Zenit DR BLUE P 100/2/G32V A1BM/50 292077 [26/62] Blue bluepro превод на оригинални инструкции
![Zenit DR BLUE P 100/2/G32V A1BM/50 292077 [26/62] Blue bluepro превод на оригинални инструкции](/views2/1629127/page26/bg1a.png)
26
BG
Blue-BluePRO - Превод на оригинални инструкции
зани с разумната употреба, и да проверяват за редовното правилно
извършване на операции по почистване и поддръжка.
Извършващият монтажа отговаря за проверка на правилните усло-
вия на средата на работа, за осигуряване на безопастност и хигиена.
Отговорността на оторизираният персонал по ползване на електри-
ческата помпа се делегират от клиента.
Електрическата помпа има ниво на акустично налягане под 70dB(A),
когато е потопена и при всички случаи под 80dB(A) на открито.
В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ НЕ използвайте захранващият електрически
кабел или този на поплавника, за повдигане и преместване на елек-
трическата помпа. Използвайте предвиденият за това лост за пов-
дигане.
Проверете на око дали опаковката и съдържанието и са цели без на-
рушения и щети, в случай на наличие на значителни щети, веднага
се обърнете към Zenit.
Проверете дали характеристиките, посочени на табелката, отгова-
рят на тези на закупеният уред.
Когато електрическата помпа е монтирана вътре в кладенец, той
трябва да има такива минимални размери, че да е възможно сво-
бодно движение на поплавника, когато е наличен.
Производителят препоръчва кладенци не по-малки от 500mm x
500mm x 500mm.
ВНИМАНИЕ: проверете дали електрическата помпа е напълнена; в
някои случаи може да се образува мехурче в горната част на тялото
на помпата, което пречи на засмукването на течността.
Преди започване на монтажа и/или пускането на електрическата
помпа, след продължителен период на неизползване, проверете с
помощта на съответният ключ тръба, дали валът се върти свободно.
с помощта на гуменото съединение,
свържете отворът за подаване на електрическата помпа с меката
връзка с вътрешен диаметър, не по-малък от този на отвърът за
подаване. Захванете съединителната тръба, с помощта на метална
скоба.
свържете електрическата помпа към
метална тръба, като предвидите за нея възвратен клапан и клапан
за прихващане.
По този начин устойчивостта на електрическата помпа е осигурена
от тръбата.
Възможно е и свързване с полиетиленови тръби, с помощта на съ-
ответното съединение.
Първо захванете крачето за свърз-
ване към дъното на ваната, с помощта на разделителните трупчета.
Монтирайте тръбата за подаване със съответният възвратен клапан
и клапан за прихващане.
Съединете двете водещи тръби на крачето за свързване, като ги
захванете в горната част с помощта на разделителна скоба доставе-
на от Zenit заедно с крачето за съединяване.
По този начин електрическата помпа може да се спусне, поддържа-
на от верига или въже захванати за ръкохватката и с помощта на
двете водещи тръби се свързва идеално на крачето.
Всички операции по свързване към електрическата мрежа, трябва
да се извършат от квалифициран персонал, в спазване на действа-
щите нормативи.
: по време на електрическото свързване , се свързва
първо на заземителният проводник с цълто-зелен цвят, и след това
на останалите проводници. За защита на електрическият двигател и
предпазване на хората, свържете електрическата помпа към магни-
тотермичен диференциал, с подходящо оразмеряване.
: помпите могат да са снабдени с топлинна защита с
автоматично възстановяване, която служи за защита в случай на
прегряване; след охлаждане, електрическата помпа се задейства
автоматично.
Преди монтажа проверете дали:
• захранващата линия е снабдена със система за заземяване и
дали отговаря на действащите нормативи, дали кабелите на
помпата и поплавника са в добро състояние
• Преди започване на крайното електрическо свързване на три-
фазните модели, трябва да се определи правилната посока на
въртене на поплавника.
За определяне на посоката на въртене, действайте по следният на-
чин:
- прилагайте процедурите за безопасност, пердвидени в наръчника;
- положете електрическата помпа хоризонтално на една страна, и я
оставете свободна
- предварително свържете заземителният кабел с жълто-зелен цвят
и след това захранващите кабели към електрическото захранване
на телепрекъсвача;
- отдалечете хората и отстранете предмети от електрическата пом-
па на обсег растояние от поне 1 метър;
- задействайте прекъсвача за ход за кратко време;
- проверете дали въртенето е по посока обратна на часовниковата
стрелка, гледайки поплавника по време на спирането, през отворът
за засмукване или решетката.
