Ryobi RTMS1800G 1800 Вт 5133002152 [67/188] Русский 65

Ryobi RTMS1800G 5133002152 [67/188] Русский 65
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
65 Ɋɭɫɫɤɢɣ_
ȾɈɉɈɅɇɂɌȿɅɖɇɕȿɉɊȺȼɂɅȺɌȿɏɇɂɄɂȻȿɁɈɉȺɋ-
ɇɈɋɌɂɉɊɂɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɇɂɂɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺȼɊȿ-
ɀɂɆȿɌɈɊɐɈȼɈɍɋɈȼɈɑɇɈɃɉɂɅɕ
Ŷ ɉɪɨɫɥɟɞɢɬɟ ɱɬɨɛɵ ɜɟɪɯɧɹɹ ɱɚɫɬɶ ɪɟɠɭɳɟɝɨ
ɞɢɫɤɚ ɩɢɥɵ ɛɵɥɚ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ɡɚɤɪɵɬɚ ɉɪɢ ɪɚɛɨɬɟ
ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɬɨɪɰɨɜɨɭɫɨɜɨɱɧɨɣ ɩɢɥɵ ɧɢɤɨɝɞɚ ɧɟ
ɩɵɬɚɣɬɟɫɶɫɧɹɬɶɜɟɪɯɧɟɟɡɚɳɢɬɧɨɟɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɟ
ɪɟɠɭɳɟɝɨɞɢɫɤɚ
Ŷ Ɍɨɥɳɢɧɚ ɪɚɡɪɟɡɚɟɦɨɣ ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ
ɩɪɟɜɵɲɚɬɶɦɦ
Ŷ ȼɫɟɝɞɚ ɧɚɞɟɠɧɨ ɡɚɤɪɟɩɥɹɣɬɟ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɟɦɭɸ
ɞɟɬɚɥɶ
Ŷ ɋɱɢɬɚɟɬɫɹ ɱɬɨ ɜɢɛɪɚɰɢɹ ɪɭɱɧɨɝɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚ
ɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɩɪɨɹɜɥɟɧɢɸɭɨɬɞɟɥɶɧɵɯɥɢɰɬɚɤ
ɧɚɡɵɜɚɟɦɨɣɛɨɥɟɡɧɢɊɟɣɧɨ5D\QDXG¶V6\QGURPH
Ʉ ɫɢɦɩɬɨɦɚɦ ɦɨɝɭɬ ɨɬɧɨɫɢɬɶɫɹ ɩɨɤɚɥɵɜɚɧɢɟ
ɨɧɟɦɟɧɢɟ ɢ ɩɨɛɟɥɟɧɢɟ ɩɚɥɶɰɟɜ ɤɚɤ ɩɪɢ
ɩɟɪɟɨɯɥɚɠɞɟɧɢɢ ɋɱɢɬɚɸɬ ɱɬɨ ɧɚɫɥɟɞɫɬɜɟɧɧɵɟ
ɮɚɤɬɨɪɵɨɯɥɚɠɞɟɧɢɟɢɜɥɚɠɧɨɫɬɶɞɢɟɬɚɤɭɪɟɧɢɟ
ɢ ɩɪɚɤɬɢɱɟɫɤɢɣ ɨɩɵɬ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɬ ɪɚɡɜɢɬɢɸ ɷɬɢɯ
ɫɢɦɩɬɨɦɨɜɇɢɠɟɩɪɢɜɨɞɹɬɫɹɦɟɪɵɤɨɬɨɪɵɟɦɨɠɟɬ
ɩɪɢɧɹɬɶ ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɞɥɹ ɫɧɢɠɟɧɢɹ ɜɨɡɞɟɣɫɬɜɢɹ
ɜɢɛɪɚɰɢɢ
Ɣ Ɉɞɟɜɚɣɬɟɫɶ ɬɟɩɥɟɟ ɜ ɯɨɥɨɞɧɭɸ ɩɨɝɨɞɭ ɉɪɢ
ɪɚɛɨɬɟɫɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɦɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɩɟɪɱɚɬɤɚɦɢ
ɱɬɨɛɵɪɭɤɢɢɡɚɩɹɫɬɶɹɛɵɥɢɜɬɟɩɥɟɋɱɢɬɚɟɬɫɹ
ɱɬɨ ɯɨɥɨɞɧɚɹ ɩɨɝɨɞɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɨɫɧɨɜɧɵɦ
ɮɚɤɬɨɪɨɦ ɫɩɨɫɨɛɫɬɜɭɸɳɢɦ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɸ
ɛɨɥɟɡɧɢɊɟɣɧɨ5D\QDXG¶V6\QGURPH
Ɣ ɉɨɫɥɟ ɤɚɠɞɨɝɨ ɷɬɚɩɚ ɪɚɛɨɬɵ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ
ɭɩɪɚɠɧɟɧɢɹɞɥɹɭɫɢɥɟɧɢɹɤɪɨɜɨɨɛɪɚɳɟɧɢɹ
Ɣ ɑɚɳɟ ɞɟɥɚɣɬɟ ɩɟɪɟɪɵɜɵ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɋɨɤɪɚɬɢɬɟ
ɞɥɢɬɟɥɶɧɨɫɬɶ ɟɠɟɞɧɟɜɧɨɝɨ ɩɪɟɛɵɜɚɧɢɹ ɧɚ
ɨɬɤɪɵɬɨɦɜɨɡɞɭɯɟ
ɉɪɢɩɨɹɜɥɟɧɢɢɤɚɤɢɯɥɢɛɨɢɡɭɤɚɡɚɧɧɵɯɫɢɦɩɬɨɦɨɜ
ɫɪɚɡɭ ɠɟ ɩɪɟɤɪɚɬɢɬɟ ɪɚɛɨɬɭ ɢ ɨɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɩɨ ɢɯ
ɩɨɜɨɞɭɤɜɪɚɱɭ
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂɉɈɌȿɏɇɂɄȿȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
ȾɅəɉɂɅɖɇɈȽɈȾɂɋɄȺɉɈȾȿɊȿȼɍ
Ŷ ɉɟɪɟɞ ɧɚɱɚɥɨɦ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɷɬɨɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟɜɫɟɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɜɞɚɧɧɨɦɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ
