GRAPHITE 800 Вт, лента 75 x 457 мм 59G392 [36/48] Priprema za rad
![GRAPHITE 59G392 [36/48] Priprema za rad](/views2/1382073/page36/bg24.png)
36
OPIS GRAFIČKIH ZNAKOVA
POZOR
UPOZORENJE
MONTAŽA/POSTAVKE
INFORMACIJA
DIJELOVI I DODATNA OPREMA
1. Vreća za prašinu - 1 kom
2. Remen - 1 kom
PRIPREMA ZA RAD
ODVOD PRAŠINE
Kako bi se održala čistoća obrađivane površine u opremi tračne
brusilice se nalazi vreća za prašinu. Vreću za prašinu stavite na
dodatak za skupljanje prašine (3) (crtež A).
Redovito praznite vreću za prašinu, što će osigurati pravilan rad
uređaja. Preporučamo da praznite vreću kad se napuni za više od
pola.
• Vreću za prašinu instalirajte na dodatak za skupljanje prašine (3)
tako da je navučete na dodatak.
• Laganim povlačenjem vreće provjerite je li dobro pričvršćena.
• Demontažu vreće provedite suprotnim redoslijedom od njezine
montaže.
STAVLJANJE BRUSNE TRAKE
Prije stavljanja brusne trake provjerite je li preklopnik u položaju
isključen i da li je kabel isključen iz mreže.
• Pomaknite polugu za napinjanje brusne trake (11) sve dok ne
osjetite otpor, u smjeru koji pokazuje strelica (crtež B).
• Namjestite brusnu traku na valjčiće (crtež C).
• Pomaknite polugu za napinjanje brusne trake (11) u prvobitni
položaj (crtež D).
Obratite pažnju da se smjer strelice koja se nalazi na stražnjoj
površini brusne trake poklapa sa smjerom strelice na kućištu
tračne brusilice.
DODATNA DRŠKA
Dodatna drška (1) daje mogućnost sigurnog držanja te vođenja
brusilice tijekom brušenja. Dodatnu dršku možete postaviti u
odabrani položaj prikladan vrsti izvođenih radova
• Odvucite polugu blokade dodatne drške (13).
• Dodatnu dršku (1) postavite u odabrani položaj (crtež J).
• Stisnite polugu blokade dodatne drške (13).
RAD / POSTAVKE
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Prije nego priključite uređaj na mrežu za napajanje uvijek
provjerite da li napon mreže odgovara veličini napona koji je
napisan na nazivnoj tablici brusilice, te je li preklopnik u položaju
isključen.
Prije nego uključite uređaj, primite ga čvrsto, s obje ruke. Brusilicu
možete uključiti samo onda kad se nalazi iznad materijala koji
namjeravate obrađivati.
Uključivanje – stisnite gumb preklopnika (8) i pridržite u tom
položaju.
Isključivanje – prestanite držati gumb preklopnika (8).
Blokada preklopnika (stalni rad)
Uključivanje:
• Stisnite gumb preklopnika (8) i pridržite u tom položaju.
• Stisnite gumb blokade preklopnika (9) (crtež E).
• Prestanite držati gumb preklopnika (8).
Isključivanje:
• Stisnite i pustite gumb preklopnika (8).
REGULACIJA POLOŽAJA BRUSNE TRAKE REGULACIJA USPO
REDNOSTI OSOVINA VALJAKA
• Uključite brusilicu.
• U trenutku kad je brusna traka u pokretu okrenite gumb za
regulaciju brusne trake (5) (crtež F) tako da se brusna traka miče
ravnomjerno, bez da se odmiče na stranu (crtež G).
Ako dopustite da se brusna traka polako miče prema boku
brusilice, (što označava da osovine valjaka nisu usporedne) traka
će se brzo oštetiti.
Kod korištenja brusilice nastojite da površina brusne trake i površina
obrađivanog materijala budu usporedne. Držeći čvrsto pomoćnu
dršku (1) i osnovnu dršku (7) ravnomjerno mičite uređaj prema
naprijed i nazad.
Nemojte vršiti prekomjerni pritisak na uređaj. Pritišćite umjereno
i ravnomjerno na površinu gdje se spajaju brusna traka i
obrađivani materijal. Vršenje prekomjernog pritiska na brusilicu
uzrokuje neobičan pad brzine, pomak brusne trake, prekomjerno
pregrijavanje motora, oštećenje obrađivanog materijala i
elemenata brusilice. Primjenjujte pauze u radu.
ŠTITNIK BRUSNE TRAKE
Nakon podizanja nagibnog štitnika brusne trake (14) možete brusiti
prednjim gornjim djelom brusne trake, što uvelike olakšava rad na
trudno dostupnim mjestima (crtež K).
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova održavanja, podešavanja ili izmjene alata i
pribora treba izvući utikač iz mrežne utičnice.
• Brusilicu i otvori za ventilaciju uvijek održavajte čistim.
• Za odstranjivanje prašine koristite četku.
