Ryobi RSDS800K 5133002463 [48/116] I românâ

Ryobi RSDS800K 5133002463 [48/116] I românâ
46 _5RPkQă
$X IRVW DFRUGDWH SULRULWăĠL PD[LPH DVXSUD VLJXUDQĠHL
SHUIRUPDQĠHL úL ¿DELOLWăĠLL vQ SURLHFWDUHD FLRFDQXOXL GYV
rotopercutor.
'20(1,8'($3/,&$ğ,,
$FHVWFLRFDQURWRSHUFXWRUHVWHGHVWLQDWD¿IRORVLWGRDUGH
DGXOĠLL FDUH DX FLWLW úL vQĠHOHV LQVWUXFĠLXQLOH úL DYHUWL]ăULOH
GLQDFHVWPDQXDOúLSRW¿FRQVLGHUDĠLUHVSRQVDELOLSHQWUX
DFĠLXQLOH ORU $ ¿ IRORVLW GH FăWUH XQ VLQJXU RSHUDWRU SULQ
SULQGHUHDDWkWDWUăJDFLXOXLFkWúLDPkQHUHORUODWHUDOH
$FHVW FLRFDQ URWRSHUFXWRU HVWH SURLHFWDW Vă IXQFWLRQH]H
IăUăIXQFĠLDGHFLRFDQvQOHPQúLPHWDO3HQWUXGăOWXLUHúL
JăXULUHD]LGăULHLPRGXOFLRFDQSRDWH¿IRORVLW
$FHVW FLRFDQ URWRSHUFXWRU HVWH SURLHFWDW Vă RSHUH]H FX
EXUJKLHFXGLDPHWUXOPD[LPGH¿QLWvQWDEHOXOFXVSHFL¿FDĠLL
ale produsului.
1X IRORVLĠL SURGXVXO vQ QLFLXQ DOW IHO GHFkW FHO PHQĠLRQDW
SHQWUXIRORVLUHDOXLGHVWLQDWă
AVERTISMENT
&LWLĠL FX DWHQĠLH WRDWH DYHUWLVPHQWHOH úL WRDWH
LQVWUXFĠLXQLOH 1HUHVSHFWDUHD DFHVWRU LQVWUXFĠLXQL DU
SXWHDSURYRFDDFFLGHQWHFXPDU¿LQFHQGLLHOHFWURFXWDUH
úLVDXUăQLULFRUSRUDOHJUDYH
3ăVWUDĠLDFHVWHDYHUWLVPHQWHúLLQVWUXFĠLXQLSHQWUXDOH
putea consulta ulterior.
$9(57,=Ă5,'(6,*85$1ğĂ$6835$&,2&$1
Ŷ 3XUWDĠL DSDUDWRDUH GH XUHFKL Expunerea la zgomot
poate produce pierderea auzului.
Ŷ 8WLOL]DĠL PkQHUXO ODWHUDO IXUQL]DW vPSUHXQă FX
scula.3LHUGHUHDFRQWUROXOXLSRDWHFRQGXFH ODUăQLUHD
operatorului.
