Bosch AXT 2000 RAPID 0.600.853.500 [42/92] Instrucøiuni privind siguranøa
![Bosch AXT 2000 RAPID 0.600.853.500 [42/92] Instrucøiuni privind siguranøa](/views2/1129561/page42/bg2a.png)
Românå - 1
Atenøie: Citiøi atent instrucøiunile de folosire.
Familiarizaøi-vå cu elementele de operare µi cu
utilizarea corectå a maµinii. Påstraøi la loc sigur
instrucøiunile de folosire în vederea utilizårii lor
ulterioare. Înainte de prima utilizare cereøi så vi se
facå o demonstraøie practicå.
Citiøi în întregime instrucøiunile de folosire.
Pericol din cauza cuøitului de tåiat care se roteµte! Nu
introduceøi mâinile sau picioarele în cavitåøile maµinii,
atât timp cât aceasta se aflå în funcøiune.
Înainte unei intervenøii asupra cuøitului de tåiat, opriøi
maµina µi scoateøi µtecherul afarå din prizå. Dacå în
timpul lucrului cablul este deteriorat sau tåiat, nu-l
atingeøi ci deconectaøi imediat siguranøa
corespunzåtoare circuitului respectiv. Nu folosiøi
niciodatå maµina având un cablu deteriorat.
Nu folosiøi aceastå maµinå în apropierea altor
persoane. Øineøi la o distanøå sigurå de maµinå
persoanele aflate în preajmå.
Aµteptaøi pânå când toate componentele maµinii se
opresc complet, înainte de a le atinge.
Nu øineøi maµina afarå în ploaie. Depozitaøi maµina la
loc uscat.
Purtaøi månuµi de protecøie, încåløåminte rezistentå µi
pantaloni lungi.
Purtaøi întotdeauna ochelari de protecøie µi aparat de
protecøie auditivå atunci când folosiøi maµina.
Nu introduceøi mâna în pâlnia de încårcare 1 sau în jgheabul
de descårcare 8 în timpul funcøionårii maµinii. Dupå
deconectare, maµina mai funcøioneazå încå din inerøie, timp
de câteva secunde.
Înainte de pornire, maµina trebuie montatå conform
instrucøiunilor alåturate.
Pentru mårirea siguranøei se recomandå folosirea unui
întrerupåtor de siguranøå (RCD) cu un curent de declanµare de
maximum 30 mA. Acest întrerupåtor de siguranøå ar trebui
controlat înainte de fiecare utilizare.
Folosiøi numai un cablu prelungitor admis pentru utilizare în
mediu exterior, protejat împotriva stropilor de apå.
Nu apucaøi µtecherul µi priza cu mâinile ude.
Nu cålcaøi cablul cu roøile, nu-l striviøi, nu trageøi de cablu.
Nu este permiså folosirea maµinii de cåtre copii.
În timpul funcøionårii nu este permiså staøionarea altor persoane
sau a animalelor mai aproape de 3 m de foarfece. În sectorul de
lucru, operatorul este øinut responsabil faøå de terøi.
Bosch poate asigura funcøionarea impecabilå a maµinii numai în
condiøiile în care se folosesc accesorii originale, prevåzute
pentru aceasta.
Înainte de a încerca så lucraøi cu maµina, familiarizaøi-vå cu
instrucøiunile sale folosire.
Nu purtaøi îmbråcåminte largå, µnururi sau cravate care atârnå.
Folosiøi maµina în spaøiu liber, pe o suprafaøå stabilå, planå, nu
prea aproape de un perete sau de alte obiecte fixe.
Nu folosiøi maµina pe o suprafaøå pavatå sau acoperitå cu pietriµ.
Materialul azvârlit poate cauza råniri.
Înaintea punerii în funcøiune, verificaøi poziøia fixå a tuturor
µuruburilor, piuliøelor µi celorlalte elemente de fixare precum µi
amplasarea corectå a dispozitivelor de protecøie µi a apåråtorilor.
Înlocuiøi plåcuøele de avertizare µi indicatoarele deteriorate sau
µterse.
Înainte de pornire, asiguraøi-vå cå pâlnia de încårcare este
goalå.
Fineøi-vå faøa µi corpul departe de pâlnia de încårcare.
