Ryobi RTMS1800G 1800 Вт 5133002152 [167/188] Aovarsel

Ryobi RTMS1800G 1800 Вт 5133002152 [167/188] Aovarsel
SV
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har uppmäts i enlighet med
ett standardiserat test som beskrivs i EN 61029-2-9 och som kan användas för
att jämföra verktyg. Det kan användas som en preliminär bedömning av den
vibration som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena motsvarar
de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte. Om verktyget används
i andra syften, med andra tillbehör eller om verktyget är dåligt underhållet kan
vibrationsnivåerna vara annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över
den totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren utsätts för ska också
ta hänsyn till de stunder då verktyget är avstängt och när det går på tomgång.
Detta kan kraftigt minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna av vibrationer är:
underhållning av verktyget och tillbehören, hålla händerna varma och organisera
arbetssättet.
FI
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN 61029-2-9-standardien mukaisilla
testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta toiseen. Sitä voidaan käyttää
arvioitaessa tärinävaikutusta. Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista
käyttötarkoitusta. Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa ilmoitetusta arvosta.
Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat, jolloin laite on sammutettu
tai kun se on käynnissä, mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä
voi vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson kuluessa. Käytä
muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite
ja lisälaitteet, pidä kätesi lämpiminä, organisoi työnkulku.
NO
ADVARSEL
Vibrasjonsnivået som oppgis på dette informasjonsarket er målt i henhold til en
standardisert test gitt i EN 61029-2-9 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy
med et annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering. Det
erklærte vibrasjonsnivået representerer hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom
verktøyet brukes for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsnivået kunne være annerledes. Det kan gi en betydelig
økning av eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også ta hensyn til den
tiden verktøyet er slått av eller er i gang men ikke i faktisk bruk for å utføre den
