Coolfort CF-3203 Руководство по эксплуатации онлайн [44/44] 807983
![Coolfort CF-3203 Руководство по эксплуатации онлайн [44/44] 807983](/views2/2039765/page44/bg2c.png)
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev-
en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх
means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный
номер представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату
производства. Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне
(шестой месяц) 2006 года.
KZ
Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген. Сериялық
нөмір он бір саннан тұрады, оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді. Мысалы, сериялық нөмір
0606ххххххх болса, бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында (алтыншы ай) жасалғанын білдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер пред-
ставляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Напри-
клад, серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жадыбалында көрсөтүлгөн.
Сериялык номуру он бир орундуу сан болот, анын биринчи төрт саны өндүрүш датасын көрсөтөт. Мисалы,
сериялык номуру 0606ххххххх болгон буюм 2006 жылдын июнинде (алтынчы айында) өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr
din unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
Содержание
- Cf 3203 1
- Instruc ț iune de exploatare пайдалануу боюнча нускама 1
- Www coolfort ru 1
- Робот пылесос robot vacuum cleaner 1
- English 5
- Read this instruction manual carefully before using the robotic vacuum cleaner and keep it for the whole opera tion period mishandling of the unit may lead to its break age and cause harm to the user or damage to his her property 5
- English 6
- The free space in front of the dock station 14 should be at least 1 meters on the sides of the dock sta tion the free distance should be at least 0 meters fig 1 6
- English 7
- English 8
- English 9
- English 10
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 10
- Не используйте пылесос в помещениях с неустой 11
- Русский 11
- Чивой мебелью особенно если на ней установ лены хрупкие предметы интерьера или горящие свечи 11
- И соединительного шнура на отсутствие повреж дений 12
- Регулярно проверяйте состояние блока питания 12
- Русский 12
- Для проведения влажной уборки установите 13
- Используйте ограждение для предотвращения его падения 13
- Контейнер для воды 27 в корпус пылесоса рис 10 13
- Русский 13
- Чтобы робот пылесос не упал с лестницы 13
- Дение не используйте чистящую жидкость или дезинфицирующее средство в контейнере для воды 27 14
- Русский 14
- Чтобы предотвратить коррозию или повреж 14
- Русский 15
- Русский 16
- Русский 17
- Қазақша 18
- Қазақша 19
- Қазақша 20
- Қазақша 21
- Қазақша 22
- Қазақша 23
- Українська 24
- Українська 25
- Українська 26
- Українська 27
- Вийміть елементи живлення з пульта дистанцій ного керування 28
- Використовуйте для зберігання пилососа завод ську упаковку 28
- Відомості про несправності пилососа про несправності та виниклі проблеми пилосос повідомить за допомогою звукових і світлових сигналів 28
- Забороняється для чищення корпусу пилососу док станції 14 та блоку живлення 16 викорис 28
- Забороняється занурювати корпус пилососа блок живлення 16 з єднувальний шнур блоку живлення та док станцію 14 у воду або будь які інші рідини не допускайте потрапляння рідини всередину корпусу пилососа 28
- Зберігайте пилосос у сухому прохолодному місці недоступному для дітей та людей з обме женими можливостями 28
- Зберігання перш ніж забрати пилосос на тривале зберіган ня проведіть чищення пилососа відповідно роз ділу чищення та догляд 28
- Очистіть контакти заряджання 6 пилососа за допомогою сухої тканини 28
- Переверніть пилосос та очистіть переднє коле со 4 від пилу та накрученого на нього волосся 28
- Світлові сигнали 28
- Товувати розчинники та абразивні очищувальні засоби 28
- Українська 28
- Чищення основних частин очистіть сенсори та скляні поверхні пилососа за допомогою вологої тканини 28
- Блок живлення hndd190060e1 електроживлення 100 240 в 50 60 гц 0 45 а вихідна напруга 19 в 0 6 а 11 4 вт 29
- Звукові сигнали 29
- Комплект постачання пилосос робот 1 шт зарядна станція 1 шт блок живлення 1 шт бічна щітка 4 шт пульт дистанційного керування 1 шт елемент живлення типу aaa 2 шт насадка для вологого прибирання підлоги 1 шт ганчірка з мікрофібри 1 шт щіточка для чищення 1 шт інструкція 1 шт додаткова інструкція для застосунку coolfort 1 шт гарантійний талон 1шт 29