Nu permiteøi ca mâinile sau a alte pårøi ale corpului sau
îmbråcåmintea så ajungå în pâlnia de încårcare sau în jgheabul
de descårcare, sau în apropierea pieselor aflate în miµcare.
Deconectaøi maµina, înainte de a monta sau a îndepårta sacul
de colectare.
Asiguraøi-vå întotdeauna un bun echilibru µi o poziøie stabilå. Nu
vå aplecaøi prea mult.
În timpul umplerii nu staøionaøi la un nivel mai înalt decât cel al
soclului maµinii.
Atunci când lucraøi cu maµina, øineøi-vå la distanøå de zona de
aruncare a materialului tocat.
Atunci când întroduceøi material de tocat în maµinå, fiøi foarte
atenøi ca acesta så nu conøinå piese metalice, pietre, sticle, cutii
goale de conserve sau alte corpuri stråine.
Atunci când cuøitul de tåiat loveµte un corp stråin, sau maµina
începe så facå zgomote neobiµnuite sau så vibreze,
deconectaøi-o imediat pentru a opri cuøitul de tåiat. Scoateøi
µtecherul din prizå µi procedaøi dupå cum urmeazå:
– Inspectaøi defecøiunea
– schimbaøi sau reparaøi toate componentele deteriorate
– verificaøi dacå existå piese desprinse sau slåbite, iar dacå
este aµa, strângeøi-le.
Nu încercaøi så reparaøi singuri maµina, dacå nu aveøi pregåtirea
necesarå.
Aveøi grijå ca materialul prelucrat så nu se acumuleze în zona de
descårcare; aceasta ar putea împiedica evacuarea µi duce la un
recul în pâlnia de încårcare.
Dacå maµina este înfundatå, deconectaøi-o µi aµeptaøi pânå
când cuøitul de tåiat se opreµte. Înainte de a îndepårta materialul
tocat, scoateøi fiµa din prizå.
Låsaøi dispozitivele de protecøie µi apåråtorile montate µi
respectaøi modul corect de funcøionare.
Nu încercaøi så modificaøi reglajul turaøiei motorului. Dacå existå
vre-o problemå, contactaøi un centru de asistenøå service post-
vânzåri Bosch.
Îndepårtaøi reziduurile sau alte depuneri din fantele de aerisire
pentru a evita defectarea motorului sau eventualele incendii.
Nu transportaøi maµina cu motorul pornit.
Întotdeauna când påråsiøi locul de muncå, deconectaøi maµina,
aµteptaøi ca, cuøitele de tåiat så se opreascå µi scoateøi µtecherul
de la reøea afarå din prizå.
Nu basculaøi maµina în timpul funcøionårii.
Întreøinere µi depozitare
– Atunci când maµina trebuie scoaså din funcøiune pentru
service, verificare, depozitare sau schimbarea accesoriilor,
deconectaøi-o, scoateøi µtecherul afarå din prizå µi låsaøi-o så
se råceascå. Înaintea oricårei inspecøii sau ajuståri, etc.,
asiguraøi-vå cå toate piesele mobile sunt în repaus.
– Întreøineøi bine maµina µi påstraøi-o curatå.
– Pentru propria dumneavoastrå siguranøå, înlocuiøi piesle
uzate sau deteriorate. Asiguraøi-vå cå toate piesele de
schimb sunt verificate µi autorizate de Bosch.
– În cazul în care se foloseµte un cablu prelungitor, acesta nu
trebuie så fie mai slab decât cablul de la reøea al maµinii.
– Controlaøi regulat conductorii de alimentare µi cablul
prelungitor cu privire la deterioråri sau semne de îmbåtrânire.
Nu folosiøi maµina în cazul în care cablul este deteriorat.
– În momentul ajustårii cuøitului de tåiat gândiøi-vå cå, deµi
motorul este oprit ca urmare a demontårii capacului, cuøitul
de tåiat se miµcå totuµi atunci când motorul este învârtit cu
mâna.
– Nu încercaøi în nici un caz så dezactivaøi oprirea forøatå a
motorului.
