GRAPHITE 800 Вт, лента 75 x 457 мм 59G392 [27/48] Juostinis šlifuoklis 59g392
![GRAPHITE 59G392 [27/48] Juostinis šlifuoklis 59g392](/views2/1382073/page27/bg1b.png)
27
KONTROLA BRUSILNEGA TRAKU
Ker po dolgem času uporabe istega brusilnega traku pade njegova
delovna učinkovitost, je treba brusilni trak zamenjati takoj, ko se
opazi prekomerna izrabljenost.
MENJAVA OGLENIH ŠČETK
Izrabljene (krajše od 5 mm), zažgane ali počene oglene ščetke
motorja je treba takoj zamenjati. Vedno je treba hkrati opraviti
menjavo obeh ščetk.
• Odvijte pokrov ščetk (2) (slika H).
• Izvlecite izrabljene ščetke.
• S komprimiranim zrakom odstranite morebitni ogleni prah.
• Vložite nove oglene ščetke (ščetke se morajo prosto pomakniti do
držal ščetk).
• Namestite pokrov ščetk (2).
Po menjavi ščetk je treba zagnati brusilnik brez obremenitve in
malo počakati, dokler se ščetke ne prilagodijo na komutator
rotorja. Postopek menjave oglenih ščetk je priporočljivo zaupati
izključno kvalicirani osebi, ki uporablja originalne dele.
Vsakršne napake mora odpraviti pooblaščeni servis proizvajalca.
TEHNIČNI PARAMETRI
NAZIVNI PODATKI
Tračni brusilnik
Parameter Vrednost
Napetost napajanja 230 V AC
Frekvenca napajanja 50 Hz
Nazivna moč 800 W
Območje hitrosti brusilnega
traku brez obremenitve
260 m/min
Efektivna površina brušenja 75 x 146 mm
Dimenzije brusilnega traku 75 x 457 mm
Razred zaščite II
Teža 3,1 kg
Leto izdelave 2016
PODATKI O HRUPU IN VIBRACIJAH
Stopnja zvočnega pritiska: Lp
A
= 90,4 dB(A) K = 3 dB(A)
Stopnja zvočne moči: Lw
A
= 101,4 dB(A) K = 3 dB(A)
Stopnja vibracij: a
h
= 5,244 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
VAROVANJE OKOLJA / CE
Električno napajanih izdelkov ni dovoljeno mešati z
gospodinjskimi odpadki, ampak jih morajo odstraniti ustrezne
službe. Podatki o službah za odstranitev odpadkov so na voljo
pri prodajalcu ali lokalnih oblasteh. Izrabljeno električno in
elektronsko orodje vsebuje okolju škodljive snovi. Orodje, ki
ni oddano v reciklažo, predstavlja potencialno nevarnost za
okolje in zdravje ljudi.
* Pridržana pravica do izvajanja sprememb.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa s sedežem v Varšavi,
ul. Pograniczna 2/4 (v nadaljevanju „Grupa Topex“), sporoča, da so vse avtorske pravice v zvezi z
vsebino teh navodil (v nadaljevanju „Navodila“), med drugim v zvezi z besedili, shemami, risbami,
kakor tudi sestavo, izključna last Grupa Topex in so predmet zakonske zaščite v skladu z zakonom z
dne 4. februarja 1994 o avtorskih pravicah in intelektualni lastnini (Ur. l. 2006 št. 90/631 s kasnejšimi
spremembami). Kopiranje, obdelava, objava in spreminjanje Navodil v komercialne namene kot tudi
njihovih posameznih elementov, je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko
privede do civilne in kazenske odgovornosti.
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS
JUOSTINIS ŠLIFUOKLIS
59G392
DĖMESIO: PRIEŠ PRADĖDAMI NAUDOTIS ELEKTRINIU ĮRANKIU,
ĮDĖMIAI PERSKAITYKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR SAUGOKITE JĄ
TOLIMESNIAM NAUDOJIMUI.
DETALIOS SAUGAUS DARBO TAISYKLĖS
• Juostinį šlifuoklį galima naudoti tik šlifavimo darbams.
• Negalima jo tvirtinti stacionariai.
• Kvėpavimas, šlifavimo metu kylančiomis dulkėmis, yra pavojingas
sveikatai. Nuodingoms priskiriamos dažų, kurių sudėtyje yra švino,
kai kurių rūšių medienos, pvz., ąžuolo, metalo dulkės. Todėl vienas
iš reikalavimų yra dirbant prijungti dulkių išsiurbimo įrenginį.
• Negalima šlifuoti jokių medžiagų, kurių sudėtyje yra asbesto.
• Šlifuojant reikia užsidėti apsauginę puskaukę ir apsauginius
akinius.
• Rekomenduojama užsidėti apsaugines ausines.
• Kad apdorojamas ruošinys nejudėtų, jį reikia pritvirtinti.
Pavyzdžiui, apdorojamą ruošinį galima įtvirtinti spaustuvuose.
