Ryobi ONE+ CPL180MHG 5133000195 Инструкция по эксплуатации онлайн [144/149] 839600

Ryobi CPL180MHG Planer 18V ONE+ EU 5133000195 Инструкция по эксплуатации онлайн [144/149] 307868
VARNING
Vibrationsnivåerna som uppges i det här dokumentet har
uppmäts i enlighet med ett standardiserat test som beskrivs i
EN60745 och som kan användas för att jämföra verktyg. Det
kan användas som en preliminär bedömning av den vibration
som användaren utsätts för. De deklarerade vibrationsvärdena
motsvarar de som uppstår när verktyget används i sitt huvudsyfte.
Om verktyget används i andra syften, med andra tillbehör eller
om verktyget är dåligt underhållet kan vibrationsnivåerna vara
annorlunda. Det kan kraftigt öka vibrationsnivåerna över den
totala arbetsperioden.
En uppskattning av vibrationsnivåerna som användaren
utsätts för ska också ta hänsyn till de stunder då verktyget
är avstängt och när det går på tomgång. Detta kan kraftigt
minska vibrationsnivåerna över den totala arbetsperioden. Andra
säkerhetsåtgärder som kan skydda användaren från effekterna
av vibrationer är: underhållning av verktyget och tillbehören,
hålla händerna varma och organisera arbetssättet.
VAROITUS
Tämän tiedotteen tärinätaso on mitattu EN60745-standardien
mukaisilla testeillä, ja niitä voidaan käyttää verrattaessa laitetta
toiseen. Sitä voidaan käyttää arvioitaessa tärinävaikutusta.
Ilmoitettu tärinätaso vastaa laitteen pääasiallista käyttötarkoitusta.
Jos laitetta kuitenkin käytetään muuhun tarkoitukseen, muilla
lisälaitteilla tai huonosti huollettuna, tärinätaso saattaa poiketa
ilmoitetusta arvosta. Tämä voi kasvattaa kokonaisaltistumista
huomattavasti koko työjakson kuluessa.
Tärinän altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida
ajat, jolloin laite on sammutettu tai kun se on käynnissä,
mutta sitä ei käytetä varsinaiseen työskentelyyn. Tämä voi
vähentää kokonaisaltistumista huomattavasti koko työjakson
kuluessa. Käytä muitakin suojakeinoja turvataksesi käyttäjän
tärinävaikutukselta, kuten: huolla laite ja lisälaitteet, pidä kätesi
lämpiminä, organisoi työnkulku.
ADVARSEL
Nivået på vibrasjonsutslippet som oppgis på dette
informasjonsarket er malt i henhold til en standardisert test gitt
i EN60745 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et
annet. Det kan brukes til en foreløpig vurdering av eksponering.
Det erklærte nivået på vibrasjonsutslipp representerer
hovedanvendelsen for verktøyet. Dersom verktøyet brukes
for andre anvendelser, med forskjellig tilbehør eller med dårlig
vedlikehold, vil vibrasjonsutslippet kunne være annerledes. Det
kan gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden.
En beregning av nivået for eksponering til vibrasjoner må også
ta hensyn til den tiden verktøyet er slått av eller er i gang men
ikke i faktisk bruk for å utføre den tiltenkte oppgaven. Dette kan
gi en betydelig økning av eksponeringsnivået over den totale
arbeidsperioden. Identifiser ytterligere sikkerhetstiltak for å
beskytte den som bruker verktøyet fra virkningen av vibrasjoner,
tiltak som: Vedlikehold verktøyet og tilbehøret, hold hendene
varme, organiser arbeidsmetodene.
ƧƪƫƧƩƧƟƦƧ!
ƬljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ, Ljljǁƻƾƽƾdždžǔǂ ƻ ƽƹdždžLJDž NJLjljƹƻLJǐdžLJDž
DŽǁNJNjƾ, ǁǀDžƾljƾdž NJLJƼDŽƹNJdžLJ NJNjƹdžƽƹljNjǁǀLJƻƹdždžǔDž ǁNJLjǔNjƹdžǁǘDž,
LJLjljƾƽƾDŽƾdždžǔDž ƻ EN60745 ǁ DžLJƿƾNj ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕNJǘ ƽDŽǘ
NJljƹƻdžƾdžǁǘ ljƹǀDŽǁǐdžǔǎ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjLJƻ. Ơdžƹǐƾdžǁƾ njljLJƻdžǘ
DžLJƿƾNj ǁNJLjLJDŽǕǀLJƻƹNjǕNJǘ ƽDŽǘ LjljƾƽƻƹljǁNjƾDŽǕdžLJǂ LJǏƾdžǃǁ
ƻDŽǁǘdžǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ. ƠƹǘƻDŽƾdždžǔǂ njljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ
ƽƾǂNJNjƻǁNjƾDŽƾdž ƽDŽǘ LJNJdžLJƻdžLJƼLJ LjljǁDžƾdžƾdžǁǘ
ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjƹ.
