Bosch AXT 2000 RAPID 0.600.853.500 [30/92] Русский 1
![Bosch AXT 2000 RAPID 0.600.853.500 [30/92] Русский 1](/views2/1129561/page30/bg1e.png)
Русский - 1
Внимание! Внимательно прочтите это руководство
по эксплуатации. Ознакомьтесь с элементами
управления и правилами работы с этим
инструментом. Надежно сохраняйте настоящее
руководство по эксплуатации для будущего
использования. Перед первым использованием
инструмента Вам необходимо пройти практический
инструктаж.
Прочитать руководство по эксплуатации.
Осторожно – вращающийся нож! Во время работы
следите за тем, чтобы Ваши руки и ноги находились на
безопасном расстоянии от отверстий
электроинструмента!
Перед выполнением любых работ на ноже выключайте
электроинструмент и вынимайте вилку сети из
штепсельной розетки. При повреждении или обрезании
кабеля во время работы не прикасаться к нему, а
немедленно выключить предохранитель
соответствующей электрической цепи. Ни в коем случае
не работайте с электроинструментом с поврежденным
шнуром питания.
Не допускается работать с настоящим инструментом
вблизи посторонних лиц. Держите стоящих вблизи лиц
на надежном расстоянии от машины.
Прежде чем прикасаться к деталям инструмента,
дождитесь полной остановки всех его вращающихся
частей.
Защищайте электроинструмент от воздействия дождя.
Храните инструмент в сухом помещении.
Надевайте защитные перчатки, спецобувь и длинные
брюки.
При работе с инструментом всегда пользуйтесь
защитными очками и средствами защиты органов слуха.
При работе с инструментом держите руки в стороне от
загрузочной воронки 1 и выходного патрубка 8. После
выключения инструмент вращается по инерции еще
несколько секунд.
Перед включением инструмент следует собрать в соответствии с
прилагаемым руководством.
Для повышения уровня безопасности рекомендуется использовать
автоматически выключатель защиты от токов повреждения с
током срабатывания не более 30 мА. Перед каждым
использование рекомендуется проверить исправность
автоматического выключателя защиты от токов повреждения.
Применяйте для работ под открытым небом только допущенный
кабель-удлинитель с защитой от брызг воды.
Мокрыми руками не прикасайтесь к вилке и штепсельной розетке.
Не допускается переезжать, пережимать и вытягивать кабель.
Не разрешайте детям работать с этим инструментом.
Во время работы в пределах 3 м не допускается пребывание
других лиц или животных. Оператор несет ответственность за
ущерб, нанесенный третьим на рабочем участке.
Фирма Bosch гарантирует безупречную функцию
электроинструмента только при использовании предусмотренных
для настоящего инструмента подлинных принадлежностей.
Ознакомьтесь с руководством по эксплуатации перед тем, как Вы
начнете работать с этим инструментом.
При работе с настоящим инструментом не носите свободно
висящую одежду, снимите ремешки, тесемки и галстук
Для работы устанавливайте инструмент на свободном участке с
твердой и ровной поверхностью, на достаточном расстоянии от
стены или других неподвижных предметов.
Не работайте на вымощенной или покрытой гравием площадке.
Выбрасываемый материал может стать причиной травмирования.
До начала работы проверьте все винты, гайки и другие крепежные
части на прочную посадку, а защитные устройства и экраны на
правильное расположение. Заменяйте поврежденные или
нечитаемые предупреждающие и указывающие таблички.
Перед запуском инструмента убедитесь в том, что загрузочная
воронка пуста.
Лицом и телом выдерживайте безопасное расстояние к
загрузочной воронке.
Исключайте возможность попадания Ваших рук или других частей
Вашего тела или одежды в загрузочную воронку или в выходной
патрубок, а также приближения к вращающимся частям.
Выключайте инструмент перед завешиванием или снятием
сборного мешка.
