First 3.5 л 1500 Вт 8 программ FA-5053-3 [12/74] Deutsch
![First 3.5 л 1500 Вт 8 программ FA-5053-3 [12/74] Deutsch](/views2/2030560/page12/bgc.png)
10
BEDIENUNGSHINWEISE:
Ein/Aus-Taste (A)
Sobald Frittierkorb und -topf korrekt im Gerät
eingesetzt sind, leuchtet die Betriebsanzeige. Wenn
Sie die Ein/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt
halten, wird die Standardtemperatur des Geräts von
200°C aktiviert, während die Garzeit auf 15 Minuten
eingestellt wird. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste ein
zweites Mal, um den Garvorgang zu starten. Halten
Sie die Ein/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, um
das Gerät auszuschalten. Alle Anzeigen erlöschen
und das Gebläse hört auf zu arbeiten.
Hinweis: Während des Garvorgangs können
Sie die Tasten drücken, um die Zubereitung zu
unterbrechen und zu starten.
Voreinstellungstaste (B)
Drücken Sie die Voreinstellungstaste, um 8 beliebte
Speisen zu durchlaufen. Nach der Auswahl startet
die Funktion mit der vorgegebenen Zeit und
Gartemperatur.
Temperatur-Einstelltaste (E)
Drücken Sie die Einstelltaste für die Temperatur
und verwenden Sie die Tasten C+D, um die
Gartemperatur um jeweils 5°C zu erhöhen oder
zu verringern. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die Temperatur schnell zu ändern. Temperatur-
Einstellbereich: 80-200°C.
Timertaste (F)
Drücken Sie die Timertaste und verwenden Sie die
Tasten C+D, um die Garzeit um jeweils eine Minute
zu erhöhen oder zu verringern. Halten Sie die Taste
gedrückt, um die Zeit schnell zu ändern.
EINSTELLUNGEN
Die folgende Tabelle hilft Ihnen bei der Auswahl der
Grundeinstellungen für die Zutaten.
Hinweis: Beachten Sie, dass diese Einstellungen
nur Anhaltspunkte bieten. Da sich die Zutaten in
Herkunft, Größe, Form sowie Marke unterscheiden,
können wir die beste Einstellung für Ihre Zutaten
nicht garantieren.
Die Technologie heizt die Luft im Gerät sofort
wieder auf.
Wenn Sie den Frittiertopf während des
Heißluftfritierens kurz aus dem Gerät ziehen, wird
der Prozess dadurch kaum beeinträchtigt.
Tipps
• Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine
etwas kürzere Zubereitungszeit als größere
Zutaten.
• Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur
eine etwas längere Zubereitungszeit, eine
kleinere Menge an Zutaten nur eine etwas
kürzere Zubereitungszeit.
• Das Durchrühren kleinerer Zutaten zur Hälfte
der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis
und kann helfen, ungleichmäßiges Frittieren zu
vermeiden.
• Fügen Sie etwas Öl zu frischen Kartoffeln
hinzu, um ein knuspriges Ergebnis zu erzielen.
Frittieren Sie Ihre Zutaten in der Heißluftfritteuse
innerhalb weniger Minuten, nachdem Sie das Öl
hinzugefügt haben.
• Bereiten Sie keine extrem fettigen Zutaten wie
Würstchen in der Heißluftfritteuse zu.
• Snacks, die im Backofen zubereitet werden
können, können auch in der Heißluftfritteuse
zubereitet werden.
• Die optimale Menge für die Zubereitung von
knusprigen Pommes frites beträgt 500 g.
• Verwenden Sie vorgefertigten Teig, um gefüllte
Snacks zuzubereiten. Vorgefertigter Teig
erfordert auch eine kürzere Zubereitungszeit als
selbstgemachter Teig.
• Geben Sie ein Backblech oder eine Auflaufform
in den Korb der Heißluftfritteuse, wenn Sie
einen Kuchen oder eine Quiche backen oder
wenn Sie brüchige oder gefüllte Zutaten
frittieren möchten.
• Sie können die Heißluftfritteuse auch zum
Aufwärmen von Zutaten verwenden. Zum
Aufwärmen von Zutaten stellen Sie die
Temperatur auf 150°C für bis zu 10 Minuten ein.
Min-max
Menge (g)
Temperatur
(C°)
Zeit (min.)