ƧƽdžƹǃLJ, ƾNJDŽǁ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNj ǁNJLjLJDŽǕǀnjƾNjNJǘ ƽDŽǘ ƽljnjƼǁǎ ǏƾDŽƾǂ
,
NJ ƽljnjƼǁDžǁ LjljǁNJLjLJNJLJƺDŽƾdžǁǘDžǁ, ǁDŽǁ LjDŽLJǎLJ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹƾNjNJǘ,
njljLJƻƾdžǕ ƻǁƺljƹǏǁǁ DžLJƿƾNj LJNjDŽǁǐƹNjǕNJǘ LJNj njǃƹǀƹdždžLJƼLJ. ƶNjLJ
DžLJƿƾNj ǀdžƹǐǁNjƾDŽǕdžLJ njƻƾDŽǁǐǁNjǕ ƻƾDŽǁǐǁdžnj ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ǀƹ
LJƺǒƾƾ ƻljƾDžǘ ljƹƺLJNjǔ.
ƨljǁ LJǏƾdžǃƾ njljLJƻdžǘ ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ NJDŽƾƽnjƾNj
Njƹǃƿƾ LjljǁdžǘNjǕ ƻLJ ƻdžǁDžƹdžǁƾ ƻljƾDžǘ LjljLJNJNjLJƾƻ ǁ ǎLJDŽLJNJNjLJǂ
ǎLJƽ (ǃLJƼƽƹ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNj ƻǔǃDŽǗǐƾdž ǁ ǃLJƼƽƹ ƻǃDŽǗǐƾdž, džLJ
ljƹƺLJNjƹ džƾ LjljLJǁǀƻLJƽǁNjNJǘ). ƶNjǁ ǍƹǃNjLJljǔ DžLJƼnjNj ǀdžƹǐǁNjƾDŽǕdžLJ
njDžƾdžǕǑǁNjǕ ƻƾDŽǁǐǁdžnj ƻLJǀƽƾǂNJNjƻǁǘ ƻǁƺljƹǏǁǁ ǀƹ LJƺǒƾƾ
ƻljƾDžǘ ljƹƺLJNjǔ. ƧLjljƾƽƾDŽǁNjƾ ƽLJLjLJDŽdžǁNjƾDŽǕdžǔƾ Džƾljǔ
ƺƾǀLJLjƹNJdžLJNJNjǁ, ǀƹǒǁǒƹǗǒǁƾ ljƹƺLJNjƹǗǒƾƼLJ LJNj ƻDŽǁǘdžǁǘ
ƻǁƺljƹǏǁǁ: NjƾǎdžǁǐƾNJǃLJƾ LJƺNJDŽnjƿǁƻƹdžǁƾ ǁdžNJNjljnjDžƾdžNjƹ
ǁ LjljǁdžƹƽDŽƾƿdžLJNJNjƾǂ, džƾƽLJLjnjǒƾdžǁƾ LJǎDŽƹƿƽƾdžǁǘ ljnjǃ,
NJLJLJNjƻƾNjNJNjƻnjǗǒǁƾ LjljǁƾDžǔ ǁ ljƹNJLjLJljǘƽLJǃ ljƹƺLJNjǔ.
SE
NO
FI
CZ
RU
PL
OSTRZEŦENIE
Deklarowany poziom drgaĸ zostaã zmierzony za pomocć
standardowej metody pomiaru okreŋlonej normć EN60745 i
jego wyniki mogć sãuŧyþ do porównywania tego urzćdzenia z
innymi. Deklarowana wartoŋþ drgaĸ moŧe sãuŧyþ do wstĕpnej
oceny naraŧenia operatora na drgania. Deklarowany poziom
drgaĸ dotyczy podstawowych zastosowaĸ urzćdzenia. Jednak
w przypadku uŧycia urzćdzenia do innych zastosowaĸ, z
innymi przystawkami lub w przypadku niewãaŋciwego stanu
technicznego urzćdzenia poziom drgaĸ moŧe odbiegaþ od
deklarowanego. Moŧe byþ to przyczynć zwiĕkszenia stopnia
naraŧenia operatora na drgania w caãym okresie wykonywania
pracy.