Всегда следите за сохранением равновесия и хорошей
устойчивости Вашего тела. Не нагибайтесь слишком далеко
вперед.
При заполнении воронки материалом не стойте выше уровня
опоры ножек инструмента.
При работе с инструментом выдерживайте расстояние к зоне
выброса.
Очень тщательно следите за тем, чтобы при загрузке материала в
инструмент не попадали никакие металлические части, камни,
стекло, жестяные банки или другие посторонние предметы.
Если нож находит на посторонний предмет, или инструмент начнет
вибрировать, издавать непривычный шум, то его следует
немедленно выключить для остановки ножа. Вынуть вилку сети из
штепсельной розетки и выполнить следующее:
– установить повреждение
– заменить или отремонтировать все поврежденные части
– проверить крепление частей и при надобности подтянуть.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать электроинструмент,
если Вы не обладаете соответствующей квалификацией.
Следите за тем, чтобы переработанный материал не скапливался
в патрубке выброса, так как это ведет к задержке прохода
материала и к отдаче в воронке загрузки.
При засорении инструмента выключите его и дайте ножам
остановиться. Перед очисткой внутренней полости
электроинструмента выньте вилку сети из штепсельной розетки.
Оставьте все защитные устройства и экраны в собранном
состоянии и проверьте правильность их функции.
Не пытайтесь изменить настройку числа оборотов двигателя. При
возникновении проблемы обратитесь в сервисную службу Bosch.
Чтобы двигатель не сгорел и не возникли какие-либо другие его
повреждения держите вентиляционные прорези чистыми и
устраняйте скопления загрязнений.
Не транспортируйте инструмент с включенным двигателем.
Не оставляйте инструмент во включенном состоянии без
присмотра, предварительно его следует выключить и вынуть вилку
сети из штепсельной розетки.
Не наклоняйте инструмент во включенном состоянии.
Техническое обслуживание и хранение
– Перед проведением сервисного обслуживания, ревизии, перед
постановкой на хранение или сменой принадлежностей
инструмент должен быть выключен, вилка сети вынута из
штепсельной розетки и сам инструмент остыть. Перед каждой
ревизией или настройкой и другими работами убедитесь в том,
что все двигающиеся части находятся в состоянии покоя.
– Хорошо обслуживайте инструмент и содержите его чистым.
– Для Вашей собственной безопасности заменяйте изношенные
или поврежденные части. Убедитесь в том, что все запчасти
проверены и имеют допуск фирмы Bosch.
– Технические данные используемого кабеля-удлинителя
должны быть, по меньшей мере, такими же, как и у шнура
питания инструмента.
– Регулярно проверяйте линии электроснабжения и кабель-
удлинитель на повреждения или признаки старения.
Не включайте инструмент с поврежденным кабелем.
– Помните, что при настройке ножа при снятой крышке
двигатель выключен и не может быть включен, но нож все
равно вращается, если двигатель привести вручную.
– Не пытайтесь вывести из строя защитное, принудительное
выключение.
