First 3.5 л 1500 Вт 8 программ FA-5053-3 [72/74] Nederlands
![First 3.5 л 1500 Вт 8 программ FA-5053-3 [72/74] Nederlands](/views2/2030560/page72/bg48.png)
70
NEDERLANDS
Lijn de pan voorzichtig uit met de geleiders in de
behuizing van de aifryer.
Gebruik de pan nooit zonder de mand.
Let op: raak de pan tijdens en enige tijd na
gebruik niet aan daar deze erg heet wordt.
Houd de pan alleen bij het handvat vast.
5. Bepaal de vereiste bereidingstijd voor de
ingrediënten (zie paragraaf “Instellingen” in dit
hoofdstuk).
6. Sommige ingrediënten moeten halverwege
de bereidingstijd worden doorgeroerd (zie
paragraaf “Instellingen” in dit hoofdstuk). Om de
ingrediënten op te schudden, haalt u de pan
aan het handvat uit het apparaat en schudt u
de pan. Schuif vervolgens de pan terug in de
airfryer
Let op: Druk niet op de ontgrendelknop van het
handvat tijdens het schudden (Fig. 3).
Tip: om het gewicht te verminderen, kunt u
de mand uit de pan halen en alleen de mand
schudden. Haal hiervoor de pan uit het apparaat,
plaats deze op een hittebestendig oppervlak, druk
op de knop van het handvat en til de mand uit de
pan.
Tip: als u de timer instelt op de helft van de
bereidingstijd, hoort u de timer zoemen wanneer
u de ingrediënten moet schudden. Dit betekent
echter dat u de timer opnieuw moet instellen op de
resterende bereidingstijd na het schudden.
7. Wanneer u de zoemer van de timer hoort, is de
ingestelde bereidingstijd verstreken. Haal de
pan uit het apparaat.
Opmerking: u kunt het apparaat ook handmatig
uitschakelen. Stel de tijd hiervoor in op 1.
8. Controleer of de ingrediënten gaar zijn.
Als de ingrediënten nog niet gaar zijn, schuift u
de pan gewoon terug in het apparaat en stelt u
de timer in op een paar minuten.
9. Om ingrediënten (bijvoorbeeld patat) te
verwijderen, haalt u de pan uit de aifryer, plaatst
u hem op een onderzetter, drukt u op de
ontgrendelknop van de mand en tilt u de mand
uit de pan.
Draai de mand niet om met de pan er nog aan
bevestigd, de overtollige olie die zich op de
bodem van de pan heeft verzameld zal op de
ingrediënten lekken.
De pan en de ingrediënten zijn heet. Afhankelijk
van het soort ingrediënten in de airfryer, kan er
stoom uit de pan ontsnappen.
10. Leeg de mand in een schaal of op een bord.
11. Als een portie ingrediënten klaar is, is de
airfryer meteen klaar voor de bereiding van een
volgend portie.
INSTRUCTIES BEDIENINGSPANEEL
Toets A Aan/uit
Toets B
Voorkeuze
Toets C
Timer/temperatuur verlagen
Toets D
Timer/temperatuur verhogen
Toets E
Temperatuurinstelling
Toets F
Timerinstelling
Indicator
G Ventilatorindicatorlampje
Indicator
H Temperatuurlampje
Indicator
I Timerlampje
Indicator
J Temperatuurindicatorlampje
Indicator
K Timerindicatorlampje
Indicator
L
Receptindicatorlampje
GEBRUIKSAANWIJZING:
Aan/uit-toets (A)
Zodra de mand en de pan correct in de
hoofdbehuizing zijn geplaatst, licht het aan/uit-
lampje op. Houdt de aan/uit-toets 3 seconden
ingedrukt om het apparaat in te schakelen. De
standaardtemperatuur wordt op 200°C ingesteld,
terwijl de kooktijd op 15 minuten wordt ingesteld.
Druk nogmaals op de aan/uit-toets om het
kookproces te starten. Houdt de aan/uit-toets
3 seconden ingedrukt om het apparaat uit te
schakelen. Alle lampjes gaan uit en de ventilator
stopt.
Opmerking: Tijdens het koken kunt u op de toetsen
drukken om het koken te pauzeren en te starten.
Voorkeuzetoets (B)
Druk op de voorkeuzetoets om door 8 populaire
voedselvoorkeuzes te scrollen. Eenmaal
geselecteerd, start de functie met de vooraf
ingestelde tijd en kooktemperatuur.
Temperatuurinsteltoets (E)
Druk op de temperatuurinsteltoets en gebruik
de toetsen C+D om de kooktemperatuur telkens
met 5°C te verhogen of te verlagen. Houd de toets
ingedrukt om de temperatuur snel te wijzigen.
Temperatuurinstelbereik: 80-200°C.