Podczas oceny naraŧenia na drgania naleŧy równieŧ uwzglĕdniþ
czas wyãćczenia urzćdzenia oraz czas, w którym urzćdzenie
jest wãćczone, jednak praca nie jest wykonywana. Czasy te
mogć znacznie zmniejszyþ stopieĸ naraŧenia operatora na
drgania w caãym okresie wykonywania pracy. Naleŧy okreŋliþ
dodatkowe ŋrodki ochrony operatora przed skutkami drgaĸ,
przykãadowo: dbaþ o stan techniczny urzćdzenia i przystawek,
dbaþ o zachowanie ciepãoty dãoni, odpowiednio zorganizowaþ
harmonogram wykonywania prac.
V
AROVÁNÍ
Hodnota vibraĀních emisí uvedená v tomto informaĀním listu
byla namėʼnena standardizovaným testem podle EN60745 a
ji použít k porovnání s hodnotami jiných nástrojś. Mśže se
používat k pʼnedbėžnému odhadu vystavování vibracím. Uznaná
hodnota vibraĀních emisí reprezentuje hlavní použití nástroje.
Nicménė pokud se nástroj používá pro jiné použití, s rśznými
doplļky nebo se nedostateĀnė neudržuje, mohou se vibraĀ
emise lišit. Toto mśže výraznė zvýšit úroveļ vystavení nad
celkové pracovní období.
Odhad úrovnė vystavení vibracím by mėl vzít taktéž v potaz Āasy,
kdy je chvėní vypnuto, nebo když p
ʼnístroj bėží, ale nevykonává
práci. Toto mśže výraznė snížit úroveļ vystavení nad celkové
pracovní období. UrĀete doplļující bezpeĀnostní opatʼnení pro
ochranu obsluhy pʼned rśznými vibracemi, napʼníklad: Udržujte
nástroj a doplļky, udržujte ruce v teple, organizujte pracovní
schéma.
FIGYELMEZTETÉS
A vibráció-kibocsátás adatlapon megadott értéke az EN60745
által meghatározott szabványosított mérési eljárás szerint lett
megmérve, amely lehetŃvé teszi a különbözŃ szerszámok
összehasonlítását. Használható a kitettség elŃzetes felmérésére
is. A nyilatkozatban szereplŃ kibocsátási érték a szerszám fŃbb
alkalmazási területeire vonatkozik. Ugyanakkor, ha a szerszámot
más alkalmazásokra, más kiegészítŃkkel használják vagy
rosszul tartják karban, a vibráció-kibocsátás értéke ettŃl eltérŃ
is lehet. Ez jelentŃsen növelheti a kitettség szintjét a gép teljes
használati idŃtartama során.
A vibrációnak való kitettség szintjének becslésekor figyelembe
kell venni azokat az idŃintervallumokat is, amikor a szerszám ki
van kapcsolva, vagy mŝködik, de nem végeznek munkát vele. Ez
jelentŃsen csökkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használati
idŃtartama során. Tegyen további óvintézkedéseket a kezelŃ
vibrációval szembeni megvédése érdekében: tartsa karban a
szerszámot és a tartozékokat, tartsa melegen a kezét, tervezze
meg a munkafolyamatot.
AVERTISMENT
Nivelul emisiilor de vibraŏii prezentat în cadrul acestei fiüe cu
informaŏii a fost mąsurat în conformitate cu un test standardizat
furnizat în EN60745 üi poate fi folosit la a compara o unealtą cu o
alta. Poate fi folosit la o evaluare preliminarą a expunerii. Nivelul
declarat al emisiilor de vibraŏii reprezintą
aplicaŏiile principale ale
uneltei. Cu toate acestea, în cazul în care unealta este utilizatą
pentru aplicaŏii diferite, cu accesorii diferite sau întreŏinute
necorespunzątor, emisiile de vibraŏii pot diferi. Acestea pot creüte
semnificativ nivelul de expunere pe întreaga perioadą de lucru.
O estimare a nivelului de expunere la vibraŏii trebuie, de
asemenea, sąŏiną
cont de dąŏile în care unealta este opritą sau
de dąŏile în care aceasta funcŏioneazą fąrą a efectua propriu-zis
sarcina de lucru. Acestea pot reduce semnificativ nivelul de
expunere pe întreaga perioadą de lucru. Identificaŏi mąsuri de
siguranŏą suplimentare pentru a proteja operatorul de efectele
vibraŏiilor, precum: întreŏinerea uneltei üi a accesoriilor, pąstrarea
mâinilor calde, organizarea de modele de lucru.
