Ridgid 122 96362 [35/39] Stainless steel tube cutting machine
![Ridgid 122 [35/39] Stainless steel tube cutting machine](/views2/1247895/page35/bg23.png)
Ridge Tool Company
34
122 STAINLESS STEEL TUBE CUTTING MACHINE
Κοπή σωλήνων
1. Βάλτε ένα σημάδι στο σωλήνα στο επιθυμητό μήκος.
Προσοχή: Αν ο σωλήνας είναι εμφανώς λυγισμένος, μην τον
κόψετε. Η κοπή λυγισμένων σωλήνων προκαλεί υπερβολικούς
κραδασμούς.
2. Σηκώστε τη λαβή κοπής του μηχανήματος στο μέγιστο ύψος για να
μπορέσετε να τοποθετήσετε το σωλήνα (Εικόνα 3).
3. Τοποθετήστε το σωλήνα πάνω στους κυλίνδρους έτσι ώστε το σημάδι
κοπής να βρίσκεται κάτω από τον τροχίσκο κοπής.
4. Πάρτε τη σωστή στάση για να διατηρήσετε την ισορροπία σας και να
έχετε σωστό έλεγχο κατά το χειρισμό του μηχανήματος.
• Σταθείτε κοιτώντας τη λαβή κοπής και τα οδηγά ράουλα.
• Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να φτάσετε εύκολα το διακόπτη ON/OFF.
• Κρατήστε τα χέρια και τα δάκτυλα μακριά από το αλεζουάρ.
5. Ρυθμίστε το ύψος της διάταξης του τροχίσκου κοπής στη θέση που
θέλετε. Ευθυγραμμίστε τον τροχίσκο κοπής με το σημάδι πάνω στο
σωλήνα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για να ρυθμίσετε το ύψος της διάταξης του τροχίσκου
κοπής, σπρώξτε τη λαβή προς τα δεξιά και επανατοποθετήστε την ακίδα
ρύθμισης θέσης μετακινώντας τη λαβή πάνω ή κάτω.
6. Κατεβάστε τη λαβή έτσι ώστε τα ράουλα συγκράτησης του τροχίσκου
κοπής να αγγίξουν το σωλήνα (Εικόνα 4). Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF
στη θέση ON.
Προσοχή: Ο σωλήνας θα αρχίσει να περιστρέφεται. Κρατήστε τα χέρια
σας μακριά από τις άκρες του σωλήνα γιατί μπορεί να έχουν γρέζια ή
αιχμές.
7. Αργά και σταθερά, ασκήσετε πίεση στη λαβή μέχρι να κοπεί ο σωλήνας.
Μην πιέζετε με δύναμη τον τροχίσκο κοπής πάνω στο σωλήνα που
θέλετε να κόψετε. Η υπερβολική πίεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον
τροχίσκο και να μειώσει τη διάρκεια ζωής του.
8. Σταματήστε να ασκείτε πίεση στη λαβή, αλλά διατηρήστε τα ράουλα
συγκράτησης του τροχίσκου κοπής σε επαφή με το σωλήνα (Εικόνα 5).
Τα ράουλα συγκρατούν το σωλήνα ώστε να μην πέσει στο έδαφος.
9. Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση OFF.
10. Αφαιρέστε το σωλήνα από το μηχάνημα. Ανεβάστε τη λαβή κοπής στο
μέγιστο ύψος της.
Διεύρυνση εσωτερικής διαμέτρου σωλήνα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Το αλεζουάρ είναι βοηθητικό εξάρτημα και πωλείται ξεχωριστά.
1. Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON.
2. Αφαιρέστε τα γρέζια από το εσωτερικό του σωλήνα, τοποθετώντας το
σωλήνα πάνω από το κωνικό στέλεχος του αλεζουάρ και ασκώντας
ελαφρά πίεση. Οι σωλήνες μεγάλου μήκους πρέπει να στηρίζονται σε
βάσεις.
Προειδοποίηση: Κρατήστε τα δάκτυλά σας μακριά από το κωνικό
στέλεχος του αλεζουάρ και το άκρο του σωλήνα.
3. Γυρίστε το διακόπτη ON/OFF στη θέση OFF.
Βοηθητικά εξαρτήματα
Προειδοποίηση: Μόνον τα ακόλουθα προϊόντα της RIDGID έχουν σχεδιαστεί
για χρήση με το μηχάνημα κοπής σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα. Η χρήση
εξαρτημάτων που έχουν σχεδιαστεί για άλλο εξοπλισμό με αυτό το μηχάνημα
μπορεί να είναι επικίνδυνη.