tiltenkte oppgaven. Dette kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over
den totale arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å beskytte den
som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner, tiltak som: Vedlikehold verktøyet
og tilbehøret, hold hendene varme, organiser arbeidsmetodene.
RU
ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ
ɍɪɨɜɟɧɶ ɜɢɛɪɚɰɢɢɩɪɢɜɟɞɟɧɧɵɣ ɜɞɚɧɧɨɦɫɩɪɚɜɨɱɧɨɦɥɢɫɬɟɢɡɦɟɪɟɧ
ɫɨɝɥɚɫɧɨɫɬɚɧɞɚɪɬɢɡɨɜɚɧɧɵɦɢɫɩɵɬɚɧɢɹɦɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɦɜ(1
ɢɦɨɠɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɥɹɫɪɚɜɧɟɧɢɹɪɚɡɥɢɱɧɵɯɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜɁɧɚɱɟɧɢɟ
ɭɪɨɜɧɹɦɨɠɟɬɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹɞɥɹɩɪɟɞɜɚɪɢɬɟɥɶɧɨɣɨɰɟɧɤɢɜɥɢɹɧɢɹɜɢɛɪɚɰɢɢ
Ɂɚɹɜɥɟɧɧɵɣɭɪɨɜɟɧɶɜɢɛɪɚɰɢɢɞɟɣɫɬɜɢɬɟɥɟɧɞɥɹɨɫɧɨɜɧɨɝɨɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɈɞɧɚɤɨɟɫɥɢɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɞɥɹɞɪɭɝɢɯɰɟɥɟɣɫ
ɞɪɭɝɢɦɢɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɦɢɢɥɢɩɥɨɯɨɨɛɫɥɭɠɢɜɚɟɬɫɹɭɪɨɜɟɧɶɜɢɛɪɚɰɢɢ
ɦɨɠɟɬɨɬɥɢɱɚɬɶɫɹɨɬɭɤɚɡɚɧɧɨɝɨɗɬɨɦɨɠɟɬɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɭɜɟɥɢɱɢɬɶɜɟɥɢɱɢɧɭ
ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɡɚɨɛɳɟɟɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵ
ɉɪɢɨɰɟɧɤɟɭɪɨɜɧɹɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹɜɢɛɪɚɰɢɢɫɥɟɞɭɟɬɬɚɤɠɟɩɪɢɧɹɬɶɜɨɜɧɢɦɚɧɢɟ
ɜɪɟɦɹɩɪɨɫɬɨɟɜɢɯɨɥɨɫɬɨɣɯɨɞɤɨɝɞɚɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɜɵɤɥɸɱɟɧɢɤɨɝɞɚɜɤɥɸɱɟɧ
ɧɨɪɚɛɨɬɚɧɟɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹɗɬɢɮɚɤɬɨɪɵɦɨɝɭɬɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɭɦɟɧɶɲɢɬɶ
ɜɟɥɢɱɢɧɭɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ ɜɢɛɪɚɰɢɢ ɡɚ ɨɛɳɟɟɜɪɟɦɹɪɚɛɨɬɵɈɩɪɟɞɟɥɢɬɟ
ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɟɦɟɪɵɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɡɚɳɢɳɚɸɳɢɟɪɚɛɨɬɚɸɳɟɝɨɨɬɜɥɢɹɧɢɹ
ɜɢɛɪɚɰɢɢɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɢɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ
ɧɟɞɨɩɭɳɟɧɢɟɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹɪɭɤɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɩɪɢɟɦɵɢɪɚɫɩɨɪɹɞɨɤɪɚɛɨɬɵ
PL
2675=(ĩ(1,(
'HNODURZDQ\ SR]LRP GUJDĔ ]RVWDá ]PLHU]RQ\ ]D SRPRFą VWDQGDUGRZHM
PHWRG\SRPLDUXRNUHĞORQHMQRUPą(1LMHJRZ\QLNLPRJąVáXĪ\üGR
SRUyZQ\ZDQLDWHJRXU]ąG]HQLD]LQQ\PL'HNODURZDQDZDUWRĞüGUJDĔPRĪHVáXĪ\ü
GRZVWĊSQHMRFHQ\QDUDĪHQLDRSHUDWRUDQDGUJDQLD'HNODURZDQ\SR]LRPGUJDĔ
GRW\F]\SRGVWDZRZ\FK]DVWRVRZDĔXU]ąG]HQLD-HGQDNZSU]\SDGNXXĪ\FLD