RO
HU
961067224-02(CPL-180 EU manual).indd Sec1:133 12/29/09 4:18:00 PM

Содержание

Похожие устройства

SE VARNING Vibration snivàern a som uppges i det hâr dokumentet har uppmats i enli iet med ett standardiserai test som beskrrvs i EN60745 odi som kan anvandas for att jamfora verktyg Det kan anvandas som en preliminâr bedomning av den vbration som anvandaren utsàtts for De deklarerade vibrationsvardena motsvarar de som uppstàr nar verktyget anvands i gtthuvudsyfte Om verktyget anvands i and a syften med anda tibehor eler om verktyget ar dàigt underhàlet kan vibration giivàerna vara annortunda Det kan kraftigt dka vbrationgirvàerna over den totaia arbetsperioden PL En uppskattning av vibrationsnivàerna som anvandaren utsatts for ska ocksà ta hansyn til de stunder dà verktyget ar avstangt och nar det gàr pà tomgàng Detta kan kraftigt minska vbrationsnivàema over den totaia arbetsperioden Andra sakerhetsàtgarder som kan skydda anvandaren fràn effektema av vibrationer âr underhàlning av verktyget och tilbehoren hàla handema varma och organisera arbetssattet Podczas oceny naraienia na dgania naleiy równie uwz diKi czas wylqczenia urz dzenia oraz czas w którym urzadzenie jest wlqczone jediak praca nie jest wykonywana Czasy te moga znaeznie zmniejszyó stopieh naraienia operatora na dgania w calym okresie wykonywania pracy Nale2y ckreslic dodatkowe srodri ochrony operatora przed skutkami dgah przykladowo dbac o stan techniczny urzqdzenia i przystawek cbac o zadiowanie cieploty doni odpowiediio zorganizowaé harmcnotjam wykonywania prac FI VAROITUS Tamán tiedotteen tarinataso on mitattu EN60745 standarden mukaisila testeila ja nita vcrdaan kayttaa verrattaessa laitetta toiseen Sita voidaan kayttaa arvioitaessa tarinávaikubsta Iknoítettu tarratasovastaalaitteen paaasalsta kayttotarkoitusta Jos laitetta kuitenkb káytetaan muuhun tarkoítukseen muilla isalaitteda tai hu onesti hudettuna tamataso saattaa peseta imatetusta arvosta Tama voi kasvattaa kokonaisaltistumista huexnattavast koko tyqakson kuluessa cz Tarinan altistumistasoa arvioitaessa tulee huomioida ajat jolloin laite on sammutettu tai kun se on kaynnissá motta sita ei káyteta varsbaiseen tyoskentelyyn Tama voi vahentaa kokonaisaltistumista huomattavasti koko tyojakson kuluessa Kayta muitakin suojakeinoja turvataksesi kayttajan tahnavaikutukselta kuten huella laite ja lisalaitteet pida katesi lampreílla organisoi tycnkuku Nivàet pà vibrasjonsutslippet som oppgis pà dette rformaqensarket er malt i henhold a en standardiser test gtt i EN60745 og kan brukes til à sammenligne ett verktoy med et annet Det kan brukes a en forek p g vurdering av eksponeriig Det erklærte nivàet pà vibrasjonsutslipp representerer hovedanvendelsen for verktoyet Dersom verktoyet brukes for andre an vende Iser med forskjelig tibehor eler med dàrtig vedkehold vi vixasjonsutsippet kunne være annetledos Det kan g en betydelig okning av eksponeriigsnivàet over den totale arbeidsper ioden En beregn ng av nivàet for eks ponen ng til vixa oner mà ogsà ta hensyn til den tiden verktoyet er siàtt av der er i gang men kke i faktisk bruk for à utfore den Btenkte oppgaven Dette kan g en betydeig oknrg av eksponeriigsnivàet over den totale arbeidsperioden Identifiser ytterigere sikkerhetstiltak for à beskytte den som broker verktoyet fra virkniigen av vixa oner tittak som Vedkehold verktoyet og tibehoret hold hendene varme organiser arbeidsmetodene ну ОСТОРОЖНО Уровень вибрации приведенный в данном справочном листе измерен согласно стандартизованным испытаниям определенным в ЕМ60745 и может использоваться для сравнения различных инструментов Значение уровня может использоваться для предварительной оценки влияния вибрации Заявленный уровень вибрации действителен для основного применения инструмента Однако если инструмент используется для других целей с другими приспособлениями или плохо обслуживается уровень вибрации может отличаться от указанного Это может значительно увеличить величину воздействия за общее время работы При оценке уровня воздействия