Ŷ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɜ ɢɫɩɪɚɜɧɨɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ
ɲɩɢɧɞɟɥɶɛɟɡɞɟɮɨɪɦɚɰɢɢɢɜɢɛɪɚɰɢɢ
Ŷ ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɩɢɥɭɛɟɡɡɚɳɢɬɧɵɯɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣ
ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɩɨɫɥɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɪɟɠɢɦɚ Ɂɚɳɢɬɧɵɟ
ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹ ɞɨɥɠɧɵ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɬɶɫɹ ɜ
ɯɨɪɨɲɟɦ ɪɚɛɨɱɟɦ ɫɨɫɬɨɹɧɢɢ ɢ ɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ
ɨɛɪɚɡɨɦɨɛɫɥɭɠɢɜɚɬɶɫɹ
Ŷ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɱɬɨ ɨɩɟɪɚɬɨɪ ɩɪɨɲɟɥ ɧɚɞɥɟɠɚɳɭɸ
ɩɨɞɝɨɬɨɜɤɭɩɨɬɟɯɧɢɤɟɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɟɢ
ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ
Ŷ ɉɨɦɢɦɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɫɪɟɞɫɬɜ ɡɚɳɢɬɵ ɨɪɝɚɧɨɜ
ɫɥɭɯɚɜɫɟɝɞɚɧɚɞɟɜɚɣɬɟɡɚɳɢɬɧɵɟɨɱɤɢɫɛɨɤɨɜɵɦɢ
ɳɢɬɤɚɦɢ Ɋɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɧɚɞɟɜɚɬɶ ɩɟɪɱɚɬɤɢ
ɩɪɨɱɧɵɟɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟɛɨɬɢɧɤɢɢɮɚɪɬɭɤ
Ŷ ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ
ɨɛɹɡɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɧɢɯ
ɜ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ȼ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɟ
ɧɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɧɨɫɬɟɣ
ɦɨɠɟɬɩɪɨɢɡɨɣɬɢɢɯɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɟ
Ŷ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɪɟɠɭɳɢɟ ɞɢɫɤɢ ɭɤɚɡɚɧɧɵɟ
ɜ ɞɚɧɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɢ ɭɞɨɜɥɟɬɜɨɪɹɸɳɢɟ
ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɫɬɚɧɞɚɪɬɚ(1
Ŷ ȼɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɛɨɬɵ ɧɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɩɪɟɜɵɲɟɧɢɹ
ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɢ ɜɪɚɳɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɧɧɨɣ ɧɚ
ɪɟɠɭɳɟɦɞɢɫɤɟɍɛɟɞɢɬɟɫɶɱɬɨɫɤɨɪɨɫɬɶɭɤɚɡɚɧɧɚɹ
ɧɚ ɩɢɥɶɧɨɦ ɞɢɫɤɟ ɛɨɥɶɲɟ ɢɥɢ ɪɚɜɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɢ
ɭɤɚɡɚɧɧɨɣɧɚɩɢɥɟ
Ŷ ȼɫɟɝɞɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɢɥɶɧɵɟ ɞɢɫɤɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɝɨ
ɪɚɡɦɟɪɚɢɮɨɪɦɵ ɫɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦɞɢɚɦɟɬɪɨɦ
ɩɨɫɚɞɨɱɧɨɝɨ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ Ⱦɢɫɤɢ ɫ ɩɨɫɚɞɨɱɧɵɦ
