Ridgid 122 96362 [29/39] Înlocuirea discului de tăiere
![Ridgid 122 96362 [29/39] Înlocuirea discului de tăiere](/views2/1247895/page29/bg1d.png)
Ridge Tool Company
28
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
3. Plasaţi conducta pe role astfel încât semnul de tăiere să fi e sub discul de
tăiere.
4. Luaţi poziţia corectă de lucru pentru a asigura echilibrul corespunzător şi
controlul unităţii.
• Staţi cu faţa la maneta maşinii de tăiat şi la rolele de antrenare.
• Asiguraţi-vă că aveţi un acces convenabil la întrerupător.
• Feriţi-vă mâinile şi degetele de alezor.
5. Potriviţi înălţimea ansamblului discului de tăiere într-o poziţie
convenabilă. Aliniaţi discul de tăiere cu semnul de pe conductă.
NOTĂ: Pentru a regla înălţimea ansamblului discului de tăiere, împingeţi
maneta spre dreapta şi schimbaţi poziţia bolţului de poziţionare mişcând
maneta în sus sau în jos.
6. Coborâţi maneta până când rolele de sprijin ale discului de tăiere ating
conducta (Figura 4). Aduceţi întrerupătorul în poziţia ON (cuplat).
Precauţie: Conducta se va roti. Feriţi-vă mâinile de capetele conductei,
aceasta putând avea bavuri sau muchii ascuţite.
7. Apăsaţi maneta încet şi continuu până ce conducta este tăiată. Nu forţaţi
discul de tăiere în piesa de prelucrat. Aceasta va deteriora şi va scurta
viaţa discului de tăiere.
8. Slăbiţi apăsarea manetei, dar lăsaţi rolele de sprijin ale discului de tăiere
în contact cu conducta (Figura 5). Rolele vor ţine conducta, nelăsând-o
să cadă.
9. Aduceţi întrerupătorul în poziţia OFF (decuplat).
10. Scoateţi conducta din maşină. Ridicaţi maneta maşinii la înălţimea sa
maximă.
Alezarea diametrului interior al conductei
OBSERVAŢIE! Alezorul este un accesoriu şi este vândut separat.
1. Aduceţi întrerupătorul în poziţia ON (cuplat).
2. Îndepărtaţi bavurile din interiorul conductei, plasând conducta peste
conul alezorului şi apăsând uşor. Conductele cu lungimi mai mari trebuie
sprijinite pe stative pentru conducte.
Avertisment: Feriţi-vă degetele de conul alezorului şi de capătul
conductei.
3. Aduceţi întrerupătorul în poziţia OFF (decuplat).
Accesorii
Avertisment: Numai următoarele produse RIDGID sunt destinate să
funcţioneze cu Maşina de tăiat oţel inoxidabil. Alte accesorii destinate utilizării
cu alte scule pot deveni periculoase când sunt utilizate pe această maşină.
Pentru a preveni accidentarea gravă, utilizaţi numai accesoriile prezentate
mai jos.
Nr. catalog Descriere
33541 Alezor
Discuri de tăiere de schimb
Nr. catalog Descriere
33551 Disc de tăiere din oţel inoxidabil de înaltă
densitate
Stative RIDGID pentru conducte, recomandate pentru a fi utilizate cu
Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil nr.122
• VJ 98 nr. cat. 56657
• RJ 98 nr. cat 56672
Instrucţiuni pentru întreţinere
Avertisment: Asiguraţi-vă că maşina este scoasă din priza de curent
electric înainte de a efectua lucrări de întreţinere sau reglaje.
Ungerea
Menţineţi un strat subţire de ulei pe cremalieră şi pinion şi pe axul discului
de tăiere.
NOTĂ: Nu este necesară ungerea rolelor.
Rolele
Menţineţi rolele curate şi fără murdării şi reziduuri.
Înlocuirea discului de tăiere
Discul de tăiere este considerat uzat când muchia de tăiere devine crestată.
1. Slăbiţi şurubul cu umăr şi îndepărtaţi sania de fi xare a discului
(Figura 6). Asiguraţi-vă că şurubul cu umăr rămâne în ax pentru a
menţine pe loc arcul de tensionare.
2. Scoateţi şurubul discului de tăiere şi înlocuiţi discul de tăiere.
3. Montaţi la loc sania de fi xare a discului şi strângeţi şurubul cu umăr.
Motorul
Motorul este echipat cu un dispozitiv de suprasarcină termică ce decuplează
motorul în caz de supraîncălzire. Pentru a reseta dispozitivul de suprasarcină
termică, aşteptaţi circa 15 minute pentru ca motorul să se răcească şi scoateţi
capacul de fund. Apăsaţi butonul roşu situat la capătul motorului, opus
alezorului.
Avertisment: Pentru prevenirea electrocutării, asiguraţi-vă că maşina este
scoasă din priză înainte de a scoate capacul.