Για την αποτροπή τραυματισμού, χρησιμοποιείτε μόνον τα βοηθητικά
εξαρτήματα που αναφέρονται παρακάτω.
Αρ. καταλόγου Περιγραφή
33541 Αλεζουάρ εσωτ. διαμέτρου
Ανταλλακτικοί τροχίσκοι κοπής
Αρ. καταλόγου Περιγραφή
33551 Τροχίσκος κοπής υψηλής αντοχής
Βάσεις στήριξης σωλήνων RIDGID για χρήση με το μηχάνημα κοπής
σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα αρ. 122
• VJ 98 αρ. κατ. 56657
• RJ 98 αρ. κατ. 56672
Οδηγίες συντήρησης
Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι μηχάνημα έχει αποσυνδεθεί από την
πρίζα πριν προχωρήσετε σε εργασίες συντήρησης ή ρύθμισης του
μηχανήματος.
Λίπανση
Η οδοντωτή ράβδος με τον οδοντωτό τροχό και ο άξονας του τροχίσκου κοπής
πρέπει να είναι καλυμμένα με ένα λεπτό στρώμα λιπαντικό λάδι.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δεν απαιτείται λίπανση των κυλίνδρων.
Κύλινδροι
Διατηρείτε τους κυλίνδρους καθαρούς, χωρίς σκόνη και ακαθαρσίες.
Αντικατάσταση του τροχίσκου κοπής
Ο τροχίσκος κοπής θεωρείται φθαρμένος όταν η κοπτική του ακμή γίνει
τραχιά.
1. Λασκάρετε τον ακέφαλο κοχλία με πατούρα και αφαιρέστε το φορέα
συγκράτησης του τροχίσκου (Εικόνα 6). Βεβαιωθείτε ότι ο ακέφαλος
κοχλίας με πατούρα παραμένει μέσα στον άξονα ώστε να μην φύγει το
ελατήριο τάσης από τη θέση του.
2. Αφαιρέστε τη βίδα του τροχίσκου κοπής και αντικαταστήστε τον
τροχίσκο κοπής.
3. Ξανατοποθετήστε το φορέα συγκράτησης του τροχίσκου και σφίξτε τον
ακέφαλο κοχλία με πατούρα.
Μοτέρ
Το μοτέρ διαθέτει θερμικό ρελέ που σβήνει το μοτέρ αν θερμανθεί υπερβολικά.
Για να ανεβάσετε το θερμικό ρελέ, περιμένετε περίπου 15 λεπτά για να
κρυώσει το μοτέρ και αφαιρέστε το κάτω κάλυμμα. Πατήστε το κόκκινο κουμπί
που βρίσκεται στο άκρο του μοτέρ, απέναντι από το αλεζουάρ.
Προειδοποίηση: Για την αποτροπή ηλεκτροπληξίας, βεβαιωθείτε ότι το
μηχάνημα έχει αποσυνδεθεί από την πρίζα πριν αφαιρέσετε το κάλυμμα.
Ξανατοποθετήστε το κάλυμμα και συνδέστε το μηχάνημα στην πρίζα. Γυρίστε
το διακόπτη ON/OFF στη θέση ON. Αν δεν ξεκινά το μοτέρ ή πέφτει συνέχεια
το θερμικό ρελέ ενώ κάνετε φυσιολογική χρήση, πρέπει να μεταφέρετε το
μηχάνημα σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.
Για κάθε άλλη εργασία σέρβις και συντήρησης, απευθυνθείτε σε
εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της RIDGID.