ɨɬɜɟɪɫɬɢɟɦ ɧɟ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɞɢɚɦɟɬɪɭ
ɲɩɢɧɞɟɥɹ ɩɢɥɵ ɛɭɞɭɬ ɪɚɛɨɬɚɬɶ ɫ ɛɢɟɧɢɟɦ
ɱɬɨ ɦɨɠɟɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɩɨɬɟɪɟ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɧɚɞ
ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɦ
Ŷ ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɪɟɠɭɳɢɦɢ ɞɢɫɤɚɦɢ ɬɨɥɳɢɧɚ
ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɛɨɥɶɲɟ ɢɥɢ ɲɢɪɢɧɚ ɡɭɛɚ ɤɨɬɨɪɨɝɨ
ɦɟɧɶɲɟ ɬɨɥɳɢɧɵ ɪɚɫɤɥɢɧɢɜɚɸɳɟɝɨ ɧɨɠɚ ɞɥɹ
ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ ɫɬɚɧɤɚ ɢɥɢ ɜ ɪɟɠɢɦɟ ɰɢɪɤɭɥɹɪɧɨɝɨ
ɫɬɚɧɤɚ
Ŷ ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟɪɟɠɭɳɢɟɞɢɫɤɢɬɨɥɶɤɨɩɪɟɞɩɢɫɚɧɧɨɝɨ
ɞɢɚɦɟɬɪɚ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɪɨɤɥɚɞɤɢ ɞɥɹ
ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹɪɟɠɭɳɟɝɨɞɢɫɤɚɜɲɩɢɧɞɟɥɟ
Ŷ ɉɪɨɜɟɪɹɣɬɟ ɤɪɚɹ ɩɢɥɶɧɨɝɨ ɞɢɫɤɚ ɧɚ ɧɚɥɢɱɢɟ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɣ ɢ ɢɧɵɯ ɞɟɮɟɤɬɨɜ ɩɟɪɟɞ ɤɚɠɞɵɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɉɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɫɥɚɛɨ
ɞɟɪɠɚɳɢɟɫɹ ɤɪɚɹ ɦɨɝɭɬ ɫɬɚɬɶ ɥɟɬɚɸɳɢɦɢ
ɨɛɴɟɤɬɚɦɢ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɩɨɜɵɫɢɬɶ
ɜɟɪɨɹɬɧɨɫɬɶɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɪɚɜɦɵ
Ŷ ɇɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɪɟɫɧɭɜɲɢɟ ɢɥɢ ɩɨɝɧɭɬɵɟ
ɩɨɥɨɬɧɚɩɢɥɵ ɇɟɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɟɢɥɢ
ɞɟɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɧɵɟɩɢɥɶɧɵɟɩɨɥɨɬɧɚ
Ŷ ɇɢ ɜ ɤɨɟɦ ɫɥɭɱɚɟ ɧɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɵɣ
ɢɥɢ ɞɟɮɨɪɦɢɪɨɜɚɧɧɵɣ ɪɟɠɭɳɢɣ ɞɢɫɤ Ɋɟɦɨɧɬ ɧɟ
ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
Ŷ ɇɟ ɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶ ɪɟɠɭɳɢɦɢ ɞɢɫɤɚɦɢ ɢɡ
ɛɵɫɬɪɨɪɟɠɭɳɟɣɫɬɚɥɢ
Ŷ ɉɟɪɟɞ ɪɚɛɨɬɨɣ ɩɪɨɜɟɪɶɬɟ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨ ɥɢ
ɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɪɟɠɭɳɢɣɞɢɫɤɩɢɥɵɇɚɞɟɠɧɨɡɚɬɹɧɢɬɟ
ɝɚɣɤɭ ɨɩɪɚɜɤɢ ɪɟɠɭɳɟɝɨ ɞɢɫɤɚ ɩɟɪɟɞ ɤɚɠɞɵɦ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɄɪɭɬɹɳɢɣɦɨɦɟɧɬ1P
Ŷ Ʉɪɟɩɟɠɧɵɟɜɢɧɬɵɢɝɚɣɤɢɞɨɥɠɧɵɛɵɬɶɡɚɬɹɧɭɬɵɫ
ɩɨɦɨɳɶɸɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɝɨɤɥɸɱɚ
Ŷ ɍɞɥɢɧɟɧɢɟ ɝɚɟɱɧɨɝɨ ɤɥɸɱɚ ɢɥɢ ɡɚɬɹɠɤɚ ɫ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦɦɨɥɨɬɤɚɧɟɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ
Ŷ ɋɥɟɞɢɬɟɡɚɱɢɫɬɨɬɨɣɞɢɫɤɨɜɢɮɥɚɧɰɟɜɩɪɨɫɥɟɞɢɬɟ
ɬɚɤɠɟ ɱɬɨɛɵ ɭɝɥɭɛɥɟɧɧɵɟ ɫɬɨɪɨɧɵ ɜɬɭɥɤɢ
ɩɪɢɥɟɝɚɥɢɤɪɟɠɭɳɟɦɭɞɢɫɤɭ
Ŷ ɍɛɟɞɢɬɟɫɶ ɜ ɬɨɦ ɱɬɨ ɪɟɠɭɳɢɣ ɞɢɫɤ ɜɪɚɳɚɟɬɫɹ ɜ
ɧɭɠɧɨɦɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ
Ŷ ɉɟɪɟɞ ɪɚɛɨɬɨɣ ɜɵɩɨɥɧɢɬɟ ɢɦɢɬɢɪɭɸɳɢɣ ɪɟɡ