Instrucøiuni privind siguranøa
STOP
F016 L70 462 - Buch Seite 1 Freitag, 11. August 2006 10:11 10
42 • F016 L70 462 • TMS • 10.08.06
Содержание
- Axt rapid 2000 axt rapid 2200 1
- F016 l70 462 buch seite 2 freitag 11 august 2006 10 11 10 2
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 6
- Polski 1 6
- Przepisy bezpieczeµstwa 6
- Dane techniczne 7
- Elementy urzådzenia 7
- Polski 2 7
- U ytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 7
- Zasady bezpieczeµstwa 7
- Polski 3 8
- Rozdrabnianie 8
- Uruchamianie 8
- Usuwanie zablokowanego materia u 8
- Konserwacja 9
- Konserwacja no a no y 9
- Osprz t 9
- Po rozdrabnianiu przechowywanie 9
- Polski 4 9
- Wskazøwki dotyczåce rozdrabniania 9
- Polski 5 10
- Usuwanie usterek 10
- Deklaracja zgodno ci 11
- Obs uga klienta 11
- Obuga klienta serwis 11
- Polski 6 11
- Bezpeãnostní pfiedpisy 12
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 12
- Âesky 1 12
- Charakteristické údaje 13
- Pouïití 13
- Pro va i bezpeãnost 13
- Âesky 2 13
- Âásti stroje 13
- Drcení 14
- Montáï 14
- Odstranûní zablokování 14
- Upozornûní k drcení 14
- Uvedení stroje do provozu 14
- Âesky 3 14
- Po drcení uskladnûní 15
- Pfiíslu enství 15
- Âesky 4 15
- Údrïba 15
- Údrïba noïe 15
- Hledání závad 16
- Âesky 5 16
- Likvidace 17
- Prohlá ení o shodnosti provedení 17
- Servis 17
- Âesky 6 17
- Bezpeãnostné pokyny 18
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 18
- Slovensky 1 18
- Bezpeãnostné pokyny 19
- Ovládacie prvky 19
- Slovensky 2 19
- Správne pouïívanie náradia 19
- Technické parametre 19
- Drvenie 20
- Montáï 20
- Odstránenie blokovania 20
- Slovensky 3 20
- Spustenie 20
- Po drvení uskladnenie 21
- Pokyny na drvenie 21
- Príslu enstvo 21
- Slovensky 4 21
- Údrïba 21
- Údrïba noïov 21
- Hºadanie porúch 22
- Slovensky 5 22
- Likvidácia 23
- Slovensky 6 23
- Sluïba zákazníkom 23
- Vyhlásenie o konformite 23
- Biztonsági figyelmeztetések 24
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 24
- Magyar 1 24
- A készülék mæszaki adatai 25
- A készülék részei 25
- Az ön biztonságáért 25
- Magyar 2 25
- Rendeltetésszeræ használat 25
- A blokkolás elhárítása 26
- Aprítás 26
- Magyar 3 26
- Összeszerelés 26
- Üzembehelyezés 26
- A kések karbantartása 27
- Aprítási tájékoztató 27
- Az aprítás után tárolás 27
- Karbantartás 27
- Magyar 4 27
- Tartozékok 27
- Hibakeresés 28
- Magyar 5 28
- Hulladékkezelés 29
- Magyar 6 29
- Minœségi tanusító nyilatkozat 29
- Vevœszolgálat 29
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 30
- Русский 1 30
- Указания по технике безопасности 30
- Для вашей безопасности 31
- Использование по назначению 31
- Русский 2 31
- Технические данные 31
- Элементы аппарата 31
- Измельчение 32
- Работа 32
- Русский 3 32
- Сборка 32
- Обслуживание 33
- Обслуживание ножа 33
- После измельчения и хранения 33
- Принадлежности 33
- Русский 4 33
- Указания по измельчению 33
- Устранение блокировки 33
- Поиски неисправностей 34
- Русский 5 34
- Зaявлeниe о конформности 35
- Русский 6 35
- Сервисное обслуживание клиентов 35
- Утилизация 35
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 36
- Вказівки з техніки безпеки 36
- Українська 1 36
- Для вашої безпеки 37
- Елементи машини 37
- Призначення приладу 37