Содержание
- Ridgetoolcompany 1
- Tools for the professional 1
- Operating instructions 2
- Stainless steel tube cutting machine 2
- Accessories 3
- Cutter wheel replacement 3
- Lubrication 3
- Maintenance instructions 3
- Reaming i d of tube 3
- Replacement cutter wheels 3
- Ridge tool company 2 3
- Rollers 3
- Stainless steel tube cutting machine 3
- Bedienungsanleitung 4
- Rohrbearbeitungsmaschine für edelstahl 4
- Stainless steel tube cutting machine 4
- Austausch des schneidrades 5
- Ersatzschneidräder 5
- Fräsen des innenrohres 5
- Ridge tool company 4 5
- Rollen 5
- Schmierung 5
- Stainless steel tube cutting machine 5
- Wartungsanweisungen 5
- Zubehör 5
- Instructions d utilisation 6
- Machine 122 coupe tube pour tubes en acier inoxydable 6
- Stainless steel tube cutting machine 6
- Accessoires 7
- Alésage intérieur d un tube 7
- Galets 7
- Instructions d entretien 7
- Lubrifi cation 7
- Molettes couteaux de rechange 7
- Moteur 7
- Remplacement de la molette couteau 7
- Ridge tool company 6 7
- Stainless steel tube cutting machine 7
- Afkortmachine voor roestvrij stalen buis 8
- Gebruiksaanwijzing 8
- Stainless steel tube cutting machine 8
- Onderhoudsinstructies 9
- Ridge tool company 8 9
- Rollen 9
- Ruimen van de i d van buis 9
- Smeren 9
- Stainless steel tube cutting machine 9
- Toebehoren 9
- Vervangen van snijwiel 9
- Vervangen van snijwielen 9
- Istruzioni operative 10
- Stainless steel tube cutting machine 10
- Tagliatubi per acciaio inox 10
- Accessori 11
- Alesatura del diametro interno del tubo 11
- Istruzioni per la manutenzione 11
- Lame di ricambio 11
- Lubrifi cazione 11
- Motore 11
- Ridge tool company 10 11
- Sostituzione della lama 11
- Stainless steel tube cutting machine 11
- Instrucciones de uso 12
- Máquina cortadora de tubos de acero inoxidable n 122 12
- Stainless steel tube cutting machine 12
- Accesorios 13
- Escariado interior del tubo 13
- Instrucciones de mantenimiento 13
- Lubricación 13
- Ridge tool company 12 13
- Rodillos 13
- Ruedas de corte de repuesto 13
- Stainless steel tube cutting machine 13
- Sustitución de las ruedas de corte 13
- Instruções de funcionamento 14
- Máquina de corte para tubos em aço inoxidável 122 14
- Stainless steel tube cutting machine 14
- Acessórios 15
- Escareador interno de tubos 15
- Intruções de manutenção 15
- Lubrifi cação 15
- Ridge tool company 14 15
- Rodas de corte de substituição 15
- Stainless steel tube cutting machine 15
- Substituição da roda de corte 15
- Driftsinstruktioner 16
- Kapmaskin för rostfria stålrör 16
- Kapningsmaskin för rostfria stålrör 16
- Stainless steel tube cutting machine 16
- Byte av kaptrissar 17
- Fräsning av rörets innerdiameter 17
- Instruktioner för underhåll 17
- Kapskivor 17
- Ridge tool company 16 17
- Rullar 17
- Smörjning 17
- Stainless steel tube cutting machine 17
- Tillbehör 17
- Betjeningsvejledning 18
- Skæremaskine til rør af rustfrit stål 18
- Stainless steel tube cutting machine 18
- Afgratning af rørets indvendige diameter 19
- Reserveskærehjul 19
- Ridge tool company 18 19
- Ruller 19
- Smøring 19
- Stainless steel tube cutting machine 19
- Tilbehør 19
- Udskiftning af skærehjul 19
- Vedligeholdelsesvejledning 19
- Bruksanvisning 20
- Skjæremaskin for rustfrie stålrør 122 20
- Stainless steel tube cutting machine 20
- Reserveskjærehjul 21
- Ridge tool company 20 21
- Rørets opprømmings i d 21
- Skifte av skjærehjul 21
- Smøring 21
- Stainless steel tube cutting machine 21
- Tilbehør 21
- Valser 21
- Vedlikeholdsinstruksjoner 21
- Käyttöohjeet 22
- Ruostumattoman teräsputken leikkuukone 22
- Stainless steel tube cutting machine 22
- Huolto ohjeet 23
- Katkaisuterien vaihto 23
- Katkaisuterän vaihto 23
- Lisävarusteet 23
- Moottori 23
- Putken sisäpuolinen jyrsintä 23
- Ridge tool company 22 23
- Rullat 23
- Stainless steel tube cutting machine 23