ɫ ɜɵɤɥɸɱɟɧɧɵɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɟɦ ɱɬɨɛɵ ɩɪɨɜɟɪɢɬɶ
ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɥɟɡɜɢɹ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɡɚɳɢɬɧɵɯ
ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸɤ ɞɪɭɝɢɦɞɟɬɚɥɹɦ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɢɡɚɝɨɬɨɜɤɟ
Ŷ ɇɢɤɨɝɞɚɧɟɨɫɬɚɜɥɹɣɬɟɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɛɟɡɩɪɢɫɦɨɬɪɚ
Ŷ ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɫɦɚɡɚɬɶ ɦɚɫɥɨɦ ɪɟɠɭɳɢɣ ɞɢɫɤ ɜɨ

Содержание

Похожие устройства

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАС НОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ УСТРОЙСТВА В РЕ ЖИМЕ ТОРЦОВО УСОВОЧНОЙ пилы Проследите чтобы верхняя часть режущего диска пилы была полностью закрыта При работе в режиме торцово усовочной пилы никогда не пытайтесь снять верхнее защитное приспособление режущего диска Толщина разрезаемой превышать 160 мм Всегда деталь Считается что вибрация ручного инструмента может привести к проявлению у отдельных лиц так называемой болезни Рейно Raynaud s Syndrome К симптомам могут относиться покалывание онемение и побеление пальцев как при переохлаждении Считают что наследственные факторы охлаждение и влажность диета курение и практический опыт способствуют развитию этих симптомов Ниже приводятся меры которые может принять оператор для снижения воздействия вибрации Одевайтесь теплее в холодную погоду При работе с устройством пользуйтесь перчатками чтобы руки и запястья были в тепле Считается что холодная погода является основным фактором способствующим возникновению болезни Рейно Raynaud sSyndrome После каждого этапа работы выполните упражнения для усиления кровообращения Чаще делайте перерывы в работе Сократите длительность ежедневного пребывания на открытом воздухе При появлении каких либо из указанных симптомов сразу же прекратите работу и обратитесь по их поводу к врачу надежно заготовки закрепляйте не обрабатываемую Не используйте пилу без защитных приспособлений особенно после изменения режима Защитные приспособления должны поддерживаться в хорошем рабочем состоянии и надлежащим образом обслуживаться Используйте только режущие диски указанные в данном руководстве и удовлетворяющие требованиям стандарта ЕМ 847 1 Во время работы не допускайте превышения максимальной скорости вращения указанной на режущем диске Убедитесь что скорость указанная на пильном диске больше или равна скорости указанной на пиле Всегда используйте пильные диски правильного размера и формы с соответствующим диаметром