Ridgid 122 96362 [32/39] Használati útmutató
![Ridgid 122 [32/39] Használati útmutató](/views2/1247895/page32/bg20.png)
Ridge Tool Company
31
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
FIGYELMEZTETÉS! Olvassuk el
fi gyelmesen ezt a használati útmutatót
és a hozzá tartozó biztonsági füzetet
a berendezés használatba vétele előtt. Ha a
berendezés használatával kapcsolatos bármilyen
kérdésben bizonytalanok vagyunk, vegyük fel
a kapcsolatot a RIDGID kereskedővel, aki az
információt megadja.
Ha elmulasztjuk az összes utasítás megismerését
és betartását, akkor ennek áramütés, tűz és/vagy
súlyos személyi sérülés lehet a következménye.
ŐRIZZÜK MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
122 rozsdamentes acélcső-vágógép
Leírás, műszaki adatok és az alapkivitelű berendezés
Műszaki adatok
Teljesítőképesség ..... 12-60 mm átmérőjű rozsdamentes acélcső
(legfeljebb 1,5 mm-es falvastagsággal)
Motor
Típus ............................................................ 230 V/50 Hz indukciós
Teljesítmény-felvétel, watt ........................................................ 360
Fordulatszám, ford/perc ............................................................ 450
Áramfelvétel, amper .................................................................. 1,8
Súly ......................................................................................... 23 kg
Külméretek
Magasság .............................................................................. 37 cm
Szélesség .............................................................................. 43 cm
Mélység ................................................................................. 39 cm
Tartozékok
Katalógusszám Megnevezés
33541
33551
Belső sorjátlanító
Rozsdamentes acél vágókerék
Lásd az 1. ábrát
A tartozékok felszerelése
Figyelmeztetés: Ügyeljünk arra, hogy a gép hálózati csatlakozódugasza
ki legyen húzva, mielőtt megkezdenénk a tartozékok felszerelését, vagy
bármilyen beállítást elvégeznénk.
HU
122 rozsdamentes acélcső-vágógép
Használati útmutató
Sorjátlanító
1. Vegyük le a mellső tengely zárósapkáját.
2. Szereljük fel a sorjátlanítót a tengelyre az M6 hernyócsavarral.
Lásd 2. ábra - A sorjátlanító felszerelése
A gép ellenőrzése
Figyelmeztetés: Minden használat előtt.
1. Ügyeljünk arra, hogy a gép ki legyen húzva a csatlakozóaljzatból, és
hogy a BE/KI (ON/OFF) váltókapcsoló OFF állásba legyen téve.
2. Ellenőrizzük a vágókerék vágóélét és a sorjátlanítót, hogy nincs-e rajtuk
kopás és/vagy sérülés. Szükség esetén cseréljük ki az alkatrészt.
3. Ellenőrizzük a hálózati csatlakozózsinórt és a dugaszt, hogy nincs-e
rajtuk sérülés. Ha a dugasz módosításra került, hiányzik a
földelőérintkező vagy ha a csatlakozózsinór sérült, ne használjuk a gépet
addig, amíg a zsinórt és/vagy a dugaszt ki nem cseréltük.
4. Tisztítsuk le a szennyeződést és a piszkot a görgőkről. A görgőket tisztán
kell tartani, hogy biztosítsuk a gép megfelelő működését.
5. Ellenőrizzük a gépet, hogy nincs-e rajta törött, hiányzó, helytelenül
beállított vagy meghúzott kötőelem, vagy bármilyen más olyan feltétel,
amely befolyásolhatja a gép biztonságos és megfelelő működését. Ha az
ilyen körülmények bármelyike fennáll, akkor ne használjuk addig a gépet,
amíg az esetleges problémát el nem hárítottuk.
