Ridgid 122 96362 [15/39] Stainless steel tube cutting machine
![Ridgid 122 [15/39] Stainless steel tube cutting machine](/views2/1247895/page15/bgf.png)
Ridge Tool Company
14
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
2. Levante o punho de corte da máquina até à altura máxima para dar
espaço aos tubos (Figura 3).
3. Posicione os tubos nos rolos de modo a que a marca de corte fi que
localizada por baixo da roda de corte.
4. Assuma a posição de funcionamento correcta de modo a manter o
equilíbrio e o controlo adequados da unidade.
• Posicione-se de frente para o punho de corte e para os rolos.
• Certifi que-se de que tem um acesso fácil ao interruptor ON/OFF.
• Mantenha as mãos e os dedos longe do escareador.
5. Ajuste a altura do conjunto da roda de corte para uma posição
adequada. Alinhe a roda de corte com a marca nos tubos.
NOTA: Para ajustar a altura do conjunto da roda de corte, empurre o
punho para a direita e reponha o pino de posição movendo o punho para
cima ou para baixo.
6. Baixe o punho até que os rolos de suporte da roda de corte toquem no
tubo (Figura 4). Rode o interruptor ON/OFF para a posição ON.
Cuidado: O tubo irá rodar. Mantenha as mãos longe das extremidades
dos tubos que possam apresentar rebarbas ou pontas afi adas.
7. Exerça pressão sobre o punho, de forma lenta e contínua, até que o
tubo esteja cortado. Não force a roda de corte na peça de trabalho. Isto
danifi caria e encurtaria a vida útil da roda de corte.
8. Liberte a pressão do punho, mas deixe ainda os rolos de suporte da roda
de corte em contacto com o tubo (Figura 5). Os rolos irão sustentar o
tubo para que este não caia ao chão.
9. Rode o interruptor ON/OFF para a posição OFF.
10. Retire o tubo da máquina. Levante o punho de corte até à sua altura
máxima.
Escareador Interno de Tubos
NOTA! O escareador é um acessório e é vendido separadamente.
1. Rode o interruptor ON/OFF para a posição ON.
2. Remova as rebarbas da parte interior do tubo colocando-o sobre o
cone do escareador e pressionando ligeiramente. Tubos de grande
comprimento devem ser apoiados em suportes para tubos.
Aviso: Mantenha os dedos afastados do cone do escareador e da
extremidade do tubo.
3. Rode o interruptor ON/OFF para a posição OFF.
Acessórios
Aviso: Apenas os seguintes produtos RIDGID foram concebidos para
funcionar com a Máquina de Corte de Aço Inoxidável. Outros acessórios
concebidos para utilização com outras ferramentas podem tornar-se perigosos
quando usados nesta máquina. Para evitar ferimentos graves, utilize apenas
os acessórios listados abaixo.
N.º Catálogo Descrição
33541 Escareador Interno
Rodas de Corte de Substituição
N.º Catálogo Descrição
33551 Roda de Corte em Aço Inox. HD
Suportes para Tubos RIDGID Recomendados Para Uso Com a Máquina
de Corte de Aço Inoxidável N.º 122
• VJ 98 n.ºcat 56657
• RJ 98 n.ºcat 56672
Intruções de Manutenção
Aviso: Certifi que-se de que máquina está desligada da corrente antes
de realizar a manutenção ou de efectuar qualquer ajuste.
Lubrifi cação
Mantenha uma fi na camada de óleo na cremalheira e no carreto e no eixo da
roda de corte.
NOTA: Não é necessária a lubrifi cação dos rolos.
Rolos
Mantenha os rolos limpos sem sujidade e sem resíduos.
Substituição da Roda de Corte
Considera-se que a roda de corte está gasta quando a superfície de corte
estiver irregular.
1. Afrouxe o parafuso de ressalto e retire o suporte de retenção da roda
(Figura 6). Certifi que-se de que o parafuso de ressalto permanece
inserido no mandril para manter a mola de tensão no lugar.
2. Retire o parafuso da roda de corte e substitua a roda de corte.
3. Reinstale o suporte de retenção da roda e aperte o parafuso de ressalto.
Motor
O motor está equipado com um interruptor de sobrecarga térmica que
desliga o motor se ocorrer calor excessivo. Para restabelecer o interruptor de
sobrecarga térmica, espere aproximadamente 15 minutos para que o motor
arrefeça e retire a tampa inferior. Pressione o botão vermelho localizado na
extremidade do motor no lado oposto ao escareador.
Aviso: Para evitar choques eléctricos, certifi que-se de que a máquina está
desligada da corrente antes de retirar a tampa.