XU]ąG]HQLDGRLQQ\FK]DVWRVRZDĔ] LQQ\PLSU]\VWDZNDPLOXEZSU]\SDGNX
QLHZáDĞFLZHJRVWDQXWHFKQLF]QHJRXU]ąG]HQLDSR]LRPGUJDĔPRĪHRGELHJDüRG
GHNODURZDQHJR0RĪHE\üWRSU]\F]\Qą]ZLĊNV]HQLDVWRSQLDQDUDĪHQLDRSHUDWRUD
QDGUJDQLDZFDá\PRNUHVLHZ\NRQ\ZDQLDSUDF\
3RGF]DVRFHQ\QDUDĪHQLDQDGUJDQLDQDOHĪ\UyZQLHĪXZ]JOĊGQLüF]DVZ\áąF]HQLD
XU]ąG]HQLDRUD]F]DVZNWyU\PXU]ąG]HQLHMHVWZáąF]RQHMHGQDNSUDFDQLHMHVW
Z\NRQ\ZDQD&]DV\WHPRJą]QDF]QLH]PQLHMV]\üVWRSLHĔQDUDĪHQLDRSHUDWRUD
QDGUJDQLDZFDá\PRNUHVLHZ\NRQ\ZDQLDSUDF\1DOHĪ\RNUHĞOLüGRGDWNRZHĞURGNL
RFKURQ\RSHUDWRUDSU]HGVNXWNDPLGUJDĔSU]\NáDGRZRGEDüRVWDQWHFKQLF]Q\
XU]ąG]HQLD L SU]\VWDZHN GEDü R ]DFKRZDQLH FLHSáRW\ GáRQL RGSRZLHGQLR
]RUJDQL]RZDüKDUPRQRJUDPZ\NRQ\ZDQLDSUDF
CS
VAROVÁNÍ
+RGQRWDYLEUDþQtFKHPLVtXYHGHQiYWRPWRLQIRUPDþQtPOLVWXE\ODQDPČĜHQD
VWDQGDUGL]RYDQêPWHVWHPSRGOH(1DMLSRXåtWNSRURYQiQtVKRGQRWDPL
MLQêFKQiVWURMĤ0ĤåHVHSRXåtYDWNSĜHGEČåQpPXRGKDGXY\VWDYRYiQtYLEUDFtP
8]QDQiKRGQRWDYLEUDþQtFKHPLVtUHSUH]HQWXMHKODYQtSRXåLWtQiVWURMH1LFPpQČ
SRNXGVHQiVWURMSRXåtYiSURMLQpSRXåLWtVUĤ]QêPLGRSOĖN\QHERVHQHGRVWDWHþQČ
QHXGUåXMHPRKRXVHYLEUDþQtHPLVH OLãLW7RWRPĤåHYêUD]QČ]YêãLW~URYHĖ
vystavení nad celkové pracovní období.
2GKDG~URYQČY\VWDYHQtYLEUDFtPE\PČOY]tWWDNWpåYSRWD]þDV\NG\MHFKYČQt
Y\SQXWRQHERNG\åSĜtVWURMEČåtDOHQHY\NRQiYiSUiFL7RWRPĤåHYêUD]QČVQtåLW
~URYHĖY\VWDYHQtQDGFHONRYpSUDFRYQtREGREt8UþHWHGRSOĖXMtFtEH]SHþQRVWQt
RSDWĜHQtSURRFKUDQXREVOXK\SĜHGUĤ]QêPLYLEUDFHPLQDSĜtNODG8GUåXMWHQiVWURM
DGRSOĖN\XGUåXMWHUXFHYWHSOHRUJDQL]XMWHSUDFRYQtVFKpPD
HU
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN 61029-2-9 által
meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett megmérve, amely
OHKHWĘYp WHV]LDNO|QE|]ĘV]HUV]iPRN|VV]HKDVRQOtWiViW+DV]QiOKDWy D
NLWHWWVpJHOĘ]HWHVIHOPpUpVpUHLV$Q\LODWNR]DWEDQV]HUHSOĘNLERFViWiVLpUWpND
V]HUV]iPIĘEEDONDOPD]iVLWHUOHWHLUHYRQDWNR]LN8J\DQDNNRUKDDV]HUV]iPRW
PiVDONDOPD]iVRNUDPiVNLHJpV]tWĘNNHOKDV]QiOMiNYDJ\URVV]XOWDUWMiNNDUEDQ
DYLEUiFLyNLERFViWiVpUWpNHHWWĘOHOWpUĘLVOHKHW(]MHOHQWĘVHQQ|YHOKHWLDNLWHWWVpJ
V]LQWMpWDJpSWHOMHVKDV]QiODWLLGĘWDUWDPDVRUiQ
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe kell venni azokat az
LGĘLQWHUYDOOXPRNDWLVDPLNRUDV]HUV]iPNLYDQNDSFVROYDYDJ\PĦN|GLNGHQHP
YpJH]QHNPXQNiWYHOH(]MHOHQWĘVHQFV|NNHQWKHWLDNLWHWWVpJV]LQWMpWDJpSWHOMHV
KDV]QiODWLLGĘWDUWDPDVRUiQ7HJ\HQWRYiEELyYLQWp]NHGpVHNHWDNH]HOĘYLEUiFLyYDO
szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a szerszámot és a tartozékokat,
tartsa melegen a kezét, tervezze meg a munkafolyamatot.