Ŷ 1X ĠLQHĠL DSDUDWXO GHFkW GH SăUĠLOH L]RODWH úL
DQWLGHUDSDQWH FkQG OXFUDĠL SH R VXSUDIDĠă FDUH
SRDWH DVFXQGH ILUH HOHFWULFH VDX FkQG OXFUDUHD
de efectuat poate aduce cablul de alimentare pe
traiectoria aparatului. $FFHVRULXO GH WăLHUH FH LQWUă
în contact cu un cablu sub curent ar putea alimenta
HOHFWULFSăUĠLOHPHWDOLFHH[SXVHDOHXQHOWHLHOHFWULFHúL
DUSXWHDH[SXQHRSHUDWRUXOODXQúRFHOHFWULF
Ŷ 3XUWDĠLRFKHODULGHSURWHFĠLHSHQWUXDYăSURWHMDRFKLLGH
DúFKLLVDXDOWHSURLHFĠLL
RISCURI REZIDUALE
&KLDUGDFăFLRFDQXOURWRSHUFXWRUHVWHIRORVLWDúDFXPHVWH
SUHVFULVFXWRDWHDVWHDHVWHLPSRVLELOVăVHHOLPLQHFRPSOHW
DQXPLĠL IDFWRUL UH]LGXDOL GH ULVF 8UPăWRDUHOH SHULFROH DU
SXWHD DSăUHD vQ WLPSXO IRORVLULL LDU RSHUDWRUXO WUHEXLH Vă
DFRUGHRDWHQĠLHVSHFLDOăSHQWUXDHYLWDXUPăWRDUHOH
Ŷ 5LVF GH HOHFWURFXWDUH GDFă VXQW JăXULWH FDEOXULOH
HOHFWULFH $SXFDĠL DSDUDWXO vQWRWGHDXQD GH PkQHUHOH
SURLHFWDWHQXDWLQJHĠLEXUJKLXO
Ŷ 5HFXO vQ WLPSXO JăXULULL GDFă EXUJKLXO VH LQĠHSHQHúWH
)RORVLĠL vQWRWGHDXQD PkQHUXO ODWHUDO úL SULQGHĠL IHUP
aparatul.
Ŷ 'HWHULRUDUH D VLVWHPXOXL UHVSLUDWRU 3XUWDĠL PDVFă GH
SURWHFĠLHDUHVSLUDĠLHLFRQĠLQkQGILOWUHFRUHVSXQ]ăWRDUH
FX PDWHULDOHOH FH YLQ SUHOXFUDWH $VLJXUDĠL DHULVLUH
DGHFYDWăODORFXOGHPXQFă1XPkQFDĠLEHĠLVDXIXPDĠL
în zona de lucru.
Ŷ $IHFĠLXQL DOH DX]XOXL 3XUWDĠL vQWRWGHDXQD SURWHFĠLH
HILFLHQWăDDX]XOXLúLOLPLWDĠLH[SXQHUHDOD]JRPRW
Ŷ 9ăWăPDUHDRFKLORUGHODSUDIXOULGLFDWúLSDUWLFXOHOHGH
UHVWXUL3XUWDĠLvQWRWGHDXQDRFKHODULGHSURWHFĠLH
Ŷ 9ăWăPDUH FDX]DWă GH YLEUDĠLL ğLQHĠL DSDUDWXO GH
PkQHUHOHSURLHFWDWHúLOLPLWDĠLH[SXQHUHDODYLEUDĠLL9H]L
“REDUCEREA RISCULUI”
REDUCEREA RISCULUI
6DUDSRUWDWIDSWXOFăYLEUD܊LLOHSURGXVHGHXQHOWHOHPDQXDOH
SRWFRQWULEXLODDQXPLWHSHUVRDQHODRDIHF܊LXQHGHQXPLWă
6LQGURPXO 5D\QDXG 6LPSWRPHOH SRW LQFOXGH IXUQLFăWXUL
DPRUĠHDOăúLDOELUHDGHJHWHORUFDUHDSDUHGHRELFHLGXSă
H[SXQHUHD OD IULJ )DFWRUL HUHGLWDUL H[SXQHUHD OD IULJ úL
XPLGLWDWHGLHWDIXPDWXOúLSUDFWLFLOHGHPXQFăFRQWULEXLHOD
GH]YROWDUHDDFHVWRUVLPSWRPH([LVWăPăVXUăWRUFDUHSRW
¿HIHFWXDWHGHFăWUHRSHUDWRUSHQWUXDUHGXFHHIHFWHOHGH
YLEUDĠLLORU
Ŷ 3ăVWUDĠLYă WHPSHUDWXUD FRUSRUDOă ULGLFDWă SH YUHPH
UHFH&kQGRSHUDĠLXQLWDWHDSXUWDĠLPăQXúLSHQWUXDYă
PHQĠLQHPkLQLOHúLvQFKHLHWXULOHODFăOGXUă6DFRQVWDWDW
FăYUHPHDUHFHHVWHXQIDFWRUPDMRUFDUHFRQWULEXLHOD
sindromul Raynaud.