• Uređaj redovito čistite, a najbolje bi bilo da ga čistite nakon svakog
korištenja.
• Za čišćenje brusilice ne smijete koristiti nikakve brusne predmete.
• Kućište čistite s mekanom krpicom.
• Za čišćenje nikad nemojte koristiti benzin, razrjeđivač ili
deterdžente koji bi mogli oštetiti plastične elemente uređaja.
• Nakon završetka rada ispraznite vreću za prašinu, operite ga u
toploj vodi s sapunom i pažljivo osušite.
ZAMJENA POGONSKOG REMENA
Ako je pogonski remen istrošen, uređaj ne radi kako treba. Obavezno
zamijenite pogonski remen.
• Uz pomoć izvijača odvinite vijak za pričvršćivanje štitnika
pogonskog remena (4) i skinite štitnik.
• Skinite pogonski remen smičući ga s pogonskog kotačića ručnim
okretanjem kotačića.
• Montažu novog pogonskog remena izvedite na slijedeći način:
- stavite pogonski remen na veći kotačić.
- okretanjem kotačića namjestite pogonski remen na manji
pogonski kotačić.
• Montirajte štitnik pogonskog remena (4) vijak za pričvršćivanje.
Provjerite je li pogonski remen pravilno smješten na oba kotačića
za pogon.
KONTROLA BRUSNE TRAKE
Kod dužeg korištenja brusne trake dolazi do smanjenja efikasnosti
rada i stoga zamijenite brusnu traku čim primijetite njenu
prekomjernu iskorištenost.
ZAMJENA UGLJENIH ČETKICA
Istrošene (kraće od 5 mm), spaljene ili puknute ugljene četkice
motora treba odmah promijeniti. Uvijek mijenjajte istovremeno
obje četkice .
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi 6
- Praca ustawienia 6
- Przygotowanie do pracy 6
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa 6
- Szlifierka taśmowa 59g392 6
- Obsługa i konserwacja 7
- Ochrona środowiska ce 7
- Parametry techniczne 7
- Deklaracja zgodności we ec declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek 8
- Gwarancja i serwis 8
- Assembly settings 9
- Belt sander 59g392 9
- Caution 9
- Detailed safety regulations 9
- Information 9
- Operation settings 9
- Preparation for operation 9
- Translation of the original instructions 9
- Warning 9
- Bandschleifmaschine 59g392 10
- Detaillierte sicherheitsvorschriften 10
- Environmental protection ce 10
- Operation and maintenance 10
- Technical parameters 10
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung 10
- Achtung 11
- Betrieb einstellungen 11
- Betriebsvorbereitung 11
- Information 11
- Montage einstellungen 11
- Warnung 11
- Bedienung und wartung 12
- Technische parameter 12
- Umweltschutz ce 12
- Ленточная шлифовальная машина 59g392 13
- Перевод оригинальной инструкции 13
- Подготовка к работе 13
- Специальные требования безопасности 13
- Работа настройка 14
- Технические параметры 14
- Техническое обслуживание и уход 14
- Ленточная шлифовальная машина 59g392 15
- Охорона середовища се 15
- Переклад інструкції з оригіналу 15
- Специальные требования безопасности 15
- Подготовка к работе 16
- Работа настройка 16
- Техническое обслуживание и уход 16
- Eredeti használati utasítás fordítása 17
- Részletes biztonsági előírások 17
- Szalagcsiszoló 59g392 17
- Охорона середовища се 17
- Технические параметры 17
- Felkészülés az üzembehelyezésre 18
- Kezelés karbantartás 18
- Munkavégzés beállítások 18
- Környezetvédelem ce 19
- Masina de slefuit cu banda 59g392 19
- Műszaki jellemzők 19
- Principii amanuntite de securitate 19
- Traducere a instrucţiunilor originale 19
- Atentie 20
- Avertisiment 20
- Deservirea si intretinerea 20
- Informatii 20
- Lucrul ajustarea 20
- Montaj asezari 20
- Pregatirea pentru lucru 20
- Parametrii tehnici 21
- Podrobné bezpečnostní pokyny 21
- Protecţia mediului ce 21
- Pásová bruska 59g392 21
- Překlad původního návodu k používání 21
- Informace 22
- Montáž nastavení 22
- Provoz nastavení 22
- Péče a údržba 22
- Příprava k práci 22
- Upozornění 22
- Detailné bezpečnostné predpisy 23
- Ochrana životního prostředí ce 23
- Preklad pôvodného návodu na použitie 23
- Pásová brúska 59g392 23
- Technické parametry 23
- Informácia 24
- Montáž nastavenia 24
- Ošetrovanie a údržba 24
- Pred uvedením do prevádzky 24
- Práca nastavenia 24
- Upozornenie 24
- Ochrana životného prostredia ce 25
