 в корпус пылесоса рис 10 13
- Русский 13
- Чтобы робот пылесос не упал с лестницы 13
- Дение не используйте чистящую жидкость или дезинфицирующее средство в контейнере для воды 27 14
- Русский 14
- Чтобы предотвратить коррозию или повреж 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Українська 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
- Вийміть елементи живлення з пульта дистанцій ного керування 28
- Використовуйте для зберігання пилососа завод ську упаковку 28
- Відомості про несправності пилососа про несправності та виниклі проблеми пилосос повідомить за допомогою звукових і світлових сигналів 28
- Забороняється для чищення корпусу пилососу док станції 14 та блоку живлення 16 викорис 28
- Забороняється занурювати корпус пилососа блок живлення 16 з єднувальний шнур блоку живлення та док станцію 14 у воду або будь які інші рідини не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу пилососа 28
- Зберігайте пилосос у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обме женими можливостями 28
- Зберігання перш ніж забрати пилосос на тривале зберіган ня проведіть чищення пилососа відповідно роз ділу чищення та догляд 28
- Очистіть контакти заряджання 6 пилососа за допомогою сухої тканини 28
- Переверніть пилосос та очистіть переднє коле со 4 від пилу та накрученого на нього волосся 28
- Світлові сигнали 28
- Товувати розчинники та абразивні очищувальні засоби 28
- Українська 28
- Чищення основних частин очистіть сенсори та скляні поверхні пилососа за допомогою вологої тканини 28
- Блок живлення hndd190060e1 електроживлення 100 240 в 50 60 гц 0 45 а вихідна напруга 19 в 0 6 а 11 4 вт 29
- Звукові сигнали 29
- Комплект постачання пилосос робот 1 шт зарядна станція 1 шт блок живлення 1 шт бічна щітка 4 шт пульт дистанційного керування 1 шт елемент живлення типу aaa 2 шт насадка для вологого прибирання підлоги 1 шт ганчірка з мікрофібри 1 шт щіточка для чищення 1 шт інструкція 1 шт додаткова інструкція для застосунку coolfort 1 шт гарантійний талон 1шт 29
- Примітка перш ніж звернутися до сервісного центру спробуйте перезавантажити пилосос вимкнувши його натисненням та утриманням кнопки увімк вимк 1 після цього повторно увімкніть пилосос якщо проблема не усунена зверніться до сервісного центру 29
- Технічні характеристики пилосос електроживлення акумуляторна батарея li ion 14 4 в 2600 маг час зарядження акумулятора 3 5 годин час роботи від акумулятора до 90 хвилин номінальна споживана потужність 30 вт потужність всмоктування до 1500 па об єм пилозбірника 0 6 л об єм резервуара для води 0 25 л рівень шуму 68 дб 29
- Українська 29
- Українська 30
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Аралыктан башкаруу пультунан азыктандыруучу элементин чыгарып алыңыз 35
- Губка чыпкасы 21 менен нера чыпкасын 22 жууп кургатып алыңыз контейнерин 27 жууп кургатып алыңыз сүр 16 менен 17 35
- Жарык белгилер 35
- Кыргыз 35
- Негизги бөлүктөрүн тазалоо 35
- Сактоо 35
- Чаң соргучту балдар жана жөндөмдүүлүгү чектел ген адамдар колу жетпеген кургак салкын жерлерде сактаңыз 35
- Чаң соргучту көмкөрүп алдынкы дөңгөлөктү 4 чаң мене ага оролуп калган чачтан тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучту сактоо үчүн заводдук таңгагын колдонуңуз 35
- Чаң соргучту узак мөөнөткө сактоого алып салуунун алдында аны тазалоо жана кам көрүү бөлүгүнө ылайык тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучтун билгизгичтери менен айнек беттерин нымдуу чүпүрөк менен тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучтун бузулуулары жөнүндөгү маалымат бузулуулар же пайда болгон көйгөлөр жөнүндө чаң соргуч үн жана жарык белгилери менен маалымдайт 35
- Чаң соргучтун корпусун азыктандыруу сапсалгы сын 16 кошуу шнуру менен док стациясын 14 сууга же ар кыл башка суюктуктарга салууга тыюу салынат чаң соргучтун ичине суу куюлуусуна жол бербеңиз 35
- Чаң соргучтун корпусун док станциясы 14 менен азыктандыруу сапсалгысын 16 тазалоо үчүн эрит кичтерди же абразивдүү жуучу каражаттарды колдо нууга тыюу салынат 35
- Чаң соргучтун кубаттандыруу контактыларын 6 күргак чүпүрөк менен сүртүп алыңыз 35
- Жабдыктын жыйынтыгы чаң соргуч робот 1 даана кубаттандыруу станциясы 1 даана азыктандыруу сапсалгысы 1 даана капталдагы щетка 4 даана аралыктан башкаруу пульту 1 даана азыктандыруучу элемент aaa 2 даана жертаманды нымдуутазалоо үчүн саптама 1 даана микрофибрадан жасалган чүпүрөк 1 даана тазалоочу кыл калем 1 даана колдонмо 1 даана coolfort колдонмонун кошумча колдонмо нускасы 1 даана кепилдик талону 1 даана 36
- Кыргыз 36
- Техникалык мүнөздөмөлөрү чаң соргуч электр азыктандыруу аккумуляторная батарея li ion 14 4 в 2600 мач аккумуляторду кубаттоо убакыты 3 5 саат аккумулятор менен иштөөнүн убакыты 90 мүнөткө чейин номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 30 вт соруу кубаттуулугу 1500 па га чейин чаң топтогучтун көлөмү 0 6 л суу куюлуучу идиштин көлөмү 0 25 л үнүнүн катуулугу 68 дб 36
- Эскертүү тейлөө борборуна кайрылуунун алдында чаң соргучту иштетүү өчүрүү 1 баскычын басып туруп өчүрүп андан соң кайрадан иштетип көрүңүз андан соң чаң соргучту кайрадан иштетиңиз көйгөй чечилбесе тейлөө боборуна кайрылыңыз 36
- Үн белгилери 36
- Кыргыз 37
- Română 38
- Română 39
- Așezați aspiratorul în locul dorit punctul de con centrare maximă a resturilor și selectați curățare locală din aplicație sau apăsați butonul 35 pe tele comandă 40
- Română 40
- Se recomandă utilizarea acestei funcții în camera de zi sau în altă cameră cu cel mai mic număr de obstacole 40
- Română 41
- Română 42
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 43
- Română 43
Похожие устройства
- Coolfort CF-3204 Руководство по эксплуатации
- Novihome SIMPLE 4 Руководство по эксплуатации
- Novihome SIMPLE 4 KIT Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1036 sensor inox Инструкция по эксплуатации
- RED Solution SkyCooker RMC-M227S Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M251 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M04 Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1075 Инструкция по эксплуатации
- Oasis P-60/42C Руководство по эксплуатации
- Oasis P-70/50C Руководство по эксплуатации
- ONYX BOOX EDISON WHITE WITH COVER Инструкция по эксплуатации
- Accesstyle MG23D100B Руководство по эксплуатации
- Climadiff TB5040 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4059 Руководство по эксплуатации
- Hi HH-116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4058 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4057 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CC28 Руководство по эксплуатации
- ProfiPower DW-18BT Руководство по эксплуатации
- ProfiPower CN-12BM Руководство по эксплуатации