- Українська 2 37
- Характеристики iнструменту 37
- Звільнення ножа що застряв 38
- Здрібнювання 38
- Монтаж 38
- Початок роботи 38
- Українська 3 38
- Вказівки щодо здрібнювання 39
- Приладдя 39
- Після здрібнювання зберігання 39
- Технічне обслуговування 39
- Технічне обслуговування ножа 39
- Українська 4 39
- Пошук несправностей 40
- Українська 5 40
- Видалення 41
- Заява про вiдповiднiсть 41
- Сервіс 41
- Українська 6 41
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 42
- Instrucøiuni privind siguranøa 42
- Românå 1 42
- Elementele maµinii 43
- Pentru siguranøa dumneavoastrå 43
- Românå 2 43
- Specificaøii tehnice 43
- Utilizare conform destinaøiei 43
- Montare 44
- Punere în funcøiune 44
- Românå 3 44
- Tocare 44
- Accesorii 45
- Dupå tocare depozitare 45
- Indicaøii privind tocarea 45
- Românå 4 45
- Înlåturarea unui blocaj 45
- Întreøinere 45
- Întreøinerea cuøitelor 45
- Detectarea defecøiunilor 46
- Românå 5 46
- Asistenøå service 47
- Declaraøie de conformitate 47
- Eliminare 47
- Românå 6 47
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 48
- Български 1 48
- Указания за безопасна работа 48
- Eлементи на електроинструмента 49
- Български 2 49
- За вашата сигурност 49
- Предназначение на електроинструмента 49
- Технически характеристики 49
- Български 3 50
- Монтиране 50
- Пускане в експлоатация 50
- Раздробяване 50
- Български 4 51
- Замяна на ножа 51
- Освобождаване след блокиране 51
- Поддържане 51
- Препоръки за раздробяване 51
- Български 5 52
- Допълнителни приспособления след работа съхраняване 52
- Откриване на причината за повреда 52
- Български 6 53
- Бракуване и изхвърляне 54
- Български 7 54
- Декларация за съответствие 54
- Сервизно обслужване и консултации 54
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 55
- Srpski 1 55
- Uputstva o sigurnosti 55
- Elementi aparata 56
- Karakteristike aparata 56
- Radi va e sigurnosti 56
- Srpski 2 56
- Upotreba prema svrsi 56
- Montaïa 57
- Pu tanje u rad 57
- Seckanje 57
- Srpski 3 57
- Ukloniti blokiranje 57
- Odrïavanje 58
- Odrïavanje noïeva 58
- Posle seckanja ãuvanja 58
- Pribor 58
- Srpski 4 58
- Uputstva za seckanje 58
- Srpski 5 59
- Traïenje gre aka 59
- Izjava o usagla enosti 60
- Servis 60
- Srpski 6 60
- Uklanjanje djubreta 60
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 61
- Slovensko 1 61
- Varnostna opozorila 61
- Namembnost naprave 62
- Sestavni elementi 62
- Slovensko 2 62
- Tehniãni podatki 62
- Za va o varnost 62
- Drobljenje 63
- Montaïa 63
- Navodila za drobljenje 63
- Odstranjevanje blokiranja 63
- Slovensko 3 63
- Po drobljenju shranjevanje 64
- Pribor 64
- Slovensko 4 64
- Vzdrïevanje 64
- Vzdrïevanje noïa 64
- Iskanje napak 65
- Slovensko 5 65
- Izjava o skladnosti 66
- Odlaganje 66
- Servis 66
- Slovensko 6 66
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 67
- Hrvatski 1 67
- Upute za siguran rad 67
- Dijelovi ure aja 68
- Hrvatski 2 68
- Tehniãki podaci o uredaju 68
- Uporaba za odre enu namjenu 68
- Za va u sigurnost 68
- Hrvatski 3 69
- Montaïa 69
- Otklanjanje zaãepljenja 69
- Pu tanje u rad 69
- Sjeckanje vrtnog otpada 69
- Hrvatski 4 70
- Nakon sjeckanja vrtnog otpada spremanje 70
- Odrïavanje 70
- Odrïavanje noïeva 70
- Pribor 70