Steak 100-600 180 16
Hähnchen-
flügel
100-500 180 25
Garnelen 100-500 180 12
Fisch 100-500 180 18
Snacks 100-500 200 20
Pommes
frites
100-500 200 17
Backen 100-500 160 17
Gemüse 100-500 160 17
DEUTSCH
Содержание
- Nederlands 2
- Probleemoplossing 2
- Fa 5053 3 3
- Air fryer 4
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 4
- English 4
- General description 4
- Important safeguard 4
- Introduction 4
- Specifications 4
- Before first use 5
- English 5
- Preparing for use 5
- Using the appliance 5
- Control panel instructions 6
- English 6
- Operation instructions 6
- Settings 6
- Cleaning 7
- English 7
- Storage 7
- English 8
- Troubleshooting 8
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 9
- Beschreibung des geräts 9
- Deutsch 9
- Einleitung 9
- Heissluftfritteuse 9
- Technische daten 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Deutsch 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Vorbereitung 10
- Deutsch 11
- Gebrauch des geräts 11
- Hinweise zum bedienfeld 11
- Bedienungshinweise 12
- Deutsch 12
- Einstellungen 12
- Deutsch 13
- Lagerung 13
- Reinigen 13
- Deutsch 14
- Fehlerbehebung 14
- Аэрогриль 15
- Важные меры предосторожности 15
- Введение 15
- Общее описание 15
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Инструкции для панели управления 17
- Подготовка к использованию 17
- Русский 17
- Эксплуатация устройства 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Настройки 18
- Русский 18
- Очистка 19
- Русский 19
- Хранение 19
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Русский 20
- Frytkownica beztłuszczowa 21
- Opis ogólny 21
- Polski 21
- Specyfikacja techniczna 21
- Ważne zabezpieczenia 21
- Wprowadzenie 21
- Polski 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Przygotowanie do pracy 22
- Instrukcja obsługi 23
- Instrukcje panelu sterowania 23
- Polski 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Polski 24
- Ustawienia 24
- Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na jego ostygnięcie 2 upewnij się że wszystkie części są czyste i suche 25
- Polski 25
- Przechowywanie 25
- Rozwiązanie 25
- Utylizacja przyjazna środowisku możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 25
- Wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń umieść koszyk w brytfannie i pozostaw do namoczenia przez około 10 minut 4 wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nieścierną gąbką 5 wyczyść element grzewczy szczotką czyszczącą by usunąć wszelkie pozostałości po jedzeniu 25
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 26
- Opšti opis 26
- Scg cro b i h 26
- Tehničke specifikacije 26
- Važna bezbednosna upustva 26
- Korišćenje aparata 27
- Pre prve upotrebe 27
- Priprema za korišćenje 27
- Scg cro b i h 27
- Podešavanja 28
- Scg cro b i h 28
- Uputstva za komandnu tablu 28
- Uputstva za upotrebu 28
- Scg cro b i h 29
- Čišćenje 29
- Čuvanje 29
- Rešavanje problema 30
- Scg cro b i h 30
- Бъλгарски 31
- Важни предохранителни мерки 31
- Въведение 31
- Общо описние 31
- Технически спецификации 31
- Уред за пържене с въздух 31
- Бъλгарски 32
- Подготовка за употреба 32
- Преди първата употреба 32
- Бъλгарски 33
- Използване на уреда 33
- Инструкции за панела за управление 33
- Бъλгарски 34
- Инструкции за работа 34
- Настройки 34
- Бъλгарски 35
- Почистване 35
- Съхранение 35
- Бъλгарски 36
- Отстраняване на неизправности 36
- Важливі заходи безпеки 37
- Вступ 37
- Зовнішній вигляд і компоненти 37
- Повітряна фритюрниця 37
- Технічні характеристики 37
- Українська 37
- Перед першим використанням 38
- Підготовка до використання 38
- Українська 38
- Інструкції для панелі керування 39
- Використання пристрою 39
- Українська 39
- Інструкції з використання 40
- Налаштування 40
- Українська 40
- Зберігання 41
- Українська 41
- Чищення 41
- Українська 42
- Усунення несправностей 42
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 43
- Description générale 43
- Français 43
- Friteuse à air 43
- Introduction 43
- Mesures de securite importantes 43
- Spécifications techniques 43
- Avant la première utilisation 44
- Français 44
- Préparation à l emploi 44
- Utilisation de l appareil 44
