Ryobi RTMS1800G 1800 Вт 5133002152 [84/188] I magyar

Ryobi RTMS1800G 5133002152 [84/188] I magyar
82 | Magyar
PHJIHOHOĘNpSS IRURJQL pV tJ\ DKKR] YH]HWKHW KRJ\
elveszíti uralmát a gép felett.
Ŷ Ne használjon a hasítókés vastagságánál vastagabb
YDJ\ YpNRQ\DEE IRJ~ IĦUpV]ODSRNDW DV]WDOL IĦUpV]
YDJ\DV]WDOLIĦUpV]PyGEDQ
Ŷ Ne használjon az ajánlottnál nagyobb vagy kisebb
iWPpUĘMĦ IĦUpV]ODSRNDW 1H KDV]QiOMRQ WiYWDUWyNDW
DKKR]KRJ\DIĦUpV]ODSLOOHV]NHGMHQD]RUVyUD
Ŷ 0LQGHQ KDV]QiODW HOĘWW HOOHQĘUL]]H D IĦUpV]ODS pOpW
sérülések vagy látható elváltozások tekintetében. A
sérült vagy rosszul rögzített élek használat közben
kirepülhetnek, ami személyi sérülést okozhat.
Ŷ 7LORVUHSHGWYDJ\GHIRUPiOWIĦUpV]ODSRWKDV]QiOQL 1H
használjon sérült vagy deformálódott vágólapot.
Ŷ 1H KDV]QiOMD D IĦUpV]ODSRW KD PHJVpUOW YDJ\
deformálódott. A javítás nem engedélyezett.
Ŷ 1HKDV]QiOMRQ+66IĦUpV]ODSRNDW
Ŷ +DV]QiODWHOĘWWJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\DIĦUpV]ODS
PHJIHOHOĘHQ U|J]tWYH YDQ +DV]QiODW HOĘWW HUĘVHQ
K~]]DPHJDWHQJHO\HQOHYĘFVDYDUDQ\iW1\RPDWpN
12-15 Nm)
Ŷ $U|J]tWĘFVDYDURNDWpV DQ\iNDWDPHJIHOHOĘ NXOFFVDO
meg kell húzni.
Ŷ Kulcshosszabbító használata vagy behúzás a kulcs
szárának kalapáccsal való ütésével nem engedélyezett.
Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DWHOMHVIĦUpV]ODSpVSHUHPHNWLV]WiN
pVDJDOOpUURYiWNiVROGDODYDQDIĦUpV]ODSQiO
Ŷ (OOHQĘUL]]HKRJ\DIĦUpV]ODSDPHJIHOHOĘLUiQ\EDIRURJ
Ŷ $ PXQND PHJNH]GpVH HOĘWW EHNDSFVROW PRWRU QpONO
végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete, a
YpGĘEHUHQGH]pVHNPĦN|GpVHDJpSPiVUpV]HLpVD
PXQNDGDUDEKHO\]HWHHOOHQĘU]pVHFpOMiEyO
Ŷ Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül.
Ŷ 1HYLJ\HQIHONHQĘDQ\DJRWDIĦUpV]ODSUDKDIRURJ
Ŷ Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy
NDUEDQWDUWiVLPĦYHOHWHWKDD JpS PpJ IRURJpVDIHM
nincs nyugalmi pozícióban.
Ŷ Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet, ha mozgásban
van, úgy, hogy beakaszt egy szerszámot vagy más
WiUJ\DWDIĦUpV]ODSEDPHUWH]V~O\RVEDOHVHWHWRNR]KDW
Ŷ 9iODVV]DOHDIĦUpV]WDKiOy]DWUyODIĦUpV]ODSRNFVHUpMH
YDJ\NDUEDQWDUWiVYpJUHKDMWiVDHOĘWW
Ŷ )LJ\HOMHQ RGD D IĦUpV]ODS NL pV EHFVRPDJROiVDNRU
könnyen megsérülhet az éles élek miatt.
Ŷ +DV]QiOMRQ WDUWyW YDJ\ YLVHOMHQ NHV]W\ĦW D IĦUpV]ODS
kezelésekor.
Ŷ $ IĦUpV]ODSRW D] HUHGHWL FVRPDJROiVEDQ YDJ\ PiV
erre alkalmas tartóban tárolja, száraz helyen és a