- Примітка перш ніж звернутися до сервісного центру спробуйте перезавантажити пилосос вимкнувши його натисненням та утриманням кнопки увімк вимк 1 після цього повторно увімкніть пилосос якщо проблема не усунена зверніться до сервісного центру 29
- Технічні характеристики пилосос електроживлення акумуляторна батарея li ion 14 4 в 2600 маг час зарядження акумулятора 3 5 годин час роботи від акумулятора до 90 хвилин номінальна споживана потужність 30 вт потужність всмоктування до 1500 па об єм пилозбірника 0 6 л об єм резервуара для води 0 25 л рівень шуму 68 дб 29
- Українська 29
- Українська 30
- Кыргыз 31
- Кыргыз 32
- Кыргыз 33
- Кыргыз 34
- Аралыктан башкаруу пультунан азыктандыруучу элементин чыгарып алыңыз 35
- Губка чыпкасы 21 менен нера чыпкасын 22 жууп кургатып алыңыз контейнерин 27 жууп кургатып алыңыз сүр 16 менен 17 35
- Жарык белгилер 35
- Кыргыз 35
- Негизги бөлүктөрүн тазалоо 35
- Сактоо 35
- Чаң соргучту балдар жана жөндөмдүүлүгү чектел ген адамдар колу жетпеген кургак салкын жерлерде сактаңыз 35
- Чаң соргучту көмкөрүп алдынкы дөңгөлөктү 4 чаң мене ага оролуп калган чачтан тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучту сактоо үчүн заводдук таңгагын колдонуңуз 35
- Чаң соргучту узак мөөнөткө сактоого алып салуунун алдында аны тазалоо жана кам көрүү бөлүгүнө ылайык тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучтун билгизгичтери менен айнек беттерин нымдуу чүпүрөк менен тазалап алыңыз 35
- Чаң соргучтун бузулуулары жөнүндөгү маалымат бузулуулар же пайда болгон көйгөлөр жөнүндө чаң соргуч үн жана жарык белгилери менен маалымдайт 35
- Чаң соргучтун корпусун азыктандыруу сапсалгы сын 16 кошуу шнуру менен док стациясын 14 сууга же ар кыл башка суюктуктарга салууга тыюу салынат чаң соргучтун ичине суу куюлуусуна жол бербеңиз 35
- Чаң соргучтун корпусун док станциясы 14 менен азыктандыруу сапсалгысын 16 тазалоо үчүн эрит кичтерди же абразивдүү жуучу каражаттарды колдо нууга тыюу салынат 35
- Чаң соргучтун кубаттандыруу контактыларын 6 күргак чүпүрөк менен сүртүп алыңыз 35
- Жабдыктын жыйынтыгы чаң соргуч робот 1 даана кубаттандыруу станциясы 1 даана азыктандыруу сапсалгысы 1 даана капталдагы щетка 4 даана аралыктан башкаруу пульту 1 даана азыктандыруучу элемент aaa 2 даана жертаманды нымдуутазалоо үчүн саптама 1 даана микрофибрадан жасалган чүпүрөк 1 даана тазалоочу кыл калем 1 даана колдонмо 1 даана coolfort колдонмонун кошумча колдонмо нускасы 1 даана кепилдик талону 1 даана 36
- Кыргыз 36
- Техникалык мүнөздөмөлөрү чаң соргуч электр азыктандыруу аккумуляторная батарея li ion 14 4 в 2600 мач аккумуляторду кубаттоо убакыты 3 5 саат аккумулятор менен иштөөнүн убакыты 90 мүнөткө чейин номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 30 вт соруу кубаттуулугу 1500 па га чейин чаң топтогучтун көлөмү 0 6 л суу куюлуучу идиштин көлөмү 0 25 л үнүнүн катуулугу 68 дб 36
- Эскертүү тейлөө борборуна кайрылуунун алдында чаң соргучту иштетүү өчүрүү 1 баскычын басып туруп өчүрүп андан соң кайрадан иштетип көрүңүз андан соң чаң соргучту кайрадан иштетиңиз көйгөй чечилбесе тейлөө боборуна кайрылыңыз 36
- Үн белгилери 36
- Кыргыз 37
- Română 38
- Română 39
- Așezați aspiratorul în locul dorit punctul de con centrare maximă a resturilor și selectați curățare locală din aplicație sau apăsați butonul 35 pe tele comandă 40
- Română 40
- Se recomandă utilizarea acestei funcții în camera de zi sau în altă cameră cu cel mai mic număr de obstacole 40
- Română 41
- Română 42
- Acest produs respectă cerințele directivei ue 2014 30 ue privind compatibilitatea electro magnetică și directiva ue 2014 35 ue privind produsele de joasă tensiune 43
- Română 43
Похожие устройства
- Coolfort CF-3204 Руководство по эксплуатации
- Novihome SIMPLE 4 Руководство по эксплуатации
- Novihome SIMPLE 4 KIT Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1036 sensor inox Инструкция по эксплуатации
- RED Solution SkyCooker RMC-M227S Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M251 Руководство по эксплуатации
- RED Solution RMC-M04 Руководство по эксплуатации
- EXITEQ EX-1075 Инструкция по эксплуатации
- Oasis P-60/42C Руководство по эксплуатации
- Oasis P-70/50C Руководство по эксплуатации
- ONYX BOOX EDISON WHITE WITH COVER Инструкция по эксплуатации
- Accesstyle MG23D100B Руководство по эксплуатации
- Climadiff TB5040 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4059 Руководство по эксплуатации
- Hi HH-116 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4058 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-4057 Руководство по эксплуатации
- Climadiff CC28 Руководство по эксплуатации
- ProfiPower DW-18BT Руководство по эксплуатации
- ProfiPower CN-12BM Руководство по эксплуатации