6. Szükség szerint kenjük le a gépet a Karbantartási utasítás szerint.
7. Az adott géphez kialakított és a felhasználásnak megfelelő
vágókerekeket és tartozékokat használjuk. A megfelelő alkatrészek és
tartozékok lehetővé teszik a munka sikeres és biztonságos elvégzését. A
más berendezésekhez tartozó tartozékok veszélyesek lehetnek, ha
azokat ezen a gépen használjuk.
8. Tisztítsuk le az esetleg jelenlévő olajat, zsírt vagy szennyeződést minden
fogantyúról és kezelőelemről. Ezzel lecsökkentjük a sérülés veszélyét
amiatt, hogy a készülék, illetve a kezelőelem kicsúszik a kezünkből.
A gép felállítása
1. A gépet sík, vízszintes munkaasztalra helyezzük el. Csavarozzuk
hozzá a gépet a munkaasztalhoz a berendezés hátoldalán található
szerelőfuratok felhasználásával. Ha a gépet nem stabil munkaasztalon
helyezzük el, akkor az felborulhat, és súlyos sérülést okozhat.
Figyelmeztetés:
2. Ha a munkadarab 1,20 méternél jobban kinyúlik a gépből, akkor
használjunk egy vagy több csőtámaszt, a cső leesésének
megakadályozása céljából.
3. Csatlakoztassuk a gépet a villamos csatlakozóaljzathoz.
Üzemeltetési útmutató
Figyelmeztetés: A gép üzemeltetése során ne használjunk kesztyűt
vagy laza ruházatot. A ruházatot, illetve a ruhaujjakat mindig tartsuk
begombolva. Mindig viseljünk védőszemüveget, hogy megvédjük a
szemünket a szennyeződésektől és egyéb repülő részektől. Tartsuk
távol az ujjainkat és a kezünket a sorjátlanítótól és a görgőktől.
Csökkentsük annak a kockázatát, hogy valamelyik testrésünk, illetve
a ruházatunk felcsavarodik a forgó részre, vagy hogy megvágjuk
magunkat. Megfelelően támasszuk alá a hosszabb csőrészeket. Az
1,2 méternél hosszabb csövekhez használjunk RIDGID csőtámaszokat.
Csővágás
1. Jelöljük be a csövön a kívánt hosszúságot.
Vigyázat: Ne vágjunk láthatóan görbe csövet. A görbe cső vágása
túlzott vibrációval jár.
2. Emeljük fel a maximális magasságba a gép vágókarját, hogy megfelelő
helyet biztosítsunk a cső számára (3. ábra).
Содержание
- Ridgetoolcompany 1
- Tools for the professional 1
- Operating instructions 2
- Stainless steel tube cutting machine 2
- Accessories 3
- Cutter wheel replacement 3
- Lubrication 3
- Maintenance instructions 3
- Reaming i d of tube 3
- Replacement cutter wheels 3
- Ridge tool company 2 3
- Rollers 3
- Stainless steel tube cutting machine 3
- Bedienungsanleitung 4
- Rohrbearbeitungsmaschine für edelstahl 4
- Stainless steel tube cutting machine 4
- Austausch des schneidrades 5
- Ersatzschneidräder 5
- Fräsen des innenrohres 5
- Ridge tool company 4 5
- Rollen 5
- Schmierung 5
- Stainless steel tube cutting machine 5
- Wartungsanweisungen 5
- Zubehör 5
- Instructions d utilisation 6
- Machine 122 coupe tube pour tubes en acier inoxydable 6
- Stainless steel tube cutting machine 6
- Accessoires 7
- Alésage intérieur d un tube 7
- Galets 7
- Instructions d entretien 7
- Lubrifi cation 7
- Molettes couteaux de rechange 7
- Moteur 7
- Remplacement de la molette couteau 7
- Ridge tool company 6 7
- Stainless steel tube cutting machine 7
- Afkortmachine voor roestvrij stalen buis 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Stainless steel tube cutting machine 8
- Onderhoudsinstructies 9
- Ridge tool company 8 9
- Rollen 9
- Ruimen van de i d van buis 9
- Smeren 9