Ŷ 'XSă ILHFDUH SHULRDGă GH RSHUDUH WUHEXLH IăFXWH
H[HUFLĠLLSHQWUXDFUHúWHFLUFXODĠLDVkQJHOXL
Ŷ 7UHEXLH IăFXWH SDX]H OD LQWHUYDOH GH WLPS UHJXODWH
/LPLWDĠLH[SXQHUHD]LOQLFă
'DFăVXQWH[SHULPHQWDWHRULFDUHGLQWUHVLPSWRPHOHDFHVWHL
DIHFĠLXQLWUHEXLHvQWUHUXSWăXWLOL]DUHDúLFRQVXOWDWXQPHGLF
AVERTISMENT
3RW ¿ FDX]DWH VDX DJUDYDWH YăWăPăULOH GH OD IRORVLUHD
SUHOXQJLWă D DSDUDWXOXL $WXQFL FkQG IRORVLĠL R VFXOă
SHQWUX SHULRDGH SUHOXQJLWH DVLJXUDĠLYă Fă OXDĠL SDX]H
regulate.
&812$ù7(ğ,9Ă352'868/
Vezi pagina 77.
1. 7LMăGHJKLGDUHDDGkQFLPLL
2. Selector de mod
3. /XPLQă
4. Mâner auxiliar
5. 3ODFăDFDGUDQXOXL
6. Buton înainte/înapoi
7. Buton de blocare
8. 7UăJDFL
Ì175(ğ,1(5($
AVERTISMENT
$FHVW SURGXV QX WUHEXLH FRQHFWDW QLFLRGDWă OD R VXUVă
GH FXUHQW DWXQFL FkQG DVDPEODĠL SăUĠLOH IDFHĠL UHJODMH
FXUăĠDĠL HIHFWXDĠL vQWUHĠLQHUHD VDX FkQG SURGXVXO QX
HVWHvQIRORVLQĠă'HFRQHFWDUHDXQHOWHLSUHYLQHSRUQLUHD
DFFLGHQWDOăFDUHSRDWHFRQGXFHODUăQLUHDJUDYă

Содержание

Похожие устройства

Au fost acordate prioritá i maxime asupra sigurantei performante si fiabilitàtii în proiectarea ciocanului dvs rotopercutor DOMENICI DEAPLICATII Acest ciocan rotopercutor este destinai a fi folosit doar de adul ii care au citit i inteles instruct unile i avertizàrile din acest manual si pot fi considerati responsabili pentru actiunile lor A fi folosit de cétre un singur operator prin prinderea atàt a tràgaciului càt si a mànerelor laterale Acest ciocan rotopercutor este proiectat sà functioneze fàrà func ia de ciocan in lemn si metal Pentru dàltuire 1 gàurirea zidàriei modul ciocan poate fi folosit Acest ciocan rotopercutor este proiectat sà opereze cu burghie cu diametrul maxim definii in tabelul cu specificatii ale produsului Nu foiosi produsul in niciun alt fel decàt cel mentionat pentru folosirea lui destinatà A AVERTISMENT Cit cu atentie tóate avertismentele s tóate instructiunile Nerespectarea acestor instructiuni ar putea provoca accidente cum arfi incendii electrocutare si sau rániri corporale grave Pástrati aceste avertismente s instructiuni pentru a le putea consulta ulterior AVERTIZÃRI DE SIGURANJÀ ASUPRA CIOCAN Purtaji aparatoare de urechi Expunerea la zgomot poate produce pierderea auzului Utilizati mánerul lateral furnizat ímpreuná cu scula Pierderea controlului poate conduce la ránirea operatorului Nu ne aparatul decàt de partile izolate 1 antiderapante cànd lucra Pe 0 suprafajá care poate ascunde fire electrice sau cánd lucrarea de efectuat poate aduce cablul de alimentare pe traiectoria aparatului Accesoriul de tàiere ce intrá in contad cu un cablu sub curent ar putea alimenta electric pártile metalice expuse ale uneltei electrice 1 ar putea expune operatorul la un soc eledric Purtati ochelari de protectie pentru a vá proteja ochii de a chii sau alte proiectii adecvatá la locul de muncá Nu