Когато посоката на въртене е наобратно, обърнете свързването на
двата проводника за захранване на телепрекъсвача и повторете оп-
исаните операции.
След определяне посоката на въртене, ОТБЕЛЕЖЕТЕ позицията на
свързване на проводниците, предварително ИЗКЛЮЧЕТЕ електри-
ческото свързване и монтирайте електрическата помпа на предви-
деното място.
Електрическата помпа може да е снабдена с плаващ прекъсвач с
напълно автоматично действие.
Проверете за наличие на предмети, които могат да попречат на дви-
женията на поплавника.
Важно е кабелите да не се преплитат взаимно, както и да не се уви-
ват или захващат по краищата или ръбовете отвътре на ваната
.
Плаващият прекъсвач има регулируем маршрут, който му позволя-
ва промяна на нивата на включване и изключване. Проверявайте
минималното ниво да не спада под горната част на помпата .
Рисковете, които не могат да се отстранят с мерките за безопасност,
предвидени от производителя, са свързани с неправилна употреба
на електрическата помпа или с неспазване, от страна на потреби-
теля, на нормите за безопасност, посочени в настоящия наръчник.
И по-специално, потребителят трябва избягва контакт на лица и/или
животни с течността, по време на работа.
Операциите по поддръжка и ремонт на електрическата помпа трябва
да се извършват от оторизиран персонал от фирмата производител;
Неспазването на това изискване, води до загуба на гаранцията и
може да намали безопасността на машината.
Преди каквато и да е операция по почистване и/или поддръжка,
електрическата помпа трябва да се изолира с прекъсване на елек-
трическото захранване.
За извършване на изключване на електрическата мрежа, при елек-
трическа помпа вариант трифазна, разкачете първо проводниците
на фазите и след това заземителният кабел със жълто-зелен цвят.
: Преди намеса обърнете внимание на температурата
на електрическата помпа. Работете само когато повърхността на
помпата е със стайна температура.
Почиствайте внимателно помпата навсякъде, със водна струя или
специални продукти. За отпадъчният материал спазвайте действа-
щите нормативи за опазване на околната среда. Сменяйте налични
повредени или износени части само с оригинални резервни части.
При извършване на намеси на електрическата помпа, работеща в
затворени среди като бъчви, кладенци,септични ями, вани или цис-
терни, не подценявайте общите рискове от отровни изпарения.
Поставете електрическата помпа на подходящо място, далеч от
достъпа на деца или неотговорни лица. За изхвърляне занесете
елетрическата помпа в оторизиран център за вторични суровини. Не
изхвърляйте никоя от частите на електрическата помпа в околната
среда.
Содержание
- Benutzer und wartungshandbuch 1
- Brugs og vedligeholdelsesmanual 1
- Bruks och underhållsanvisning 1
- Handleiding voor gebruik en onderhoud 1
- Használati és karbantratási útmutató 1
- Instrukties voor het gebruik en onderhoud 1
- Kasutus ja hooldusjuhend 1
- Käyttö ja huolto opas 1
- Lietošanas un tehniskās apkopes rokasgrāmata 1
- Manual de uso e manutenção 1
- Manual de uso y mantenimiento 1
- Manual de utilizare şi întreţinere 1
- Manuale d uso e manutenzione 1
- Manuel d utilisation et de maintenance 1
- Návod k použití a údržbě 1
- Pavodila za uporabo in vzdrževanje 1
- Podręcznik instrukcji obłsugi oraz konserwacji 1
- Upute za rukovanje i održavanje 1
- User and maintenance manual 1
- Užívateľský manuál 1
- Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης 1
- Наръчник за употреба и поддръжка 1
- Руководство по эксплуатации 1
- 用户使用手册 1
- 图片只是用来描述 或许不与实际产品完全匹配 给予的详细参数可能与实际产品不同 泽尼特保留无需预先通知更改产品的权利 请咨询网址www zenit com获取更多信息 2
- Attenzione 3
- Caution 5
- Attention 7
- Achtung 9
- Opgelet 11
- Atención 13
- Atenção 15
- Προσοχη 17
- Bemærk 19
- Varoitus 21
- Varning 23
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 25
- Безопастност 25
- Внимание 25
- Да се държи далеч от достъпа на деца 25
- Електрически връзки 25
- Не гълтайте и не вдишвайте никоя от частите на електрическата помпа 25
- Не доближавайте свободните краища на електрическият кабел до какъв да е вид течност 25
- Не използвайте електрическата помпа за цели различни от тези за които е предназначена 25