Указания по технике безопасности
STOP
F016 L70 462 - Buch Seite 1 Freitag, 11. August 2006 10:11 10
30 • F016 L70 462 • TMS • 10.08.06
Содержание
- Axt rapid 2000 axt rapid 2200 1
- F016 l70 462 buch seite 2 freitag 11 august 2006 10 11 10 2
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 6
- Polski 1 6
- Przepisy bezpieczeµstwa 6
- Dane techniczne 7
- Elementy urzådzenia 7
- Polski 2 7
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 7
- Zasady bezpieczeµstwa 7
- Polski 3 8
- Rozdrabnianie 8
- Uruchamianie 8
- Usuwanie zablokowanego materia u 8
- Konserwacja 9
- Konserwacja no a no y 9
- Osprz t 9
- Po rozdrabnianiu przechowywanie 9
- Polski 4 9
- Wskazøwki dotyczåce rozdrabniania 9
- Polski 5 10
- Usuwanie usterek 10
- Deklaracja zgodno ci 11
- Obs uga klienta 11
- Obuga klienta serwis 11
- Polski 6 11
- Bezpeãnostní pfiedpisy 12
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 12
- Âesky 1 12
- Charakteristické údaje 13
- Pouïití 13
- Pro va i bezpeãnost 13
- Âesky 2 13
- Âásti stroje 13
- Drcení 14
- Montáï 14
- Odstranûní zablokování 14
- Upozornûní k drcení 14
- Uvedení stroje do provozu 14
- Âesky 3 14
- Po drcení uskladnûní 15
- Pfiíslu enství 15
- Âesky 4 15
- Údrïba 15
- Údrïba noïe 15
- Hledání závad 16
- Âesky 5 16
- Likvidace 17
- Prohlá ení o shodnosti provedení 17
- Servis 17
- Âesky 6 17
- Bezpeãnostné pokyny 18
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 18
- Slovensky 1 18
- Bezpeãnostné pokyny 19
- Ovládacie prvky 19
- Slovensky 2 19
- Správne pouïívanie náradia 19
- Technické parametre 19
- Drvenie 20
- Montáï 20
- Odstránenie blokovania 20
- Slovensky 3 20
- Spustenie 20
- Po drvení uskladnenie 21
- Pokyny na drvenie 21
- Príslu enstvo 21
- Slovensky 4 21
- Údrïba 21
- Údrïba noïov 21
- Hºadanie porúch 22
- Slovensky 5 22
- Likvidácia 23
- Slovensky 6 23
- Sluïba zákazníkom 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Biztonsági figyelmeztetések 24
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 24
- Magyar 1 24
- A készülék mæszaki adatai 25
- A készülék részei 25
- Az ön biztonságáért 25
- Magyar 2 25
- Rendeltetésszeræ használat 25
- A blokkolás elhárítása 26
- Aprítás 26
- Magyar 3 26
- Összeszerelés 26
- Üzembehelyezés 26
- A kések karbantartása 27
- Aprítási tájékoztató 27
- Az aprítás után tárolás 27
- Karbantartás 27
- Magyar 4 27
- Tartozékok 27
- Hibakeresés 28
- Magyar 5 28
- Hulladékkezelés 29
- Magyar 6 29
- Minœségi tanusító nyilatkozat 29
- Vevœszolgálat 29
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 30
- Русский 1 30
- Указания по технике безопасности 30
- Для вашей безопасности 31
- Использование по назначению 31
- Русский 2 31
- Технические данные 31
- Элементы аппарата 31
- Измельчение 32
- Работа 32
- Русский 3 32
- Сборка 32
- Обслуживание 33
- Обслуживание ножа 33
- После измельчения и хранения 33
- Принадлежности 33
- Русский 4 33
- Указания по измельчению 33
- Устранение блокировки 33
- Поиски неисправностей 34
- Русский 5 34
- Зaявлeниe о конформности 35
- Русский 6 35
- Сервисное обслуживание клиентов 35
- Утилизация 35
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 36
- Вказівки з техніки безпеки 36
- Українська 1 36
- Для вашої безпеки 37
- Елементи машини 37
- Призначення приладу 37