• Galima naudoti tik nurodytų matmenų šlifavimo juostas.
• Prieš keisdami šlifavimo juostą ištraukite šlifuoklio laido kištuką iš
elektros lizdo.
• Dirbdami šlifuoklį laikykite ir stumkite laikydami tvirtai abejomis
rankomis.
• Visada laikykitės bendrose ir detaliose, saugaus rankinių elektrinių
įrankių naudojimo, taisyklėse esančių nuorodų.
DĖMESIO! Įrankis skirtas vidaus darbams.
Nepaisant to, kad gaminant įrankį jo konstrukcijoje įtaisyti
apsaugos elementai ir papildomos apsaugos priemonės, darbo
metu, išlieka pavojus susižaloti.
KONSTRUKCIJA IR PASKIRTIS
Juostinis šlifuoklis yra rankinis elektrinis įrankis, varomas vienfaziu
varikliu. Šlifuoklio įžeminti nereikia (II izoliacijos klasė).
Juostinis šlifuoklis skirtas medienos gaminių paviršių šlifavimui,
lakuotų medinių paviršių poliravimui, lakuotų metalinių paviršių
baigiamajam poliravimui, rūdžių ir lako likučių šalinimui prieš
pakartotiną lakavimą, betoninių paviršių apdailai ir pan. Šie įrankiai
naudojami remonto – statybos, staliaus ir kitokiems mėgėjiškiems
darbams (meistravimui).
Draudžiama elektrinį įrankį naudoti ne pagal paskirtį.
GRAFINIŲ PUSLAPIŲ APRAŠYMAS
Numeriais pažymėti įrankio elementai atitinka šios instrukcijos
grafiniuose puslapiuose pavaizduotus elementus.
1. Pagalbinė rankena
2. Anglinių šepetėlių dangtelis
3. Atvamzdis dulkių nusiurbimui
4. Pavaros dirželio dangtis
5. Šlifavimo juostos reguliavimo rankenėlė
6. Šlifavimo juosta
7. Pagrindinė rankena
8. Jungiklis
9. Jungiklio blokavimo mygtukas
10. Vedantysis ritinėlis
11. Šlifavimo juostos įtempimo rankenėlė
12. Pagalbinės rankenos blokavimo svirtis
13. Šlifavimo diržo dangtis
* Tarp paveikslo ir gaminio galimas nedidelis skirtumas.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka taśmowa 59g392 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska ce 7
- Parametry techniczne 7
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 8
- Gwarancja i serwis 8
- Assembly settings 9
- Belt sander 59g392 9
- Caution 9
- Detailed safety regulations 9
- Information 9
- Operation settings 9
- Preparation for operation 9
- Translation of the original instructions 9
- Warning 9
- Bandschleifmaschine 59g392 10
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 10
- Environmental protection ce 10
- Operation and maintenance 10
- Technical parameters 10
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 10
- Achtung 11
- Betrieb einstellungen 11
- Betriebsvorbereitung 11
- Information 11
- Montage einstellungen 11
- Warnung 11
- Bedienung und wartung 12
- Technische parameter 12
- Umweltschutz ce 12
- Ленточная шлифовальная машина 59g392 13
- Перевод оригинальной инструкции 13
- Подготовка к работе 13
- Специальные требования безопасности 13
- Работа настройка 14
- Технические параметры 14
- Техническое обслуживание и уход 14
- Ленточная шлифовальная машина 59g392 15
- Охорона середовища се 15
- Переклад інструкції з оригіналу 15
- Специальные требования безопасности 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Техническое обслуживание и уход 16
- Eredeti használati utasítás fordítása 17
- Részletes biztonsági előírások 17
- Szalagcsiszoló 59g392 17
- Охорона середовища се 17
- Технические параметры 17
- Felkészülés az üzembehelyezésre 18
- Kezelés karbantartás 18
- Munkavégzés beállítások 18
- Környezetvédelem ce 19
- Masina de slefuit cu banda 59g392 19
- Műszaki jellemzők 19
- Principii amanuntite de securitate 19
- Traducere a instrucţiunilor originale 19
- Atentie 20
- Avertisiment 20
- Deservirea si intretinerea 20
- Informatii 20
- Lucrul ajustarea 20
- Montaj asezari 20
- Pregatirea pentru lucru 20
- Parametrii tehnici 21
- Podrobné bezpečnostní pokyny 21
- Protecţia mediului ce 21
- Pásová bruska 59g392 21
- Překlad původního návodu k používání 21
- Informace 22
- Montáž nastavení 22
- Provoz nastavení 22
- Péče a údržba 22
- Příprava k práci 22
- Upozornění 22
- Detailné bezpečnostné predpisy 23
- Ochrana životního prostředí ce 23
- Preklad pôvodného návodu na použitie 23
- Pásová brúska 59g392 23
- Technické parametry 23
- Informácia 24
- Montáž nastavenia 24
- Ošetrovanie a údržba 24
- Pred uvedením do prevádzky 24
- Práca nastavenia 24
- Upozornenie 24