Volte a colocar a tampa e ligue a máquina a uma tomada eléctrica. Rode
o interruptor ON/OFF para a posição ON. Se o motor nãio funcionar ou
se o interruptor de sobrecarga térmica disparar continuamente durante a
utilização normal, deve levar a máquina a um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
Para todos os outros serviços e manutenção leve a máquina a um centro de
assistência técnica RIDGID autorizado.
Содержание
- Ridgetoolcompany 1
- Tools for the professional 1
- Operating instructions 2
- Stainless steel tube cutting machine 2
- Accessories 3
- Cutter wheel replacement 3
- Lubrication 3
- Maintenance instructions 3
- Reaming i d of tube 3
- Replacement cutter wheels 3
- Ridge tool company 2 3
- Rollers 3
- Stainless steel tube cutting machine 3
- Bedienungsanleitung 4
- Rohrbearbeitungsmaschine für edelstahl 4
- Stainless steel tube cutting machine 4
- Austausch des schneidrades 5
- Ersatzschneidräder 5
- Fräsen des innenrohres 5
- Ridge tool company 4 5
- Rollen 5
- Schmierung 5
- Stainless steel tube cutting machine 5
- Wartungsanweisungen 5
- Zubehör 5
- Instructions d utilisation 6
- Machine 122 coupe tube pour tubes en acier inoxydable 6
- Stainless steel tube cutting machine 6
- Accessoires 7
- Alésage intérieur d un tube 7
- Galets 7
- Instructions d entretien 7
- Lubrifi cation 7
- Molettes couteaux de rechange 7
- Moteur 7
- Remplacement de la molette couteau 7
- Ridge tool company 6 7
- Stainless steel tube cutting machine 7
- Afkortmachine voor roestvrij stalen buis 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Stainless steel tube cutting machine 8
- Onderhoudsinstructies 9
- Ridge tool company 8 9
- Rollen 9
- Ruimen van de i d van buis 9
- Smeren 9
- Stainless steel tube cutting machine 9
- Toebehoren 9
- Vervangen van snijwiel 9
- Vervangen van snijwielen 9
- Istruzioni operative 10
- Stainless steel tube cutting machine 10
- Tagliatubi per acciaio inox 10
- Accessori 11
- Alesatura del diametro interno del tubo 11
- Istruzioni per la manutenzione 11
- Lame di ricambio 11
- Lubrifi cazione 11
- Motore 11
- Ridge tool company 10 11
- Sostituzione della lama 11
- Stainless steel tube cutting machine 11
- Instrucciones de uso 12
- Máquina cortadora de tubos de acero inoxidable n 122 12
- Stainless steel tube cutting machine 12
- Accesorios 13
- Escariado interior del tubo 13
- Instrucciones de mantenimiento 13
- Lubricación 13
- Ridge tool company 12 13
- Rodillos 13
- Ruedas de corte de repuesto 13
- Stainless steel tube cutting machine 13
- Sustitución de las ruedas de corte 13
- Instruções de funcionamento 14
- Máquina de corte para tubos em aço inoxidável 122 14
- Stainless steel tube cutting machine 14
- Acessórios 15
- Escareador interno de tubos 15
- Intruções de manutenção 15
- Lubrifi cação 15
- Ridge tool company 14 15
- Rodas de corte de substituição 15
- Stainless steel tube cutting machine 15
- Substituição da roda de corte 15
- Driftsinstruktioner 16
- Kapmaskin för rostfria stålrör 16
- Kapningsmaskin för rostfria stålrör 16
- Stainless steel tube cutting machine 16
- Byte av kaptrissar 17
- Fräsning av rörets innerdiameter 17
- Instruktioner för underhåll 17
- Kapskivor 17
- Ridge tool company 16 17
- Rullar 17
- Smörjning 17
- Stainless steel tube cutting machine 17
- Tillbehör 17
- Betjeningsvejledning 18
- Skæremaskine til rør af rustfrit stål 18
- Stainless steel tube cutting machine 18
- Afgratning af rørets indvendige diameter 19
- Reserveskærehjul 19
- Ridge tool company 18 19
- Ruller 19
- Smøring 19
- Stainless steel tube cutting machine 19
- Tilbehør 19
- Udskiftning af skærehjul 19
- Vedligeholdelsesvejledning 19
- Bruksanvisning 20
- Skjæremaskin for rustfrie stålrør 122 20
- Stainless steel tube cutting machine 20
- Reserveskjærehjul 21
- Ridge tool company 20 21
- Rørets opprømmings i d 21
- Skifte av skjærehjul 21
- Smøring 21
- Stainless steel tube cutting machine 21
- Tilbehør 21
- Valser 21
- Vedlikeholdsinstruksjoner 21
- Käyttöohjeet 22
- Ruostumattoman teräsputken leikkuukone 22
- Stainless steel tube cutting machine 22
- Huolto ohjeet 23
- Katkaisuterien vaihto 23