- Українська 2 37
- Характеристики iнструменту 37
- Звільнення ножа що застряв 38
- Здрібнювання 38
- Монтаж 38
- Початок роботи 38
- Українська 3 38
- Вказівки щодо здрібнювання 39
- Приладдя 39
- Після здрібнювання зберігання 39
- Технічне обслуговування 39
- Технічне обслуговування ножа 39
- Українська 4 39
- Пошук несправностей 40
- Українська 5 40
- Видалення 41
- Заява про вiдповiднiсть 41
- Сервіс 41
- Українська 6 41
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 42
- Instrucøiuni privind siguranøa 42
- Românå 1 42
- Elementele maµinii 43
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 43
- Românå 2 43
- Specificaøii tehnice 43
- Utilizare conform destinaøiei 43
- Montare 44
- Punere în funcøiune 44
- Românå 3 44
- Tocare 44
- Accesorii 45
- Dupå tocare depozitare 45
- Indicaøii privind tocarea 45
- Românå 4 45
- Înlåturarea unui blocaj 45
- Întreøinere 45
- Întreøinerea cuøitelor 45
- Detectarea defecøiunilor 46
- Românå 5 46
- Asistenøå service 47
- Declaraøie de conformitate 47
- Eliminare 47
- Românå 6 47
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 48
- Български 1 48
- Указания за безопасна работа 48
- Eлементи на електроинструмента 49
- Български 2 49
- За вашата сигурност 49
- Предназначение на електроинструмента 49
- Технически характеристики 49
- Български 3 50
- Монтиране 50
- Пускане в експлоатация 50
- Раздробяване 50
- Български 4 51
- Замяна на ножа 51
- Освобождаване след блокиране 51
- Поддържане 51
- Препоръки за раздробяване 51
- Български 5 52
- Допълнителни приспособления след работа съхраняване 52
- Откриване на причината за повреда 52
- Български 6 53
- Бракуване и изхвърляне 54
- Български 7 54
- Декларация за съответствие 54
- Сервизно обслужване и консултации 54
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 55
- Srpski 1 55
- Uputstva o sigurnosti 55
- Elementi aparata 56
- Karakteristike aparata 56
- Radi va e sigurnosti 56
- Srpski 2 56
- Upotreba prema svrsi 56
- Montaïa 57
- Pu tanje u rad 57
- Seckanje 57
- Srpski 3 57
- Ukloniti blokiranje 57
- Odrïavanje 58
- Odrïavanje noïeva 58
- Posle seckanja ãuvanja 58
- Pribor 58
- Srpski 4 58
- Uputstva za seckanje 58
- Srpski 5 59
- Traïenje gre aka 59
- Izjava o usagla enosti 60
- Servis 60
- Srpski 6 60
- Uklanjanje djubreta 60
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 61
- Slovensko 1 61
- Varnostna opozorila 61
- Namembnost naprave 62
- Sestavni elementi 62
- Slovensko 2 62
- Tehniãni podatki 62
- Za va o varnost 62
- Drobljenje 63
- Montaïa 63
- Navodila za drobljenje 63
- Odstranjevanje blokiranja 63
- Slovensko 3 63
- Po drobljenju shranjevanje 64
- Pribor 64
- Slovensko 4 64
- Vzdrïevanje 64
- Vzdrïevanje noïa 64
- Iskanje napak 65
- Slovensko 5 65
- Izjava o skladnosti 66
- Odlaganje 66
- Servis 66
- Slovensko 6 66
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 67
- Hrvatski 1 67
- Upute za siguran rad 67
- Dijelovi ure aja 68
- Hrvatski 2 68
- Tehniãki podaci o uredaju 68
- Uporaba za odre enu namjenu 68
- Za va u sigurnost 68
- Hrvatski 3 69
- Montaïa 69
- Otklanjanje zaãepljenja 69
- Pu tanje u rad 69
- Sjeckanje vrtnog otpada 69
- Hrvatski 4 70
- Nakon sjeckanja vrtnog otpada spremanje 70
- Odrïavanje 70
- Odrïavanje noïeva 70
- Pribor 70