- Stainless steel tube cutting machine 9
- Toebehoren 9
- Vervangen van snijwiel 9
- Vervangen van snijwielen 9
- Istruzioni operative 10
- Stainless steel tube cutting machine 10
- Tagliatubi per acciaio inox 10
- Accessori 11
- Alesatura del diametro interno del tubo 11
- Istruzioni per la manutenzione 11
- Lame di ricambio 11
- Lubrifi cazione 11
- Motore 11
- Ridge tool company 10 11
- Sostituzione della lama 11
- Stainless steel tube cutting machine 11
- Instrucciones de uso 12
- Máquina cortadora de tubos de acero inoxidable n 122 12
- Stainless steel tube cutting machine 12
- Accesorios 13
- Escariado interior del tubo 13
- Instrucciones de mantenimiento 13
- Lubricación 13
- Ridge tool company 12 13
- Rodillos 13
- Ruedas de corte de repuesto 13
- Stainless steel tube cutting machine 13
- Sustitución de las ruedas de corte 13
- Instruções de funcionamento 14
- Máquina de corte para tubos em aço inoxidável 122 14
- Stainless steel tube cutting machine 14
- Acessórios 15
- Escareador interno de tubos 15
- Intruções de manutenção 15
- Lubrifi cação 15
- Ridge tool company 14 15
- Rodas de corte de substituição 15
- Stainless steel tube cutting machine 15
- Substituição da roda de corte 15
- Driftsinstruktioner 16
- Kapmaskin för rostfria stålrör 16
- Kapningsmaskin för rostfria stålrör 16
- Stainless steel tube cutting machine 16
- Byte av kaptrissar 17
- Fräsning av rörets innerdiameter 17
- Instruktioner för underhåll 17
- Kapskivor 17
- Ridge tool company 16 17
- Rullar 17
- Smörjning 17
- Stainless steel tube cutting machine 17
- Tillbehör 17
- Betjeningsvejledning 18
- Skæremaskine til rør af rustfrit stål 18
- Stainless steel tube cutting machine 18
- Afgratning af rørets indvendige diameter 19
- Reserveskærehjul 19
- Ridge tool company 18 19
- Ruller 19
- Smøring 19
- Stainless steel tube cutting machine 19
- Tilbehør 19
- Udskiftning af skærehjul 19
- Vedligeholdelsesvejledning 19
- Bruksanvisning 20
- Skjæremaskin for rustfrie stålrør 122 20
- Stainless steel tube cutting machine 20
- Reserveskjærehjul 21
- Ridge tool company 20 21
- Rørets opprømmings i d 21
- Skifte av skjærehjul 21
- Smøring 21
- Stainless steel tube cutting machine 21
- Tilbehør 21
- Valser 21
- Vedlikeholdsinstruksjoner 21
- Käyttöohjeet 22
- Ruostumattoman teräsputken leikkuukone 22
- Stainless steel tube cutting machine 22
- Huolto ohjeet 23
- Katkaisuterien vaihto 23
- Katkaisuterän vaihto 23
- Lisävarusteet 23
- Moottori 23
- Putken sisäpuolinen jyrsintä 23
- Ridge tool company 22 23
- Rullat 23
- Stainless steel tube cutting machine 23
- Voitelu 23
- Rezni stroj za nehrđajuće čelične cijevi 24
- Stainless steel tube cutting machine 24
- Upute za rukovanje 24
- Podmazivanje 25
- Pribor 25
- Ridge tool company 24 25
- Skidanje nutarnjeg srha cijevi 25
- Stainless steel tube cutting machine 25
- Upute o održavanju 25
- Valjci 25
- Zamjena reznog kotačića 25
- Zamjenski rezni kotačići 25
- Instrukcja obsługi 26
- Stainless steel tube cutting machine 26
- Urządzenie 122 do obcinania rur ze stali nierdzewnej 26
- Obcinanie rury 27
- Ridge tool company 26 27
- Rozwiercanie wewnętrzne rury 27
- Silnik 27
- Smarowanie 27
- Stainless steel tube cutting machine 27
- Wymiana kółka tnącego 27
- Wyposażenie pomocnicze 27