Содержание
- Nederlands 2
- Probleemoplossing 2
- Fa 5053 3 3
- Air fryer 4
- Before connecting the appliance make sure that the specifications on the data plate correspond to the conditions of the electrical supply network 4
- English 4
- General description 4
- Important safeguard 4
- Introduction 4
- Specifications 4
- Before first use 5
- English 5
- Preparing for use 5
- Using the appliance 5
- Control panel instructions 6
- English 6
- Operation instructions 6
- Settings 6
- Cleaning 7
- English 7
- Storage 7
- English 8
- Troubleshooting 8
- Achten sie vor dem anschluss des geräts darauf dass die auf dem typenschild angegebenen daten mit denen des stromversorgungsunternehmens übereinstimmen 9
- Beschreibung des geräts 9
- Deutsch 9
- Einleitung 9
- Heissluftfritteuse 9
- Technische daten 9
- Wichtige sicherheitshinweise 9
- Deutsch 10
- Vor dem ersten gebrauch 10
- Vorbereitung 10
- Deutsch 11
- Gebrauch des geräts 11
- Hinweise zum bedienfeld 11
- Bedienungshinweise 12
- Deutsch 12
- Einstellungen 12
- Deutsch 13
- Lagerung 13
- Reinigen 13
- Deutsch 14
- Fehlerbehebung 14
- Аэрогриль 15
- Важные меры предосторожности 15
- Введение 15
- Общее описание 15
- Русский 15
- Технические характеристики 15
- Перед первым использованием 16
- Русский 16
- Инструкции для панели управления 17
- Подготовка к использованию 17
- Русский 17
- Эксплуатация устройства 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Настройки 18
- Русский 18
- Очистка 19
- Русский 19
- Хранение 19
- Поиск и устранение неисправностей 20
- Русский 20
- Frytkownica beztłuszczowa 21
- Opis ogólny 21
- Polski 21
- Specyfikacja techniczna 21
- Ważne zabezpieczenia 21
- Wprowadzenie 21
- Polski 22
- Przed pierwszym użyciem 22
- Przygotowanie do pracy 22
- Instrukcja obsługi 23
- Instrukcje panelu sterowania 23
- Polski 23
- Użytkowanie urządzenia 23
- Czyszczenie 24
- Polski 24
- Ustawienia 24
- Odłącz urządzenie od zasilania i poczekaj na jego ostygnięcie 2 upewnij się że wszystkie części są czyste i suche 25
- Polski 25
- Przechowywanie 25
- Rozwiązanie 25
- Utylizacja przyjazna środowisku możesz wspomóc ochronę środowiska proszę pamiętać o przestrzeganiu lokalnych przepisów przekaż uszkodzony sprzęt elektryczny do odpowiedniego ośrodka utylizacji 25
- Wodą z dodatkiem odrobiny płynu do mycia naczyń umieść koszyk w brytfannie i pozostaw do namoczenia przez około 10 minut 4 wyczyść wnętrze urządzenia gorącą wodą i nieścierną gąbką 5 wyczyść element grzewczy szczotką czyszczącą by usunąć wszelkie pozostałości po jedzeniu 25
- Friteza za prženje vrelim vazduhom 26
- Opšti opis 26
- Scg cro b i h 26
- Tehničke specifikacije 26
- Važna bezbednosna upustva 26
- Korišćenje aparata 27
- Pre prve upotrebe 27
- Priprema za korišćenje 27
- Scg cro b i h 27
- Podešavanja 28
- Scg cro b i h 28
- Uputstva za komandnu tablu 28
- Uputstva za upotrebu 28
- Scg cro b i h 29
- Čišćenje 29
- Čuvanje 29
- Rešavanje problema 30
- Scg cro b i h 30
- Бъλгарски 31
- Важни предохранителни мерки 31
- Въведение 31
- Общо описние 31
- Технически спецификации 31
- Уред за пържене с въздух 31
- Бъλгарски 32
- Подготовка за употреба 32
- Преди първата употреба 32
- Бъλгарски 33
- Използване на уреда 33
- Инструкции за панела за управление 33
- Бъλгарски 34
- Инструкции за работа 34
- Настройки 34
- Бъλгарски 35
- Почистване 35
- Съхранение 35
- Бъλгарски 36
- Отстраняване на неизправности 36
- Важливі заходи безпеки 37
- Вступ 37
- Зовнішній вигляд і компоненти 37
- Повітряна фритюрниця 37
- Технічні характеристики 37
- Українська 37
- Перед першим використанням 38
- Підготовка до використання 38
- Українська 38
- Інструкції для панелі керування 39
- Використання пристрою 39
- Українська 39
- Інструкції з використання 40
- Налаштування 40
- Українська 40
- Зберігання 41
- Українська 41
- Чищення 41
- Українська 42
- Усунення несправностей 42
- Avant de brancher l appareil assurez vous que les spécifications électriques de la plaque signalétique correspondent à celles de votre secteur 43
- Description générale 43
- Français 43
- Friteuse à air 43
- Introduction 43
- Mesures de securite importantes 43
- Spécifications techniques 43
- Avant la première utilisation 44