- Prevod izvirnih navodil 25
- Specifični varnostni predpisi 25
- Technické parametre 25
- Tračni brusilnik 59g392 25
- Namestitev nastavitve 26
- Opozorilo 26
- Oskrba in hranjenje 26
- Priprava na uporabo 26
- Uporaba nastavitve 26
- Detalios saugaus darbo taisyklės 27
- Juostinis šlifuoklis 59g392 27
- Originalios instrukcijos vertimas 27
- Tehnični parametri 27
- Varovanje okolja ce 27
- Aptarnavimas ir priežiūra 28
- Atsargiai 28
- Darbas ir nustatymai 28
- Dėmesio 28
- Informacija 28
- Montavimas ir nustatymai 28
- Pasiruošimas darbui 28
- Aplinkos apsauga ir ce 29
- Detalizētie drošības noteikumi 29
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 29
- Lentveida slīpmašīna 59g392 29
- Techniniai duomenys 29
- Apkope un apkalpošana 30
- Darbs iestatījumi 30
- Informācija 30
- Sagatvošanās darbam 30
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge 31
- Lintlihvija 59g392 31
- Tehniskie parametri 31
- Täiendavad ohutusjuhised 31
- Vides aizsardzība ce 31
- Ettevaatust 32
- Ettevalmistus tööks 32
- Hooldus ja hoidmine 32
- Paigaldus seadistamine 32
- Tähelepanu 32
- Töötamine seadistamine 32
- Keskkonnakaitse ce 33
- Tehnilised parameetrid 33
- Внимание 33
- Информация 33
- Лентов шлайф 59g392 33
- Монтаж настройки 33
- Подробни правила за безопасност 33
- Превод на оригиналната инструкция 33
- Предупреждение 33
- Обслужване и поддръжка 34
- Отвеждане на праха 34
- Подготовка за работа 34
- Работа настройки 34
- Detaljni propisi o sigurnosti 35
- Prijevod originalnih uputa 35
- Tračna brusilica 59g392 35
- Опазване на околната среда ce 35
- Технически параметри 35
- Informacija 36
- Montaža postavke 36
- Priprema za rad 36
- Rad postavke 36
- Rukovanje i održavanje 36
- Upozorenje 36
- Opšte mere bezbednosti 37
- Prevod orginalnog uputstva 37
- Tehnički parametri 37
- Trakasta brusilica 59g392 37
- Zaštita okoliša ce 37
- Informacija 38
- Montiranje sastavljanje 38
- Pažnja 38
- Priprema za rad 38
- Rad postavke 38
- Rukovanje i održavanje 38
- Upozorenje 38
- Tehničke karakteristike 39
- Zaštita sredine ce 39
- Ειδικεσ απαιτησεισ ασφαλειασ 39
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ ταινιολειαντηρασ 59g392 39
- Εργασια συντονισμοσ 40
- Προετοιμασια για εργασια 40
- Τεχνικη συντηρηση και διατηρηση 40
- Lijadora de banda 59g392 41
- Normas de seguridad detalladas 41
- Traducción del manual original 41
- Προστασια περιβαλλοντοσ 41
- Τεχνικεσ παραμετροι 41
- Preparación para trabajar 42
- Trabajo configuración 42
- Uso y mantenimiento 42
- Levigatrice a nastro 59g392 43
- Norme particolari di sicurezza 43
- Parametros técnicos 43
- Protección medioambiental ce 43
- Traduzione delle istruzioni originali 43
- Attenzione 44
- Avvertenza 44
- Funzionamento regolazioni 44
- Informazione 44
- Montaggio regolazione 44
- Preparazione al funzionamento 44
- Servizio e manutenzione 44
- Caratteristiche tecniche 45
- Protezione dell ambiente ce 45
Похожие устройства
- Калибр ЛШМ-1200 00000026657 Инструкция к товару
- Patriot BS 810 110301500 Инструкция
- Patriot BS 900 110301505 Инструкция к товару
- RedVerg Basic BS800 6622815 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-BS110 5022681 Инструкция по эксплуатации
- RedVerg RD-BS85 5022680 Инструкция к товару
- ATA RALM10L Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 100/152CI Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 100/152E Инструкция к товару
- Gigant BDSJ 150/228 Инструкция к Gigant BDSJ 150/228
- Gigant BDSJ 25/125 Инструкция к Gigant BDSJ 25/125
- Metalmaster MGH-200 17788 Инструкция к METALMASTER MGH-200 17788
- Metalmaster MGH-300Z 18238 Инструкция по эксплуатации
- Metalmaster MGH-400 18237 Руководство пользователя
- JIB 23116 0.33 кВт 230В 0209020276000 Руководство по эксплуатации ленточнопильного станка JIB 23116
- Белмаш BELMASH WBS-228P S241A Руководство по эксплуатации
- Белмаш BELMASH WBS-304 S050A Инструкция
- Белмаш BELMASH WBS-355 S051A Инструкция
- JIB BS1001 0,6 кВт 230В 0210020224000 Инструкция к товару
- JIB bs0902 0,25 квт, 230в 0210020223000 Инструкция