- Ochrana životného prostredia ce 25
- Prevod izvirnih navodil 25
- Specifični varnostni predpisi 25
- Technické parametre 25
- Tračni brusilnik 59g392 25
- Namestitev nastavitve 26
- Opozorilo 26
- Oskrba in hranjenje 26
- Priprava na uporabo 26
- Uporaba nastavitve 26
- Detalios saugaus darbo taisyklės 27
- Juostinis šlifuoklis 59g392 27
- Originalios instrukcijos vertimas 27
- Tehnični parametri 27
- Varovanje okolja ce 27
- Aptarnavimas ir priežiūra 28
- Atsargiai 28
- Darbas ir nustatymai 28
- Dėmesio 28
- Informacija 28
- Montavimas ir nustatymai 28
- Pasiruošimas darbui 28
- Aplinkos apsauga ir ce 29
- Detalizētie drošības noteikumi 29
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 29
- Lentveida slīpmašīna 59g392 29
- Techniniai duomenys 29
- Apkope un apkalpošana 30
- Darbs iestatījumi 30
- Informācija 30
- Sagatvošanās darbam 30
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 31
- Lintlihvija 59g392 31
- Tehniskie parametri 31
- Täiendavad ohutusjuhised 31
- Vides aizsardzība ce 31
- Ettevaatust 32
- Ettevalmistus tööks 32
- Hooldus ja hoidmine 32
- Paigaldus seadistamine 32
- Tähelepanu 32
- Töötamine seadistamine 32
- Keskkonnakaitse ce 33
- Tehnilised parameetrid 33
- Внимание 33
- Информация 33
- Лентов шлайф 59g392 33
- Монтаж настройки 33
- Подробни правила за безопасност 33
- Превод на оригиналната инструкция 33
- Предупреждение 33
- Обслужване и поддръжка 34
- Отвеждане на праха 34
- Подготовка за работа 34
- Работа настройки 34
- Detaljni propisi o sigurnosti 35
- Prijevod originalnih uputa 35
- Tračna brusilica 59g392 35
- Опазване на околната среда ce 35
- Технически параметри 35
- Informacija 36
- Montaža postavke 36
- Priprema za rad 36
- Rad postavke 36
- Rukovanje i održavanje 36
- Upozorenje 36
- Opšte mere bezbednosti 37
- Prevod orginalnog uputstva 37
- Tehnički parametri 37
- Trakasta brusilica 59g392 37
- Zaštita okoliša ce 37
- Informacija 38
- Montiranje sastavljanje 38
- Pažnja 38
- Priprema za rad 38
- Rad postavke 38
- Rukovanje i održavanje 38
- Upozorenje 38
- Tehničke karakteristike 39
- Zaštita sredine ce 39
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 39
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ ταινιολειαντηρασ 59g392 39
- Εργασια συντονισμοσ 40
- Προετοιμασια για εργασια 40
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 40
- Lijadora de banda 59g392 41
- Normas de seguridad detalladas 41
- Traducción del manual original 41
- Προστασια περιβαλλοντοσ 41
- Τεχνικεσ παραμετροι 41
- Preparación para trabajar 42
- Trabajo configuración 42
- Uso y mantenimiento 42
- Levigatrice a nastro 59g392 43
- Norme particolari di sicurezza 43
- Parametros técnicos 43
- Protección medioambiental ce 43
- Traduzione delle istruzioni originali 43
- Attenzione 44
- Avvertenza 44
- Funzionamento regolazioni 44
- Informazione 44
- Montaggio regolazione 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Servizio e manutenzione 44
- Caratteristiche tecniche 45
- Protezione dell ambiente ce 45
Похожие устройства
- Калибр ЛШМ-1200 00000026657 Инструкция к товару
- Patriot BS 810 110301500 Инструкция
- Patriot BS 900 110301505 Инструкция к товару
- RedVerg Basic BS800 6622815 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-BS110 5022681 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-BS85 5022680 Инструкция к товару
- ATA RALM10L Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 100/152CI Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 100/152E Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 150/228 Инструкция к Gigant BDSJ 150/228
- Gigant BDSJ 25/125 Инструкция к Gigant BDSJ 25/125
- Metalmaster MGH-200 17788 Инструкция к METALMASTER MGH-200 17788
- Metalmaster MGH-300Z 18238 Инструкция по эксплуатации
- Metalmaster MGH-400 18237 Руководство пользователя
- JIB 23116 0.33 кВт 230В 0209020276000 Руководство по эксплуатации ленточнопильного станка JIB 23116
- Белмаш BELMASH WBS-228P S241A Руководство по эксплуатации
- Белмаш BELMASH WBS-304 S050A Инструкция
- Белмаш BELMASH WBS-355 S051A Инструкция
- JIB BS1001 0,6 кВт 230В 0210020224000 Инструкция к товару
- JIB bs0902 0,25 квт, 230в 0210020223000 Инструкция