Puneţi la loc capacul şi conectaţi maşina la priza de curent electric. Aduceţi
întrerupătorul în poziţia ON (cuplat). Dacă motorul nu porneşte sau dispozitivul
de suprasarcină termică se declanşează continuu în timpul utilizării normale,
maşina trebuie dusă la un Centru de service autorizat.
Pentru toate celelalte operaţiuni de service şi întreţinere, duceţi maşina la un
centru de service autorizat RIDGID.
Содержание
- Ridgetoolcompany 1
- Tools for the professional 1
- Operating instructions 2
- Stainless steel tube cutting machine 2
- Accessories 3
- Cutter wheel replacement 3
- Lubrication 3
- Maintenance instructions 3
- Reaming i d of tube 3
- Replacement cutter wheels 3
- Ridge tool company 2 3
- Rollers 3
- Stainless steel tube cutting machine 3
- Bedienungsanleitung 4
- Rohrbearbeitungsmaschine für edelstahl 4
- Stainless steel tube cutting machine 4
- Austausch des schneidrades 5
- Ersatzschneidräder 5
- Fräsen des innenrohres 5
- Ridge tool company 4 5
- Rollen 5
- Schmierung 5
- Stainless steel tube cutting machine 5
- Wartungsanweisungen 5
- Zubehör 5
- Instructions d utilisation 6
- Machine 122 coupe tube pour tubes en acier inoxydable 6
- Stainless steel tube cutting machine 6
- Accessoires 7
- Alésage intérieur d un tube 7
- Galets 7
- Instructions d entretien 7
- Lubrifi cation 7
- Molettes couteaux de rechange 7
- Moteur 7
- Remplacement de la molette couteau 7
- Ridge tool company 6 7
- Stainless steel tube cutting machine 7
- Afkortmachine voor roestvrij stalen buis 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Stainless steel tube cutting machine 8
- Onderhoudsinstructies 9
- Ridge tool company 8 9
- Rollen 9
- Ruimen van de i d van buis 9
- Smeren 9
- Stainless steel tube cutting machine 9
- Toebehoren 9
- Vervangen van snijwiel 9
- Vervangen van snijwielen 9
- Istruzioni operative 10
- Stainless steel tube cutting machine 10
- Tagliatubi per acciaio inox 10
- Accessori 11
- Alesatura del diametro interno del tubo 11
- Istruzioni per la manutenzione 11
- Lame di ricambio 11
- Lubrifi cazione 11
- Motore 11
- Ridge tool company 10 11
- Sostituzione della lama 11
- Stainless steel tube cutting machine 11
- Instrucciones de uso 12
- Máquina cortadora de tubos de acero inoxidable n 122 12
- Stainless steel tube cutting machine 12
- Accesorios 13
- Escariado interior del tubo 13
- Instrucciones de mantenimiento 13
- Lubricación 13
- Ridge tool company 12 13
- Rodillos 13
- Ruedas de corte de repuesto 13
- Stainless steel tube cutting machine 13
- Sustitución de las ruedas de corte 13
- Instruções de funcionamento 14
- Máquina de corte para tubos em aço inoxidável 122 14
- Stainless steel tube cutting machine 14
- Acessórios 15
- Escareador interno de tubos 15
- Intruções de manutenção 15
- Lubrifi cação 15
- Ridge tool company 14 15
- Rodas de corte de substituição 15
- Stainless steel tube cutting machine 15
- Substituição da roda de corte 15
- Driftsinstruktioner 16
- Kapmaskin för rostfria stålrör 16
- Kapningsmaskin för rostfria stålrör 16
- Stainless steel tube cutting machine 16
- Byte av kaptrissar 17
- Fräsning av rörets innerdiameter 17
- Instruktioner för underhåll 17
- Kapskivor 17
- Ridge tool company 16 17
- Rullar 17
- Smörjning 17
- Stainless steel tube cutting machine 17
- Tillbehör 17
- Betjeningsvejledning 18
- Skæremaskine til rør af rustfrit stål 18
- Stainless steel tube cutting machine 18
- Afgratning af rørets indvendige diameter 19
- Reserveskærehjul 19
- Ridge tool company 18 19
- Ruller 19
- Smøring 19
- Stainless steel tube cutting machine 19
- Tilbehør 19
- Udskiftning af skærehjul 19
- Vedligeholdelsesvejledning 19
- Bruksanvisning 20
- Skjæremaskin for rustfrie stålrør 122 20
- Stainless steel tube cutting machine 20
- Reserveskjærehjul 21
- Ridge tool company 20 21
- Rørets opprømmings i d 21
- Skifte av skjærehjul 21
- Smøring 21
- Stainless steel tube cutting machine 21
- Tilbehør 21
- Valser 21
- Vedlikeholdsinstruksjoner 21
- Käyttöohjeet 22
- Ruostumattoman teräsputken leikkuukone 22
- Stainless steel tube cutting machine 22
- Huolto ohjeet 23
- Katkaisuterien vaihto 23
- Katkaisuterän vaihto 23