- Voitelu 23
- Rezni stroj za nehrđajuće čelične cijevi 24
- Stainless steel tube cutting machine 24
- Upute za rukovanje 24
- Podmazivanje 25
- Pribor 25
- Ridge tool company 24 25
- Skidanje nutarnjeg srha cijevi 25
- Stainless steel tube cutting machine 25
- Upute o održavanju 25
- Valjci 25
- Zamjena reznog kotačića 25
- Zamjenski rezni kotačići 25
- Instrukcja obsługi 26
- Stainless steel tube cutting machine 26
- Urządzenie 122 do obcinania rur ze stali nierdzewnej 26
- Obcinanie rury 27
- Ridge tool company 26 27
- Rozwiercanie wewnętrzne rury 27
- Silnik 27
- Smarowanie 27
- Stainless steel tube cutting machine 27
- Wymiana kółka tnącego 27
- Wyposażenie pomocnicze 27
- Zalecenia dotyczące konserwacji 27
- Zamienne kółka tnące 27
- Instrucţiuni de exploatare 28
- Maşina de tăiat conducte din oţel inoxidabil 122 28
- Stainless steel tube cutting machine 28
- Accesorii 29
- Alezarea diametrului interior al conductei 29
- Discuri de tăiere de schimb 29
- Instrucţiuni pentru întreţinere 29
- Motorul 29
- Ridge tool company 28 29
- Rolele 29
- Stainless steel tube cutting machine 29
- Ungerea 29
- Înlocuirea discului de tăiere 29
- Dělící stroj na nerezové trubky 122 30
- Návod k obsluze 30
- Stainless steel tube cutting machine 30
- Mazání 31
- Náhradní dělící kolečka 31
- Návod na údržbu 31
- Odhrotování vnitřního průměru trubky 31
- Příslušenství 31
- Ridge tool company 30 31
- Stainless steel tube cutting machine 31
- Válečky 31
- Výměna dělícího kolečka 31
- Használati útmutató 32
- Rozsdamentes acélcső vágógép 32
- Stainless steel tube cutting machine 32
- A cső belső felületének sorjátlanítása 33
- A görgők 33
- A motor 33
- A vágókerék kicserélése 33
- Karbantartási utasítás 33
- Kenés 33
- Ridge tool company 32 33
- Stainless steel tube cutting machine 33
- Tartalék vágókerekek 33
- Tartozékok 33
- Stainless steel tube cutting machine 34
- Μηχάνημα κοπής σωλήνων από ανοξείδωτο χάλυβα 122 34
- Οδηγίες λειτουργίας 34
- Ridge tool company 34 35
- Stainless steel tube cutting machine 35
- Ανταλλακτικοί τροχίσκοι κοπής 35
- Αντικατάσταση του τροχίσκου κοπής 35
- Βοηθητικά εξαρτήματα 35
- Διεύρυνση εσωτερικής διαμέτρου σωλήνα 35
- Κοπή σωλήνων 35
- Κύλινδροι 35
- Λίπανση 35
- Μοτέρ 35
- Οδηγίες συντήρησης 35
- Stainless steel tube cutting machine 36
- Инструкция по эксплуатации 36
- Модель 122 станок для резки труб из нержавеющей стали 36
- Ridge tool company 36 37
- Stainless steel tube cutting machine 37
- Вспомогательное оборудование 37
- Замена режущего ролика 37
- Зенкование внутренних диаметров труб 37
- Инструкции по техобслуживанию 37
- Резка труб 37
- Ролики 37
- Смазка 37
- Сменяемые режущие ролики 37
- Электродвигатель 37
- Tools for the professional 39
Похожие устройства
- Калибр ОСК-250/1200 00000069825 Инструкция по эксплуатации
- Euroboor EDC.355 Инструкция
- Evolution S355CPS 084-0003 Инструкция S355CPS
- RedVerg RD-CM355-2300 6673120 Инструкция
- Воля премиум 2x1 м Грядка1 Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x2х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x2x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x4х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x4x2.1ш1m Инструкция по сборке
- AGRUS каркас, 3x6х2.1 м, краб, шаг 1 м Tph3x6x2.1ш1m Инструкция по сборке
- Svc BC-C16 A1 Инструкция к товару
- Valentini SPX SPXTKEY ТХ
- Champion C3058 Инструкция к товару
- Svc BC-C6 A1 Инструкция к товару
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000013961 TDS
- Megamix 500 мл компонент Б 2000000015538 TDS
- Megamix 200 гр 2000000028750 TDS
- Megamix компонент Б 210 мл 2000000005065 TDS
- Svc BC-C8 A1 Инструкция к товару
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 каталог
- Jeta PRO ACRYLIC CLEARCOAT 2:1 5614 HRD 0,5 Инструкция
- Jeta PRO FAST 2:1 HS/0,5 л JETAPRO 5525/1 5525 FAST HRD/0,5 каталог