IĦUpV]ODSRWHVHWOHJNiURVtWyYHJ\V]HUHNWĘOWiYRO
A LÉZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
Ŷ $ IĦUpV]EHQ KDV]QiOW Op]HUVXJiU EHVRUROiVD&ODVV
 OHJIHOMHEE P: WHOMHVtWPpQQ\HO pV  QP
hullámhosszal. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba.
$ V]DEiO\RN PHOOĘ]pVH V~O\RV V]HPpO\L VpUOpVW
eredményezhet.
Ŷ
Egy az Ön nyelvén írt szöveget tartalmazó öntapadó
címkét adtuk Önnek, és arra kérjük, hogy cserélje le
HUUHD]DQJRO Q\HOYĦILJ\HOPH]WHWĘFtPNpWD JpS HOVĘ
iWYpWHOHHOĘWW
Ŷ Ne nézzen a sugárba a gép használata közben.
Ŷ Ne irányítsa a lézersugarat mások szemébe. Ez komoly
szemsérülést eredményezhet.
Ŷ Ne tegye le a lézert olyan helyzetben, hogy valaki
szándékosan vagy véletlenül a lézersugár útjába
kerülhessen.
Ŷ Ne használjon optikai eszközöket a lézersugár
láthatóvá tételére.
Ŷ Ne használja a lézert gyerekek mellett, és ne engedje,
hogy azt gyerekek használják.
Ŷ Ne próbálja egyedül megjavítani a lézerberendezést.
Ŷ Ne próbálja meg önmaga kicserélni a lézerkészülék
egyik alkatrészét sem.
Ŷ A javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos
szervize végezheti el.
Ŷ Ne cserélje ki a lézert más típusúra.
5(1'(/7(7e66=(5ĥ+$6=1È/$7
Ŷ Ez a gép kizárólag fa hosszanti és keresztvágására
KDV]QiOKDWy (J\ PHJIHOHOĘ PDJDVViJ~ PXQNDSDGUD
NHOOHUĘVHQU|J]tWHQLpVHJ\V]HPpO\PĦN|GWHWKHWL
Ŷ $V]WDOL IĦUpV] PyGEDQ FVDN iWYiJiVUD KDV]QiOKDWy
nem használható bevágások és falcok készítésére. A
maximális vágási teljesítmény 60mm.
Ŷ *pUYiJy IĦUpV] PyGEDQ D Yt]V]LQWHV JpUYiJiVL V]|J
±WĘOLJDIJJĘOHJHVIHUGHYiJiVV]|JHSHGLJ
0°-tól 45°-ig változtatható. Munkadarab maximális
keresztmetszete: 70 mm x 130 mm.
Ŷ $JpSFVDNHJ\PyGEDQPĦN|GWHWKHWĘ1HPOHKHWVpJHV
HJ\V]HUUH DV]WDOL IĦUpV]NpQW pV JpUYiJy IĦUpV]NpQW
való használatra.
VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK
%L]RQ\RV YLVV]DPDUDGy NRFNi]DWL WpQ\H]ĘNHW D JpS
HOĘtUiVRN V]HULQWL KDV]QiODWDNRU VHP OHKHW WHOMHVHQ
NLNV]|E|OQL $ JpS KDV]QiODWD VRUiQ D N|YHWNH]Ę
YHV]pO\HNPHUOKHWQHNIHOpVDNH]HOĘQHNNO|Q|VHQRGD
NHOO¿J\HOQLHD]DOiEELDNHONHUOpVpUH
Ŷ eULQWNH]pVYHV]pO\ D IRUJy IĦUpV]ODS QHP YpGHWW
részeivel.
Ŷ A munkadarab és a munkadarab részeinek
visszarúgása helytelen beállítás vagy kezelés
következtében.
Ŷ +LEiVNDUELGpOHNOHW|UpVHDIĦUpV]ODSUyO
Ŷ $ OpJ]ĘUHQGV]HU NiURVRGiVD OpSKHW IHO KD QHP
viselnek hatékony pormaszkot.
Ŷ Halláskárosodás a fül viseletének elmulasztása miatt.