RO
AVERTISMENT
1LYHOXOHPLVLLORUGHYLEUDĠLLSUH]HQWDWvQFDGUXODFHVWHLILúHFXLQIRUPDĠLLDIRVW
PăVXUDWvQFRQIRUPLWDWHFXXQWHVWVWDQGDUGL]DWIXUQL]DWvQ(1úLSRDWH
ILIRORVLWODDFRPSDUDRXQHDOWăFXRDOWD3RDWHILIRORVLWODRHYDOXDUHSUHOLPLQDUă
DH[SXQHULL1LYHOXOGHFODUDWDOHPLVLLORUGHYLEUDĠLLUHSUH]LQWăDSOLFDĠLLOHSULQFLSDOH
DOHXQHOWHL&XWRDWHDFHVWHDvQFD]XOvQFDUHXQHDOWDHVWHXWLOL]DWăSHQWUXDSOLFDĠLL
GLIHULWHFXDFFHVRULLGLIHULWHVDXvQWUHĠLQXWHQHFRUHVSXQ]ăWRUHPLVLLOHGHYLEUDĠLLSRW
GLIHUL$FHVWHDSRWFUHúWHVHPQLILFDWLYQLYHOXOGHH[SXQHUHSHvQWUHDJDSHULRDGă
de lucru.
2HVWLPDUHDQLYHOXOXLGHH[SXQHUHODYLEUDĠLLWUHEXLHGHDVHPHQHDVăĠLQăFRQW
GHGăĠLOHvQFDUHXQHDOWDHVWHRSULWăVDXGHGăĠLOHvQFDUHDFHDVWDIXQFĠLRQHD]ă
IăUăDHIHFWXDSURSULX]LVVDUFLQDGHOXFUX$FHVWHDSRWUHGXFHVHPQLILFDWLYQLYHOXO
GHH[SXQHUH SHvQWUHDJD SHULRDGăGH OXFUX,GHQWLILFDĠL PăVXULGH VLJXUDQĠă
VXSOLPHQWDUHSHQWUXDSURWHMDRSHUDWRUXOGHHIHFWHOHYLEUDĠLLORUSUHFXPvQWUHĠLQHUHD
XQHOWHLúLDDFFHVRULLORUSăVWUDUHDPkLQLORUFDOGHRUJDQL]DUHDGHPRGHOHGHOXFUX

Содержание

Похожие устройства

VARNING Víxabonsmváerna som uppges i det har dokimentet har uppmats i entighel med ett standardiserai test som beskrivs i EN 61029 2 9 och som kan anvandas for att jamfora verktyg Det kan anvandas som en prelminar bedomnrg av den vibration som anvandaren utsatts for De dektarerade vixabonsvardena motsvarar de som uppslâr nar verktyget anvands i sili huvudsyfte Om verktyget anvands andra syften med andra Ulbehor elfer om verktyget ar dáligt underhállet kan vibrabonsnrvàema vara annodunda Detkai kräftigt ока víxabonsmváerna over den totale arbetsperioden En uppskattning av vibrabonsniväema som anvandaren utsatts for ska ocksà ta hansyn Ul de stunder dà verktyget ar avstangt och nar det gär pà lomgàng Detta kan kräftigt rrinska vixabonsmvàerna over den totala arbetsperioden Andrà sakerhetsâtgarder som kan skydda anvandaren fràn effektcrna av vibrationer ar undethällmng av verktyget och Ubehoren hälfe handerna varma och organisera arbetssattet VAROITUS Taman tiedotteen tat rata so on mitatlu EN 61029 2 9 standardien mukaisila testet la ja nàta voidaan kayttaa verrattaessa feitetta loesecr Sita vadaan kayttaa arviorfeessa ferravakutusta Ilmoilellu tarinafeso vastaa feitteen paaasiallista kayttoferkoitusfe Jos laitetta kuitenkr kaytetaan muuhun tarkortukseen muila hsafeitterla fei huonosti huolelluna ferrafesosaatfea potkefe ibnortetusta arvosfe Tama voi kasvatfea kokonaisalbslumisla huomalfevasb koko tycijakson kuluessa Tarinan attistumistasoa anaataessa tutee huanioida ajat joioin feite on sanmutettu fei kun se on käynnissa multa sife ei kaytefe varsratseen tyoskentelyyn Tama voi vahenfea kokonatsafbs turnista huanatfevasb koko tyojakson kuluessa Kayfe muifekin suojakeiioja turvafeksesi kaytt an ferravafcutikseife kuten huola laite ja bsafeitteet p da katesi fempmina organisoi tyonkuku NO AOVARSEL Vbrasjonsnivàet som oppgs pà dette nformasjonsarket er màll 1 henhold bl en Standardwert lest gilt 1 EN 61029 2 9 og кап trukes Ы ä