màncati be i sau fumati in zona de lucru Afec iuni ale auzului Purtati intotdeauna protectie eficientà a auzului si limitati expunerea la zgomot Vàtàmarea ochilor de la praful ridicat 1 particulele de resturi Purtati intotdeauna ochelari de protectie Vàtàmare cauzatà de vibrati Tìneti aparatul de mànerele proiectate si limitati expunerea la vibrátil Vezi REDUCEREA RISCULUI REDUCEREA RISCULUI S a raportat faptul cà vibrati ile produse de uneltele manuale pot contribuì la anumite persoane la o afectiune denumità Sindromul Raynaud Simptomele pot include furnicàturi amortealà si albirea degetelor care apare de obicei dupà expunerea la frig Factori ereditari expunerea la frig i umiditale dieta fumatul si practicile de muncà contribuie la dezvoltarea acestor simptome Existà màsuràtor care pot fi efectuate de cétre operator pentru a reduce efectele de vibrati lor Péstrati vé temperatura corporalé ridicaté pe vreme rece Cànd operati unitatea purtati ménugi pentru a vé mentine méinile i ìncheieturile la célduré S a constatai cé vremea rece este un factor major care contribuie la sindromul Raynaud Dupé fiecare perioadé de operare trebuie fécute exercijii pentru a create circulatia sàngelui Trebuie fécute pauze la intervale de timp regulate Limitati expunerea zilnicé Dacé sunt experimentate oricare dintre simptomele acestei afectiuni trebuie intrerupté utilizarea si consultai un medie A AVERTISMENT RISCURI REZIDUALE Chiar dacá ciocanul rotopercutor este folosit asa cum este prescris cu tóate astea este imposibil sã se elimine complet anumiti factori reziduali de risc Urmátoarele pericole ar putea apárea in timpul folosirii iar operatorul trebuie sé acorde o atentie specialá pentru a evita urmátoarele Risc de electrocutare dacá sunt gáurite cablurile electrice Apucati aparatul intotdeauna de mánerele proiectate nu atinge burghiul Recul in timpul gáuririi dacá burghiul se intepeneste Folosi intotdeauna mánerul lateral 1 prindeti ferm aparatul Deteriorare a sistemului respirator Purtati mascá de protectie a respiratiei continánd filtre corespunzátoare cu materialele ce vin prelucrate Asigurati aerisire 46 I Românâ Pot fi cauzate sau agravate vétémérile de la folosirea prelungité a aparatului Atunci cànd folosij o sculà pentru perioade prelungite asigura i và cà lua i pauze regulate CUNOAÇTETI VÃ PRODUSUL Vezi pagina 77 1 Tijà de g hidare a adà ncimi I 2 Selector de mod 3 Luminà 4 Màner auxiliar 5 Placé a cadranului 6 Buton ìnainte ìnapoi 7 Buton de biocare 8 Tràgaci ÎNTRETINEREA A AVERTISMENT Acest produs nu trebuie conectat niciodaté la o sursé de curent atunci cànd asamblati pàrtile faceti reglaje curàtati efectua i ìntretinerea sau cànd produsul nu este în folosintà Deconectarea uneltei previne pornirea accidenta là care poate conduce la rànirea gravà

Скачать