Содержание

Похожие устройства

megfelelôképp forogni és igy ahhoz vezethet hogy elvesziti uralmát a gép felett LASER RADIATION DO HOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Ne használjon a hasitókés vastagságánál vastagabb vagy vékonyabb fogú fürészlapokat asztali fürész vagy asztali fürész módban 650nm PSImW EN 60825 1 2007 Egy az On nyelvén irt szöveget tarta Imazó entapado címkét adtuk Onnek és arra kérjük hogy cserélje le erre az angol nyelvü figyelmeztetö címkét a gép elsö átvétele elött Ne használjon az ajánlottnál nagyobb vagy kisebb átmérójü fürészlapokat Ne használjon távtartókat ahhoz hogy a fürészlap illeszkedjen az orsóra Minden használat elött ellenörizze a fürészlap élét sérülések vagy látható elváltozások tekintetében A sérült vagy rosszul rögzitett élek használat közben kirepülhetnek a mi személyi sérülést okozhat Tilos repedt vagy deformált fürészlapot használni Ne használjon sérült vagy deformálódott vágólapot Ne használja a fürészlapot ha megsérült deformálódott A javítás nem engedélyezett vagy Ne nézzen a sugárba a gép használata közben Ne irányitsa a lézersugarat mások szemébe Ezkomoly szemsérülést eredményezhet Ne tegye le a lézert olyan helyzetben hogy valaki szándékosan vagy véletlenül a lézersugár útjába kerülh essen Ne használjon HSS fürészlapokat Használat elött gyözödjön meg rola hogy a fürészlap megfelelöen rögzitve van Használat elött erösen hüzza meg a tengelyen levó csavaranyát Nyomaték 12 15 Nm A rögzitöcsavarokat és anyákat a megfelelö kulccsal meg keil hüzni Kulcshosszabbító használata vagy behúzás a kulcs szárának kalapácosai vaiò ütésével nem engedélyezett Ellenörizze hogy a teljes fürészlap és peremek tisztàk és a gallér rovátkás oldala van a fürészlapnál Ellenörizze hogy a fürészlap a megfelelö irányba forog A munka megkezdése elött bekapcsolt motor nélkül végezzen egy próbavágást a vágótárcsa helyzete a védôberendezések mükôdése a gép más részei és a munkadarab helyzete ellenôrzése céljából Soha ne hagyja a gépet felügyelet nélkül Ne vigyen fei kenôanyagot a fürészlapra ha forog Ne használjon optikai láthatóvá tételére eszközöket a lézersugár Ne használja a lézert gyerekek mellett és ne engedje hogy azt gyerekek használják Ne próbálja egyedül megjavítani a lézerberendezést Ne próbálja meg önmaga kicserélni a lézerkészülék egyik alkatrészét sem A javításokat csak a lézer gyártója vagy a hivatalos szervize végezheti el Ne cserélje kl a lézert más típusúra RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT Ez a gép kizárólag fa hosszanti és keresztvágására használható Egy megfelelö magasságú munkapadra keil erösen rögziteni és egy személy müködtetheti Asztali fürész módban csak átvágásra használható nem használható bevágások és falcok készítésére A maximális vágási teljesítmény 60mm Ne hajtson végre semmilyen tisztítási vagy karbantartási müveletet ha a gép még forog és a fej nines nyugalmi pozicióban Gérvágó fürész módban a vízszintes gérvágási szög 45 töl 45 ig a függöleges ferdevágás szöge pedig O tól 45 ig változtatható Munkadarab maximális keresztmetszete 70 mm x 130 mm Ne próbálja hirtelen megállítani a gépet ha mozgàsban van úgy hogy beakaszt egy szerszámot vagy más tárgyat a fürészlapba mert ez sülyos balesetet okozhat A gép csak egy módban müködtethetö Nem lehetséges egyszerre asztali fürészként és gérvágó fürészként vaiò használatra Válassza le a fürészt a hálózatról a fürészlapok cseréje vagy karbantartás végrehajtása elött Figyeljen oda a fürészlap kl és becsomagolàsakor könnyen megsérülhet az éles élek miatt Használjon tartót vagy viseljen kesztyüt a fürészlap kezelésekor A fürészlapot az eredeti csomagolásban vagy más erre alkalmas tartóban tárolja száraz helyen és a fürészlapot esetleg károsító vegyszerektöl távol VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK Bizonyos visszamaradö kockäzati tenyezöket a gep elöiräsok szerinti hasznälatakor sem lehet teljesen kiküszöbölni A gep hasznälata sorän a következö veszelyek merülhetnek fei es a kezelönek különösen oda keil figyelnie az aläbbiak elkerülesere Erintkezesveszely reszeivel A munkadarab es a munkadarab reszeinek visszarügäsa helytelen beällitäs vagy kezeles következteben A LÉZER BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA A fürészben használt lézersugár besorolàsa Class 2 legfeljebb 1mW teljesitménnyel és 650 nm hullàmhosszal Ne nézzen közvetlenül a lézersugàrba A szabâlyok mellôzése sülyos személyi sérülést eredményezhet 82 I Magyar a forgö füreszlap nem vedett Hibäs karbid elek letörese a füreszlapröl A legzörendszer kärosodäsa viselnek hatekony pormaszkot lephet fei ha Halläskärosodäs a fül viseletenek elmulasztäsa miatt nem

Скачать