sanmenligne ett verkloy med el annet Det kan brukes bl en forefeprg vurderrg av eksponering Det erklærte vibrasjonsniväet representerer hovedanvendelsen for verktoyet Dersom verktoyet brikes for andre anvendelser med forskjelig bbeher el med därbg vedlkehold vil vitrasjonsnrvàet kunne være annededes Del kan g en belydekg oknng av eksponerngsnväet over den totale arberdsperioden En beregnng av niväet for eksponenng bl vbrasjoner mä ogsä fe hensyn Ы den bdai verktoyet er slält av elfer er 1 gang men ikke 1 fakbsk bruk for ä utfore den bltenkle oppgaven Dette kan g en betydebg oknng av eksponenngsniväet over den totale arberdsperioden Idenbfiser ytterbgere skkerhetstlt for ä beskytte den som bruker verktoyetfra virknngen av vitrasjoner Ы1ак som VedicehoW verktoyet og bbehoret hold hendene varme organiser arbetdsmelodene ОСТОРОЖНО Уровень вибрации приведенный в данном справок ом листе измерен согласно стандартизованным испытаниям определенным в ЕЙ 61029 2 9 и может использоваться для сравнения разлитых инструментов Значение уров я может использоваться для предварительной оценит влияния вибрации Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента Однако если инструмент используется для других целей с другими приспособлениями или плохо обслуживается уровень вибрации может отличаться от указанного Это мажет значительно увеличить величину воздействия за общее время работы При оцеже уровня воздействия вибрации следует также принять во вниматие время простоев и холостой ход когда инструмент выкточен и когда вктючен но работа не производится Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы Определите дополнительные меры безопасности защищающие работающего от влития вибрации техническое обслуживание инструмента и принадлежностей недопущение охлаждения рук соответствующие приемы и рааюрядеж работы OSTRZE2ENIE Deklarowany poziom drgart zosfel zmierzony za pomocq sfendardowej metody pomiaru okreélonej nomi EN 61029 2 9 i jego wyniki mog sJu2yó do poróunywama lego urzqdzema zrnymi Ddclarovana wartoéò drgah mo2e siu2yó dowstQpnej oceny nara2ema operatora na drgama Deklarowany poziom drgar i dotyczy podsfewowych zaslosowart urzqdzema Jednak w przypadku u2ycia urzqdzenia do innych zaslosowart z innymi przystawkami lub w przypadku mewfeécnvego sfenu techncznego urzqdzema poziom drgart mo2e odbregaò od ddiferowanego Mo2e byé toprzyczynqzwQkszema slopma nara2ema operatora na drgama w calym okresie wykonywania pracy Podczas oceny nara2enta na drgama nale2y r Svnie2 uwzg dmé czas wyfqczema urzqdzema craz czas w którym urzqdzeme jest wl czone jednak praca nfe jest wykonywana Czasy le mog znaczme zmmejszyó slopteh nara2ema operatora na drgama w calym okresie wykonywania pracy Nde2y okreébó dodalkowe érodki ochrony operatora przed skulkami drgart przyktedowo dbaé o sfen lechniczny urzqdzenia 1 przystawek dbaó o zachowanie cieploty dloni odpowiednio zorganizowaó harmonogram wykonywania prac cs VAROVANi Hodnofe vi