- Français 44
- Préparation à l emploi 44
- Utilisation de l appareil 44
- Français 45
- Instructions du panneau de commande 45
- Mode d emploi 45
- Français 46
- Nettoyage 46
- Réglages 46
- Débranchez l appareil et laissez le refroidir 2 assurez vous que toutes les pièces sont propres et sèches 47
- Dépannage 47
- Français 47
- Mise au rebut dans le respect de l environnement vous pouvez contribuer à protéger l environnement il faut respecter les règlementations locales la mise en rebut de votre appareil électrique usagé doit se faire dans un centre approprié de traitement des déchets 47
- Rangement 47
- Γενική περιγραφή 48
- Εισαγωγή 48
- Ελληνικα 48
- Προδιαγραφεσ 48
- Σήμαντικεσ οδήγιεσ ασφαλειασ 48
- Φριτεζα αερα 48
- Ελληνικα 49
- Πριν τήν πρωτή χρήσή 49
- Προετοιμασια χρήσήσ 49
- Χρήσή τήσ συσκευήσ 49
- Ελληνικα 50
- Οδήγιεσ λειτουργιασ 50
- Οδήγιεσ πινακα ελεγχου 50
- Ελληνικα 51
- Καθαρισμοσ 51
- Ρυθμισεισ 51
- Ελληνικα 52
- Φυλαξή 52
- Αντιμετωπισή προβλήματων 53
- Ελληνικα 53
- Aparat de prăjire cu aer 54
- Descriere generală 54
- Introducere 54
- Măsuri importante de siguranţă 54
- Romaneste 54
- Specificaţii 54
- Pregătirea pentru utilizare 55
- Romaneste 55
- Utilizarea aparatului 55
- Înainte de prima utilizare 55
- Instrucțiuni de utilizare 56
- Instrucțiuni panou de control 56
- Romaneste 56
- Curăţarea 57
- Depozitare 57
- Romaneste 57
- Setări 57
- Rezolvarea problemelor 58
- Romaneste 58
- Descrizione generale 59
- Friggitrice ad aria 59
- Introduzione 59
- Italiano 59
- Precauzioni importanti per la sicurezza 59
- Specifiche 59
- Italiano 60
- Preparazione per l uso 60
- Primo utilizzo 60
- Utilizzo dell apparecchio 60
- Istruzioni operative 61
- Istruzioni sul pannello di controllo 61
- Italiano 61
- Impostazioni 62
- Italiano 62
- Pulizia 62
- Conservazione 63
- Italiano 63
- Italiano 64
- Risoluzione dei problemi 64
- Cvrtnik na vroč zrak 65
- Pomembni varnostni ukrepi 65
- Slovenščina 65
- Splošni opis 65
- Tehnični podatki 65
- Pred prvo uporabo 66
- Priprava za uporabo 66
- Slovenščina 66
- Uporaba naprave 66
- Nastavitve 67
- Navodila za nadzorno ploščo 67
- Navodila za uporabo 67
- Slovenščina 67
- Shranjevanje 68
- Slovenščina 68
- Čiščenje 68
- Odpravljanje napak 69
- Slovenščina 69
- Airfryer 70
- Algemene beschrijving 70
- Belangrijke veiligheidsinstructies 70
- Inleiding 70
- Nederlands 70
- Specificaties 70
- Het apparaat gebruiken 71
- Nederlands 71
- Voor het eerste gebruik 71
- Voorbereidingen voor gebruik 71
- Gebruiksaanwijzing 72
- Instructies bedieningspaneel 72
- Nederlands 72
- Instellingen 73
- Nederlands 73
- Opslag 73
- Reiniging 73
Похожие устройства
- UNIXline Simple 10 ft Color inside TRSI10INC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Color outside TRSI10OUTC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Green inside TRSI10ING Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 10 ft Green outside TRSI10OUTG Инструкция по эксплуатации
- ООО «Ларикс» 16x105(111)х1000 сорт ав ПЛ130 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 16x105(111)х500 сорт ав ПЛ128 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x105(111)х800 сорт ав ПЛ157 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x130(136)х1000 сорт ав ПЛ165 Сертификаты соответствия
- ООО «Ларикс» 20x130(136)х500 сорт ав ПЛ163 Сертификаты соответствия
- UNIXline Simple 12 ft Color inside TRSI12INC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 12 ft Green inside TRSI12ING Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 12 ft Green outside TRSI12OUTG Инструкция по эксплуатации
- Bostik TARBICOL KP5 20 кг 30049896 Инструкция к товару
- UNIXline Simple 6 ft Color inside TRSI6INC Инструкция по эксплуатации
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 0,7 кг 4607023392875 Инструкция к товару
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 1,8 кг 4607023392882 Инструкция к товару
- Бор АУ-271, износостойкий, матовый, 2,3 кг 4607023392899 Инструкция к товару
- DUFA Retail PARKETT полуматовый 750 мл Н0000002489 Инструкция
- UNIXline Simple 6 ft Color outside TRSI6OUTC Инструкция по эксплуатации
- UNIXline Simple 6 ft Green inside TRSI6ING Инструкция по эксплуатации