посадочного отверстия Диски с посадочным отверстием не соответствующим диаметру шпинделя пилы будут работать с биением что может привести к потере контроля над инструментом Не пользуйтесь режущими дисками толщина которого больше или ширина зуба которого меньше толщины расклинивающего ножа для циркулярного станка или в режиме циркулярного станка Используйте режущие диски только предписанного диаметра Не используйте прокладки для закрепления режущего диска в шпинделе Проверяйте края пильного диска на наличие повреждений и иных дефектов перед каждым использованием Поврежденные или слабо держащиеся края могут стать летающими объектами во время эксплуатации и повысить вероятность получения травмы Не используйте треснувшие или погнутые полотна пилы Не используйте поврежденные или деформированные пильные полотна Ни в коем случае не используйте поврежденный или деформированный режущий диск Ремонт не допускается Не пользуйтесь быстрорежущей стали Перед работой проверьте правильно ли установлен режущий диск пилы Надежно затяните гайку оправки режущего диска перед каждым использованием Крутящий момент 12 15 Мт Перед началом эксплуатации этого устройства прочитайте все инструкции в данном руководстве Устройство должно быть в исправном состоянии шпиндель без деформации и вибрации Убедитесь что оператор прошел надлежащую подготовку по технике безопасности регулировке и эксплуатации устройства Помимо использования средств защиты органов слуха всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками Рекомендуется надевать перчатки прочные нескользящие ботинки и фартук Перед использованием принадлежностей обязательно прочитайте информацию о них в руководстве по эксплуатации В результате принадлежностей должна ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПИЛЬНОГО ДИСКА ПО ДЕРЕВУ__________ неправильного использования может произойти их повреждение режущими дисками из Крепежные винты и гайки должны быть затянуты с помощью соответствующего ключа Удлинение гаечного ключа или затяжка использованием молотка не допускается с Следите за чистотой дисков и фланцев проследите также чтобы углубленные стороны втулки прилегали к режущему диску Убедитесь в том что режущий диск вращается в нужном направлении Перед работой выполните имитирующий рез с выключенным двигателем чтобы проверить положение лезвия функционирование защитных приспособлений по отношению к другим деталям устройства и заготовке Никогда не оставляйте устройство без присмотра Не пытайтесь смазать маслом режущий диск во Русский 65

Скачать