brailli di emisi uvedené v tornio informa nim bstu byla naméfena sfendardizwanym testem porle EN 61029 2 9 a ji pou2ll k pnovnéni s hodnofemi jrÿch nâstrojù Mù2e se pou2lvalk pfedbé2nému odhadu vysfevovénl vibraclm Uznaié hodnofe vixaénlch emisi reprezenluje hlavni pou2ili nàstroje Nanénè pokud se nàstroj pou2lvé prò jné pou2ill s rùznÿmi drplhky nebo se nedosfeleàié neudr2uje mohou se vibraénl emise liât Tolo mù2e vÿrazné zvÿéit ùroveò vystaveni nad celkové pracovnl obdobi Odhad ùrovné vystaveni vtracim by mél vzll fekté2 v pofez éasy kdy je divôni vypnulo nebo kdy2 piIslroj bè2l afe nevykonâvâ pràa Tolo mù2e vÿrazné sn 2it ùrovert vystaveni nad celkové pracovnl obdobi Uróete dopbìujici bezpediostni opali en i prò octvanu obsluhy pied rùznÿmi vbracemi nap iktód Udr2ujle nàstroj a do0éky udr2ujte ruce v tepte crgamzujte pracovnl schèma CEy FIGYELMEZTETÉS A vibráció kibocsáfes adatlapon megadott értéke az EN 61029 2 9 ältal meghatärozotl szabvänyosltott mérési eljäräs szernt leit megmérve amely fehetôvé teszi a különbözö szerszämok osszeha soni Itä sät Ha sznäl hat ó a kitettség elózeles felmérésére is A nyilalkozalban sz e re pió kibocsàfesi érték a szerszàm fòbb akabnazàsi terùfeterre vonatkozk Ugyanakkor ha a szerszàmot más alcabnazásdcra más kiegészitôkkel használják vagy rosszul fertják karban a vibráaó kibocsátás értéke eltól dtérô is Idiet Ez jefentôsen novebeb a kitettség szintjét a gép teljes hasznâlab idôferfema sorân Avíxáaónak vaiò kitettség szntjének becslésekor figyelembe kel verni azokat az tdônlervalumokalis amkor a szerszám ki van kapcsohva vagy mûkodk de nem végeznek munkàl vele Ez jelentôsen csokkentheb a kitettség szintjét a gép leljes hasznâab idôferfema serán Tegyen lewátbi ôvinlézkedésekela kezelô víxációval szembem megvédése érdekében tarlsa karban a szerszàmot és a fertozékokal fertsa me le gen a kezét lervezze meg a munkafolyamalol AVERTISMENT Nvelul emisilor de vibrati prezen tal in cadrul acester fi e cu riformati a fost màsural tn ccrformifele cu un test sfendardizal furmzal In EN 61029 2 9 1 pioate fi folosit fe a compara o uneatfe cu o atta Poate fi folosit la oevaluare prebmraré a expunerii Nivelul dedarat al enisiior de vbrati reprezinfe apbcatife strepale de unelter Cu toate acestea Tn cazul Tn care uneatfe esteubbzafe pcntru apiicati diente cu accesoti difente sau Tntretmute necorespunzétor emsife de vibrati pot diferi Acestea pot ae te semmficabv nivelul de expunere pe Tntreaga penoadà de lucru O estmare a nivelulU de expunere fe vbrati trebuie de asemenea sé Irà cont de datile Tn care uneatfe este oprife sau de dàtife Tn care aceasta functioneazà fàrà a efectua propnu zis satana de lucru Acestea pot reduce semmficabv nivelul de expunere pe Tntreaga perioadà de lucru Idenbficati màsuri de sigurantà suplrnentare pentnj a proteja operatomi de efectete vitratÉor precum Tntretrerea irei tei 9 a accesoridcr pàstrarea màriot calde orgamzarea de modefe de lucru

Скачать