вибрации следует также принять во внимание время простоев и холостой ход когда инструмент выключен и когда включен но работа не производится Эти факторы могут значительно уменьшить величину воздействия вибрации за общее время работы Определите дополнительные меры безопасности защищающие работающего от влияния вибрации техническое обслуживание инструмента и принадлежностей недопущение охлаждения рук соответствующие приемы и распорядок работы VAROVÀNÌ Hodiota vibraònlch emisi uvedenà v tomto informaónim istu byla naméfena standardzovanym testem podle EN60745 a ji pou2it k porovnàni s ho dio temi nych nàstrojù Mù2e se pouiivat k pfedbèinému odhadu vystavovàni vbracim Uznanà hodiota vbraónich emisi reprezentuje hlavni pouiti nàstroje Nicmené pokud se nàstroj pouilvà prò jné pouàtl s rùznymi doplhky nebo se nedostatediè neudiuje mohou se vibragli emise liSt Toto mòie vyrazné zvyèit ùroveh vystaveni nad ce ove pracovni obdobl Odiad ùrovné vystaveni vtxaclm by mài vzit taktéi v potaz dasy kdy je chvéni vypnuto nebo kdyi pflstroj béil afe nevykonàvà pràd Toto mùie vyrazné sniiit ùroveh vystavenl nad cekové pracovnl obdobl Uróete doplhujlcl bezpeònostnl opatfenl prò ochranu obsluhy pfed rùznymi vibracemi napflklad Udiujte nàstroj a doplhky udiujte ruce v teple organizujte pracovnl sdì orna NQ ADVARSEL 7 OSTRZEZENIE Deklarowany poziom drgah zostal zmierzony za pomocq standardowej metody pomiaru okreslonej normq EN60745 i jego wynki mog sluiyó do porównywania tego urzqdzenia z innymi Deklarowana wartoéó drgah moie sluiyó do wst pnej oceny naraienia operatora na drgania Deklarowany poziom dgah dotyczy podstawowych zastosowah urzqdzenia Jedrak w przypadku u2ycia urzqdzenia do innych zastosowah z inymi przystawkami bb w przypadru niewlascrwego stanu technicznego urzqdzenia poziom drgah moie odbiegaó od deklarowanego Moze byó to przyczyng zwi kszenia stopnia naraienia operatora ne dgenie w calym okresie wykonywania pracy ну AGYELMEZTETÉS A vbràció kibocsàtàs adatlapon mega doti értéke az EN60745 àital me iatàrozott szabvànyosItoti morósi eljàràs szerint lett me nórve amely lehetòvé teszi a kùlònbózò szerszàmok osszehasonlltàsàt Hasznàbatò a kitettség elòzetes felmérósere is A nyilatkozatban szerepk kbocsàtàsi ertók a szerszàm fóbb akalmazási terùletere vonatkozk Ugyenakkor ha a szerszàmot más alkalmazásokra más kiegészitôkkel haszná ák vagy rosszul tartják karban a vtxáció kibocsátás órtéke ettôl eltéró is lehet Ez jetentósen novebeti a kitettség szintjét a gep teljes használeti idotartama során A vibrádónak vaiò kitettség szmtjének becdésekor figyelembe kel venni azokat az idointervalumokat is amkor a szerszám k van каре sol va vagy mükodik de nem végeznek munkát vele Ez jelentosen csokkentheti a kitettség szintjét a gép teljes használat idótartama során Tegyen további óvintézkedéseket a kezeló vibrációval szembeni megvédése érdekében tartsa karban a szerszàmot és a tartozékokat tartsa melegen a kezót tervezze meg a munkafdyamatot AVERTISMENT Nivekil emisior de vibraci prezentat in cadrul acestei fi e cu riformaci a fost màsurat in conformitate cu un test standardzat fumizat in EN60745 i poate fi fdost la a compara o uneaita cu o alta Poate fi tdosit la o evaluare preimiriarà a expuneri Nivelul dedarat al emisior de vbra i reprezintà api tea pi e priicipale ale unettei Cu toate acestea in cazul in care uneaita este utizatà pentru apica ii diferite cu accesorii dferite sau intre inute neccre punzàtor emisìe de vbrapi pot drferi Acestea pot ae te semnificativ nivebl de expunere pe intreaga perioadà de luau O estimare a nivelului de expunere la vbra i tre bui e de asemenea sà inà cent de dà ìe in care uneaita este oprità sau de dàple in care aceasta funeponeazà fàrà a efectua propriu zis sarcina de bau Acestea pot redjce semnificativ nivebl de expunere pe intreaga perioadà de bau Identìficap màsuri de si jranjà suplmentare pentru a protesa operatori de efectele vbratìior precum intre ierea uneltei a accesonior pàstrarea màiiior calde organizarea de modete de luau

Скачать