- Lisävarusteet 23
- Moottori 23
- Putken sisäpuolinen jyrsintä 23
- Ridge tool company 22 23
- Rullat 23
- Stainless steel tube cutting machine 23
- Voitelu 23
- Rezni stroj za nehrđajuće čelične cijevi 24
- Stainless steel tube cutting machine 24
- Upute za rukovanje 24
- Podmazivanje 25
- Pribor 25
- Ridge tool company 24 25
- Skidanje nutarnjeg srha cijevi 25
- Stainless steel tube cutting machine 25
- Upute o održavanju 25
- Valjci 25
- Zamjena reznog kotačića 25
- Zamjenski rezni kotačići 25
- Instrukcja obsługi 26
- Stainless steel tube cutting machine 26
- Urządzenie 122 do obcinania rur ze stali nierdzewnej 26
- Obcinanie rury 27
- Ridge tool company 26 27
- Rozwiercanie wewnętrzne rury 27
- Silnik 27
- Smarowanie 27
- Stainless steel tube cutting machine 27
- Wymiana kółka tnącego 27
- Wyposażenie pomocnicze 27
- Zalecenia dotyczące konserwacji 27
- Zamienne kółka tnące 27
- Instrucţiuni de exploatare 28
- Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil 122 28
- Stainless steel tube cutting machine 28
- Accesorii 29
- Alezarea diametrului interior al conductei 29
- Discuri de tăiere de schimb 29
- Instrucţiuni pentru întreţinere 29
- Motorul 29
- Ridge tool company 28 29
- Rolele 29
- Stainless steel tube cutting machine 29
- Ungerea 29
- Înlocuirea discului de tăiere 29
- Dělící stroj na nerezové trubky 122 30
- Návod k obsluze 30
- Stainless steel tube cutting machine 30
- Mazání 31
- Náhradní dělící kolečka 31
- Návod na údržbu 31
- Odhrotování vnitřního průměru trubky 31
- Příslušenství 31
- Ridge tool company 30 31
- Stainless steel tube cutting machine 31
- Válečky 31
- Výměna dělícího kolečka 31
- Használati útmutató 32
- Rozsdamentes acélcső vágógép 32
- Stainless steel tube cutting machine 32
- A cső belső felületének sorjátlanítása 33
- A görgők 33
- A motor 33
- A vágókerék kicserélése 33
- Karbantartási utasítás 33
- Kenés 33
- Ridge tool company 32 33
- Stainless steel tube cutting machine 33
- Tartalék vágókerekek 33
- Tartozékok 33
- Stainless steel tube cutting machine 34
- Μηχάνημα κοπής σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα 122 34
- Οδηγίες λειτουργίας 34
- Ridge tool company 34 35
- Stainless steel tube cutting machine 35
- Ανταλλακτικοί τροχίσκοι κοπής 35
- Αντικατάσταση του τροχίσκου κοπής 35
- Βοηθητικά εξαρτήματα 35
- Διεύρυνση εσωτερικής διαμέτρου σωλήνα 35
- Κοπή σωλήνων 35
- Κύλινδροι 35
- Λίπανση 35
- Μοτέρ 35
- Οδηγίες συντήρησης 35
- Stainless steel tube cutting machine 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Модель 122 станок для резки труб из нержавеющей стали 36
- Ridge tool company 36 37
- Stainless steel tube cutting machine 37
- Вспомогательное оборудование 37
- Замена режущего ролика 37
- Зенкование внутренних диаметров труб 37
- Инструкции по техобслуживанию 37
- Резка труб 37
- Ролики 37
- Смазка 37
- Сменяемые режущие ролики 37
- Электродвигатель 37
- Tools for the professional 39
Похожие устройства
- Калибр ОСК-250/1200 00000069825 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor EDC.355 Инструкция
- Evolution S355CPS 084-0003 Инструкция S355CPS
- RedVerg RD-CM355-2300 6673120 Инструкция
- Воля премиум 2x1 м Грядка1 Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x2х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x2x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x4х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x4x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x6х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x6x2.1ш1m Инструкция по сборке
- Svc BC-C16 A1 Инструкция к товару
- Valentini SPX SPXTKEY ТХ
- Champion C3058 Инструкция к товару
- Svc BC-C6 A1 Инструкция к товару
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000013961 TDS
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000015538 TDS
- Megamix 200 гр 2000000028750 TDS
- Megamix компонент Б 210 мл 2000000005065 TDS
- Svc BC-C8 A1 Инструкция к товару
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 каталог
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 Инструкция
- Jeta PRO FAST 2:1 HS/0,5 л JETAPRO 5525/1 5525 FAST HRD/0,5 каталог