- Français 45
- Instructions du panneau de commande 45
- Mode d emploi 45
- Français 46
- Nettoyage 46
- Réglages 46
- Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 assurez vous que toutes les pièces sont propres et sèches 47
- Dépannage 47
- Français 47
- Mise au rebut dans le respect de l environnement vous pouvez contribuer à protéger l environnement il faut respecter les règlementations locales la mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets 47
- Rangement 47
- Γενική περιγραφή 48
- Εισαγωγή 48
- Ελληνικα 48
- Προδιαγραφεσ 48
- Σήμαντικεσ οδήγιεσ ασφαλειασ 48
- Φριτεζα αερα 48
- Ελληνικα 49
- Πριν τήν πρωτή χρήσή 49
- Προετοιμασια χρήσήσ 49
- Χρήσή τήσ συσκευήσ 49
- Ελληνικα 50
- Οδήγιεσ λειτουργιασ 50
- Οδήγιεσ πινακα ελεγχου 50
- Ελληνικα 51
- Καθαρισμοσ 51
- Ρυθμισεισ 51
- Ελληνικα 52
- Φυλαξή 52
- Αντιμετωπισή προβλήματων 53
- Ελληνικα 53
- Aparat de prăjire cu aer 54
- Descriere generală 54
- Introducere 54
- Măsuri importante de siguranţă 54
- Romaneste 54
- Specificaţii 54
- Pregătirea pentru utilizare 55
- Romaneste 55
- Utilizarea aparatului 55
- Înainte de prima utilizare 55
- Instrucțiuni de utilizare 56
- Instrucțiuni panou de control 56
- Romaneste 56
- Curăţarea 57
- Depozitare 57
- Romaneste 57
- Setări 57
- Rezolvarea problemelor 58
- Romaneste 58
- Descrizione generale 59
- Friggitrice ad aria 59
- Introduzione 59
- Italiano 59
- Precauzioni importanti per la sicurezza 59
- Specifiche 59
- Italiano 60
- Preparazione per l uso 60
- Primo utilizzo 60
- Utilizzo dell apparecchio 60
- Istruzioni operative 61
- Istruzioni sul pannello di controllo 61
- Italiano 61
- Impostazioni 62
- Italiano 62
- Pulizia 62
- Conservazione 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Risoluzione dei problemi 64
- Cvrtnik na vroč zrak 65
- Pomembni varnostni ukrepi 65
- Slovenščina 65
- Splošni opis 65
- Tehnični podatki 65
- Pred prvo uporabo 66
- Priprava za uporabo 66
- Slovenščina 66
- Uporaba naprave 66
- Nastavitve 67
- Navodila za nadzorno ploščo 67
- Navodila za uporabo 67
- Slovenščina 67
- Shranjevanje 68
- Slovenščina 68
- Čiščenje 68
- Odpravljanje napak 69
- Slovenščina 69
- Airfryer 70
- Algemene beschrijving 70
- Belangrijke veiligheidsinstructies 70
- Inleiding 70
- Nederlands 70
- Specificaties 70
- Het apparaat gebruiken 71
- Nederlands 71
- Voor het eerste gebruik 71
- Voorbereidingen voor gebruik 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Instructies bedieningspaneel 72
- Nederlands 72
- Instellingen 73
- Nederlands 73
- Opslag 73
- Reiniging 73
Похожие устройства
- UNIXline Simple 10 ft Color inside TRSI10INC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Color outside TRSI10OUTC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Green inside TRSI10ING Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Green outside TRSI10OUTG Инструкция по эксплуатации
- ООО «Ларикс» 16x105(111)х1000 сорт ав ПЛ130 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 16x105(111)х500 сорт ав ПЛ128 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x105(111)х800 сорт ав ПЛ157 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x130(136)х1000 сорт ав ПЛ165 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x130(136)х500 сорт ав ПЛ163 Сертификаты соответствия
- UNIXline Simple 12 ft Color inside TRSI12INC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 12 ft Green inside TRSI12ING Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 12 ft Green outside TRSI12OUTG Инструкция по эксплуатации
- Bostik TARBICOL KP5 20 кг 30049896 Инструкция к товару
- UNIXline Simple 6 ft Color inside TRSI6INC Инструкция по эксплуатации
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 0,7 кг 4607023392875 Инструкция к товару
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 1,8 кг 4607023392882 Инструкция к товару
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 2,3 кг 4607023392899 Инструкция к товару
- DUFA Retail PARKETT полуматовый 750 мл Н0000002489 Инструкция
- UNIXline Simple 6 ft Color outside TRSI6OUTC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 6 ft Green inside TRSI6ING Инструкция по эксплуатации