- Upute za sjeckanje vrtnog otpada 70
- Hrvatski 5 71
- Traïenje kvara 71
- Hrvatski 6 72
- Izjava o uskla enosti 72
- Servis 72
- Zbrinjavanje u otpad 72
- Eesti 1 73
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 73
- Ohutusjuhised 73
- Eesti 2 74
- Nõuetekohane kasutamine 74
- Seadme osad 74
- Tehnilised andmed 74
- Tööohutus 74
- Blokeeringu kõrvaldamine 75
- Eesti 3 75
- Kasutuselevõtt 75
- Kokkupanek 75
- Seadme töö 75
- Tööjuhised 75
- Eesti 4 76
- Hooldus 76
- Lisatarvikud 76
- Lõiketera hooldus 76
- Puhastamine hoiustamine 76
- Eesti 5 77
- Veaotsing 77
- Eesti 6 78
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 78
- Klienditeenindus 78
- Mercantile group as 78
- Vastavus el nõuetele 78
- Drošības noteikumi 79
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 79
- Latviešu 1 79
- Jūsu drošībai 80
- Latviešu 2 80
- Pielietojums 80
- Sastāvda as 80
- Tehniskie parametri 80
- Darbs ar instrumentu 81
- Ieslēgšana un vadība 81
- Latviešu 3 81
- Montāža 81
- Apkalpošana un apkope 82
- Asmens apkope 82
- Latviešu 4 82
- Norādījumi darbam 82
- Nosprostojuma novēršana 82
- Piederumi 82
- Apkope pēc lietošanas un uzglabāšana 83
- K ūmju atklāšana un novēršana 83
- Latviešu 5 83
- Latviešu 6 84
- Apkalpošana 85
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 85
- Deklarācija par atbilstību standartiem 85
- Latviešu 7 85
- F016 l70 462 buch seite 1 freitag 11 august 2006 10 11 10 86
- Lietuviškai 1 86
- Saugaus darbo instrukcija 86
- Jūsų saugumui 87
- Lietuviškai 2 87
- Prietaiso elementai 87
- Prietaiso paskirtis 87
- Techniniai duomenys 87
- Kliūčių pašalinimas 88
- Lietuviškai 3 88
- Naudojimas 88
- Smulkinimas 88
- Surinkimas 88
- Lietuviškai 4 89
- Papildoma įranga 89
- Peilių priežiūra 89
- Po smulkinimo sandėliavimas 89
- Smulkinimo patarimai 89
- Techninė priežiūra 89
- Galimi gedimai 90
- Lietuviškai 5 90
- Aptarnavimas 91
- Kokybės atitikties deklaracija 91
- Lietuviškai 6 91
- Sunaikinimas 91
Похожие устройства
- Patriot PT SB100E 732107050 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT SB100E 732107050 Деталировка
- Patriot PT SE24 732304620 Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT SE24 732304620 Деталировка
- Patriot PT SE30 732304621 Инструкция к PATRIOT PT SE30 732304621
- RedVerg RD-GS2500 6655234 Инструкция к REDVERG RD-GS2500 6655234
- RedVerg RD-GS2800 6656121 Инструкция к REDVERG RD-GS2800 6656121
- Ресанта ИС-2500 70/13/36 Руководство по эксплуатации
- Ryobi RSH3045U 5133004335 Инструкция к Ryobi RSH3045U 5133004335
- ZimAni RDE 62 RDE62 Инструкция для садового минирайдера ZimAni RDE 62
- ZimAni RDHE 62 RDHE62 Инструкция для ZimAni RDHE 62
- Favourite 56 см3, 3.3 л.с. Триммер, Кусторез, Цепная пила BT 56KIT Инструкция по эксплуатации
- Speroni RSM 4/N 102190310 Инструкция к Speroni RSM 4/N 102190310
- Speroni RSM 5/N 102190320 Инструкция к Speroni RSM 4/N 102190310
- DDE 909-389 Инструкция
- Al-Ko Jet 3000 Inox Classic 112838 Инструкция к AL-KO Jet 3000 Inox Classic 112838
- Belamos XP 05 L Инструкция к Беламос XP 05 L
- Bosch GardenPump 18 06008C4200 Инструкция по эксплуатации
- Bosch GardenPump 18 соло 06008C4201 Инструкция по эксплуатации
- Elitech НС 1000Ч 195690 Инструкция к Elitech НС 1000Ч 195690