- Не използвайте електрическата помпа при издигане на запалими или експлозивни течности 25
- Не използвайте захранващият електрически кабел или поплавника когато е наличен за придвижване или повдигане на електрическата помпа 25
- Не приближавайте и или поставяйте ръце или предмети в отворът за засмукване или подаване на електрическата помпа и по специално обърнете специално внимание при моделите grblue снабдени с въртящ нож на банцер при поемане 25
- Не се приближавайте до електрическата помпа когато е в действие и не пипайте течността в която е потопена 25
- Операциите по монтаж трябва да се извършват от компетентен технически персонал в състояние да разбере съдържанието на наръчника 25
- Преди всяка операция по почистване и поддръжка уверете че дали е прекъснато електрическото захранване и изчакайте повърхността на електрическата помпа да достигне стайна температура поне 30 минути 25
- Преди пускане в действие на електрическата помпа проверете дали щепсела е добре поставен в електрическият контакт или дали електрическото свързване е добре направено електрическата инсталация трябва да има ефикасна заземителна инсталация 25
- При използване на модели с вграден плаващ прекъсвач като drblue обърнете внимание като разкачите първо захранването преди извършване на операциите по почистване или поддръжка за избягване на случайни пускания на двигателя 25
- Работете с помпата особено когато е предварително монтирана с помощта на подходящи средства за индивидуална защита като ръкавици предпазни очила и защити 25
- Уредът не е подходящ за ползване от некомпетентни и или неопитни лица 25
- Blue bluepro превод на оригинални инструкции 26
- Figyelem 27
- Atenţie 31
- Tähelepanu 33
- Uzmanību 35
- Dėmesio 37
- Upozornenie 41
- Внимание 47
- 外形尺寸图 53
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 54
- Blue bluepro 54
- A mm b mm c mm d mm e f mm kg 55
- Blue bluepro 55
- 主要零部件 56
- Blue bluepro 57
- Blue bluepro 58
- It en fr de nl es pt el 58
- Alapzat podstawa baza alus 59
- Blue bluepro 59
- Da fi sv bg hu pl ro et 59
- Flanşă închidere camera de ulei 59
- Földelés uziemienie împământarea maandus 59
- Kołnierz do ciskowy komory olejowej 59
- Maadoitus 59
- Olajkamra záró karima 59
- Skärare 59
- V ring 59
- Õlikambri sulge misäärik 59
- Őrlőkés nóż rozdrabniający lamă de triturare jahvatusnuga 59
- Alyva užpildytos kameros sanda rinimo flanšas 60
- Blue bluepro 60
- Lem uzávěru olejové komory 60
- Lv lt cs sk sl hr ru cn 60
- Prirobnica za zapiranje komo re olja 60
- Prirubnica za brtvu 60
- Príruba na uzáver olejovej komory 60
- Smalcināšanas nazis smulkintuvo peilis drticí nůž rezací nôž drobilni noži noževi rezača 60
- V krúžok 60
- V ring 60
- Základna základná doska podstavek podložne noge 60
- Įžeminimo įranga uzemnění uzemňovač ozemljitev uzemljenje 60
- 切割刀 60
Похожие устройства
- Zenit DR BLUE P 200/2/G50V A1СM/50 301699 Инструкция по эксплуатации
- Gigant GGD-003 без шнека Инструкция к Gigant GGD-003 GD-003
- Zenit DRE 200/2/G50V AOCM-E 44805 Инструкция по эксплуатации
- Zenit DRO 200/2/G50V AOCM-E 44822 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-550/35П 00000044935 Инструкция по эксплуатации
- Калибр НПЦ-750/35П 00000044936 Инструкция по эксплуатации
- CALPEDA GXVM 40-7 230/50 Hz 100373861 Инструкция по эксплуатации GQ, GX, GM
- CALPEDA GXVM 40-7 230/50 Hz 100373861 Каталог на серию GX40
- CALPEDA GXVM 40-9 230/50 Hz 100384540 Инструкция по эксплуатации GQ, GX, GM
- CALPEDA GXVM 40-9 230/50 Hz 100384540 Каталог на серию GX40
- Gigant GGD-004 без шнека Инструкция к Gigant GGD-004 GD-004
- Dreno Pompe COMPATTA 3 T 2000016 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/150 T 2001422 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/220-1 T 2001428 Руководство
- Dreno Pompe DNA 50-2/220 T 2001426 Руководство
- Dreno Pompe DNA 65-2/150 T 2000835 Руководство
- Dreno Pompe DNA 65-2/220 T 2000855 Руководство
- Dreno Pompe DNA 80-2/220 T 2000955 Руководство
- Джилекс 330/12 5402 Инструкция по эксплуатации
- Энергомаш НД-500Ф Инструкция к Энергомаш НД-500Ф