- Katkaisuterän vaihto 23
- Lisävarusteet 23
- Moottori 23
- Putken sisäpuolinen jyrsintä 23
- Ridge tool company 22 23
- Rullat 23
- Stainless steel tube cutting machine 23
- Voitelu 23
- Rezni stroj za nehrđajuće čelične cijevi 24
- Stainless steel tube cutting machine 24
- Upute za rukovanje 24
- Podmazivanje 25
- Pribor 25
- Ridge tool company 24 25
- Skidanje nutarnjeg srha cijevi 25
- Stainless steel tube cutting machine 25
- Upute o održavanju 25
- Valjci 25
- Zamjena reznog kotačića 25
- Zamjenski rezni kotačići 25
- Instrukcja obsługi 26
- Stainless steel tube cutting machine 26
- Urządzenie 122 do obcinania rur ze stali nierdzewnej 26
- Obcinanie rury 27
- Ridge tool company 26 27
- Rozwiercanie wewnętrzne rury 27
- Silnik 27
- Smarowanie 27
- Stainless steel tube cutting machine 27
- Wymiana kółka tnącego 27
- Wyposażenie pomocnicze 27
- Zalecenia dotyczące konserwacji 27
- Zamienne kółka tnące 27
- Instrucţiuni de exploatare 28
- Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil 122 28
- Stainless steel tube cutting machine 28
- Accesorii 29
- Alezarea diametrului interior al conductei 29
- Discuri de tăiere de schimb 29
- Instrucţiuni pentru întreţinere 29
- Motorul 29
- Ridge tool company 28 29
- Rolele 29
- Stainless steel tube cutting machine 29
- Ungerea 29
- Înlocuirea discului de tăiere 29
- Dělící stroj na nerezové trubky 122 30
- Návod k obsluze 30
- Stainless steel tube cutting machine 30
- Mazání 31
- Náhradní dělící kolečka 31
- Návod na údržbu 31
- Odhrotování vnitřního průměru trubky 31
- Příslušenství 31
- Ridge tool company 30 31
- Stainless steel tube cutting machine 31
- Válečky 31
- Výměna dělícího kolečka 31
- Használati útmutató 32
- Rozsdamentes acélcső vágógép 32
- Stainless steel tube cutting machine 32
- A cső belső felületének sorjátlanítása 33
- A görgők 33
- A motor 33
- A vágókerék kicserélése 33
- Karbantartási utasítás 33
- Kenés 33
- Ridge tool company 32 33
- Stainless steel tube cutting machine 33
- Tartalék vágókerekek 33
- Tartozékok 33
- Stainless steel tube cutting machine 34
- Μηχάνημα κοπής σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα 122 34
- Οδηγίες λειτουργίας 34
- Ridge tool company 34 35
- Stainless steel tube cutting machine 35
- Ανταλλακτικοί τροχίσκοι κοπής 35
- Αντικατάσταση του τροχίσκου κοπής 35
- Βοηθητικά εξαρτήματα 35
- Διεύρυνση εσωτερικής διαμέτρου σωλήνα 35
- Κοπή σωλήνων 35
- Κύλινδροι 35
- Λίπανση 35
- Μοτέρ 35
- Οδηγίες συντήρησης 35
- Stainless steel tube cutting machine 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Модель 122 станок для резки труб из нержавеющей стали 36
- Ridge tool company 36 37
- Stainless steel tube cutting machine 37
- Вспомогательное оборудование 37
- Замена режущего ролика 37
- Зенкование внутренних диаметров труб 37
- Инструкции по техобслуживанию 37
- Резка труб 37
- Ролики 37
- Смазка 37
- Сменяемые режущие ролики 37
- Электродвигатель 37
- Tools for the professional 39
Похожие устройства
- Калибр ОСК-250/1200 00000069825 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor EDC.355 Инструкция
- Evolution S355CPS 084-0003 Инструкция S355CPS
- RedVerg RD-CM355-2300 6673120 Инструкция
- Воля премиум 2x1 м Грядка1 Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x2х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x2x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x4х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x4x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x6х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x6x2.1ш1m Инструкция по сборке
- Svc BC-C16 A1 Инструкция к товару
- Valentini SPX SPXTKEY ТХ
- Champion C3058 Инструкция к товару
- Svc BC-C6 A1 Инструкция к товару
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000013961 TDS
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000015538 TDS
- Megamix 200 гр 2000000028750 TDS
- Megamix компонент Б 210 мл 2000000005065 TDS
- Svc BC-C8 A1 Инструкция к товару
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 каталог
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 Инструкция
- Jeta PRO FAST 2:1 HS/0,5 л JETAPRO 5525/1 5525 FAST HRD/0,5 каталог