- Zalecenia dotyczące konserwacji 27
- Zamienne kółka tnące 27
- Instrucţiuni de exploatare 28
- Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil 122 28
- Stainless steel tube cutting machine 28
- Accesorii 29
- Alezarea diametrului interior al conductei 29
- Discuri de tăiere de schimb 29
- Instrucţiuni pentru întreţinere 29
- Motorul 29
- Ridge tool company 28 29
- Rolele 29
- Stainless steel tube cutting machine 29
- Ungerea 29
- Înlocuirea discului de tăiere 29
- Dělící stroj na nerezové trubky 122 30
- Návod k obsluze 30
- Stainless steel tube cutting machine 30
- Mazání 31
- Náhradní dělící kolečka 31
- Návod na údržbu 31
- Odhrotování vnitřního průměru trubky 31
- Příslušenství 31
- Ridge tool company 30 31
- Stainless steel tube cutting machine 31
- Válečky 31
- Výměna dělícího kolečka 31
- Használati útmutató 32
- Rozsdamentes acélcső vágógép 32
- Stainless steel tube cutting machine 32
- A cső belső felületének sorjátlanítása 33
- A görgők 33
- A motor 33
- A vágókerék kicserélése 33
- Karbantartási utasítás 33
- Kenés 33
- Ridge tool company 32 33
- Stainless steel tube cutting machine 33
- Tartalék vágókerekek 33
- Tartozékok 33
- Stainless steel tube cutting machine 34
- Μηχάνημα κοπής σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα 122 34
- Οδηγίες λειτουργίας 34
- Ridge tool company 34 35
- Stainless steel tube cutting machine 35
- Ανταλλακτικοί τροχίσκοι κοπής 35
- Αντικατάσταση του τροχίσκου κοπής 35
- Βοηθητικά εξαρτήματα 35
- Διεύρυνση εσωτερικής διαμέτρου σωλήνα 35
- Κοπή σωλήνων 35
- Κύλινδροι 35
- Λίπανση 35
- Μοτέρ 35
- Οδηγίες συντήρησης 35
- Stainless steel tube cutting machine 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Модель 122 станок для резки труб из нержавеющей стали 36
- Ridge tool company 36 37
- Stainless steel tube cutting machine 37
- Вспомогательное оборудование 37
- Замена режущего ролика 37
- Зенкование внутренних диаметров труб 37
- Инструкции по техобслуживанию 37
- Резка труб 37
- Ролики 37
- Смазка 37
- Сменяемые режущие ролики 37
- Электродвигатель 37
- Tools for the professional 39
Похожие устройства
- Калибр ОСК-250/1200 00000069825 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor EDC.355 Инструкция
- Evolution S355CPS 084-0003 Инструкция S355CPS
- RedVerg RD-CM355-2300 6673120 Инструкция
- Воля премиум 2x1 м Грядка1 Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x2х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x2x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x4х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x4x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x6х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x6x2.1ш1m Инструкция по сборке
- Svc BC-C16 A1 Инструкция к товару
- Valentini SPX SPXTKEY ТХ
- Champion C3058 Инструкция к товару
- Svc BC-C6 A1 Инструкция к товару
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000013961 TDS
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000015538 TDS
- Megamix 200 гр 2000000028750 TDS
- Megamix компонент Б 210 мл 2000000005065 TDS
- Svc BC-C8 A1 Инструкция к товару
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 каталог
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 Инструкция
- Jeta PRO FAST 2:1 HS/0,5 л JETAPRO 5525/1 5525 FAST HRD/0,5 каталог