- Upute za sjeckanje vrtnog otpada 70
- Hrvatski 5 71
- Traïenje kvara 71
- Hrvatski 6 72
- Izjava o uskla enosti 72
- Servis 72
- Zbrinjavanje u otpad 72
- Eesti 1 73
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 73
- Ohutusjuhised 73
- Eesti 2 74
- Nõuetekohane kasutamine 74
- Seadme osad 74
- Tehnilised andmed 74
- Tööohutus 74
- Blokeeringu kõrvaldamine 75
- Eesti 3 75
- Kasutuselevõtt 75
- Kokkupanek 75
- Seadme töö 75
- Tööjuhised 75
- Eesti 4 76
- Hooldus 76
- Lisatarvikud 76
- Lõiketera hooldus 76
- Puhastamine hoiustamine 76
- Eesti 5 77
- Veaotsing 77
- Eesti 6 78
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 78
- Klienditeenindus 78
- Mercantile group as 78
- Vastavus el nõuetele 78
- Drošības noteikumi 79
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 79
- Latviešu 1 79
- Jūsu drošībai 80
- Latviešu 2 80
- Pielietojums 80
- Sastāvda as 80
- Tehniskie parametri 80
- Darbs ar instrumentu 81
- Ieslēgšana un vadība 81
- Latviešu 3 81
- Montāža 81
- Apkalpošana un apkope 82
- Asmens apkope 82
- Latviešu 4 82
- Norādījumi darbam 82
- Nosprostojuma novēršana 82
- Piederumi 82
- Apkope pēc lietošanas un uzglabāšana 83
- K ūmju atklāšana un novēršana 83
- Latviešu 5 83
- Latviešu 6 84
- Apkalpošana 85
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 85
- Deklarācija par atbilstību standartiem 85
- Latviešu 7 85
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 86
- Lietuviškai 1 86
- Saugaus darbo instrukcija 86
- Jūsų saugumui 87
- Lietuviškai 2 87
- Prietaiso elementai 87
- Prietaiso paskirtis 87
- Techniniai duomenys 87
- Kliūčių pašalinimas 88
- Lietuviškai 3 88
- Naudojimas 88
- Smulkinimas 88
- Surinkimas 88
- Lietuviškai 4 89
- Papildoma įranga 89
- Peilių priežiūra 89
- Po smulkinimo sandėliavimas 89
- Smulkinimo patarimai 89
- Techninė priežiūra 89
- Galimi gedimai 90
- Lietuviškai 5 90
- Aptarnavimas 91
- Kokybės atitikties deklaracija 91
- Lietuviškai 6 91
- Sunaikinimas 91
Похожие устройства
- Patriot PT SB100E 732107050 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT SB100E 732107050 Деталировка
- Patriot PT SE24 732304620 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT SE24 732304620 Деталировка
- Patriot PT SE30 732304621 Инструкция к PATRIOT PT SE30 732304621
- RedVerg RD-GS2500 6655234 Инструкция к REDVERG RD-GS2500 6655234
- RedVerg RD-GS2800 6656121 Инструкция к REDVERG RD-GS2800 6656121
- Ресанта ИС-2500 70/13/36 Руководство по эксплуатации
- Ryobi RSH3045U 5133004335 Инструкция к Ryobi RSH3045U 5133004335
- ZimAni RDE 62 RDE62 Инструкция для садового минирайдера ZimAni RDE 62
- ZimAni RDHE 62 RDHE62 Инструкция для ZimAni RDHE 62
- Favourite 56 см3, 3.3 л.с. Триммер, Кусторез, Цепная пила BT 56KIT Инструкция по эксплуатации
- Speroni RSM 4/N 102190310 Инструкция к Speroni RSM 4/N 102190310
- Speroni RSM 5/N 102190320 Инструкция к Speroni RSM 4/N 102190310
- DDE 909-389 Инструкция
- Al-Ko Jet 3000 Inox Classic 112838 Инструкция к AL-KO Jet 3000 Inox Classic 112838
- Belamos XP 05 L Инструкция к Беламос XP 05 L
- Bosch GardenPump 18 06008C4200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GardenPump 18 соло 06008C4201 Инструкция по эксплуатации
- Elitech НС 1000Ч 195690 Инструкция к Elitech НС 1000Ч 195690