Scythe Orochi Rev. B Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Nstallatio 1
- Orochi 1
- Комщсвввзфс ж caution before the installation précautions avant l installation bitte vor der installation unbedingt beachten precauciones antes de la instalación прежде чем приступить к сборке 1
- Уцдн items list liste des éléments lieferumfang lista de elementos комплект 1
- 1н1к г 7 р з ог эей 1 яаж 1 ёй 2
- 79s tf b ll u1tlttt l 2
- Cooler fan 2
- Socket 478 2
- Socket 754 939 940 2
- Socket am2 am2 2
- Socket lga 775 2
- Й лпбвпййй аьу т датгажтёс 2
- С ьк ег йбйй ижт biosri 2
Похожие устройства
- Sony VAIO VPCF24A4E Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 20370-56 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja 3 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF23Z1R Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Cream 18259-56 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Mugen 2 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22M0E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Zipang Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs Cottage Red 18260-57 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22L1E Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22J1E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Ninja Mini Rev. B Инструкция по эксплуатации
- Russell Hobbs 19650-56 Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kama Cross Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22E1R Инструкция по эксплуатации
- Scythe BIG Shuriken Инструкция по эксплуатации
- Fornelli PGA 60 QUADRO BL Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF22C5E Инструкция по эксплуатации
- Scythe Katana 2 Инструкция по эксплуатации
- Sony VAIO VPCF21Z1E Инструкция по эксплуатации
OROCHI INSTALLATION GUIDE КОМЩСвввЗФС Ж Caution Before the Installation Précautions avant l installation Bitte vor der Installation unbedingt beachten Precauciones antes de la instalación Прежде чем приступить к сборке English Please be aware that removing the original CPU cover and or Back Plate attached to the motherboard warranty of the motherboard motherboard manufacturer should there any doubt arises If any modification is necessary to the motherboard in order to install this product please do it at your own risk УЦДН Items List Liste des éléments Lieferumfang Lista de elementos Комплект No О Hl Z Quantity Z Quantité Z Anzahl Z Cantidad Z Количество А Item Name Z Nom des éléments Z Artikelliste Nombre de elemento Аксессуары комплекта OROCHI Cooler OROCHI Heatsink Dissipateur thermique en OROCHI OROCHI Kühlkörper Disipador de calor OROCHI Z Кулер OROCHI Français Veuillez remarquer que le démontage du CPU d origine et ou de la plaque arrière fixée à la carte mère peut annuler la garantie de la carte mère en cas de doute Toute modification de la carte mère nécessaire à l installation de ce produit ne sera effectuée qu à vos propres risques et périls 1 1 h Z Back Plate Z Plaque arrière Z Backplate Z Placa trasera Укрепляющая пластина Socket LGA 775 1366ffl 9filt Ä Z Metal Assembly Clip for Socket LGA 775 1366 Z Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket LGA 775 1366 Z Metallbefestigungsklemme für Sockel LGA 775 1366 Z Clip de ensamble metálico para el Socket LGA 775 1366 Z Крепление для сокета LGA 775 1366 2 о Sockel 754 939 940AM2 AM2 ffl tVtt ï Д Metal Assembly Clip for Socket 754 939 940 AM2AM2 Z Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 754 939 940 AM2 AM2 Z Metallbefestigungsklemme für Sockel 754 939 940ZAM2ZAM2 Z Clip de ensamble metálico para el Socket 754 939 940 AM2 AM2 Z Крепление для сокета 754 939 940AM2 AM2 2 Socket 478ЯЮУ WltÄÄ Z Metal Assembly Clip for Socket 478 Z Clip d assemblage en métal pour interface de connexion Socket 478 Z Metallbefestigungskiemme für Sockel 478 Z Clip de ensamble metálico para el Socket 478 Крепление для сокета 478 2 Z Screw for Metal Assembly Clip Vis du dip d assemblage en métal Z Schraube für Metallbefestigungsklemme Z Tomillo para el clip de ensamble metálico Z Винт для крепления 4 о h yi4lt î Screw for Back Plate Z Vis de la plaque amère Schraube für Backplate Z Tomillo para la placa trasera Винт для укрепляющей пластины 4 Socket LGA 1366Я7 Ь57 Л Z Aluminum Washer for Socket LGA 1366 Z Rondelle en aluminum pour Socket LGA 1366 Z Unterlegscheibe dick für Backplate Z Arandela de aluminio para Socket LGA 1366 Z Шайба толстая для сокета LGA 1366 4 Socket LGA 1366ffl 7 V Insulation Washer for Socket LGA 1366 Z Rondelle d isolation pour Socket LGA 1366 Z Unterlegscheibe dünn für Backplate Z Arandela de aislamiento para Sockel LGA 1366 Шайба тонкая для сокета LGA 1366 4 CPUfflÆ H y LWfflb 7 Wrench for CPU Cover Removal Z Clé pour démontage du couverde du CPU Schraubenzieher zum Entfernen der CPU Abdeckung Sockel LGA 1366 Llave para quitar la cubierta del CPU Z Угловой ключ для винта 1 ф CPU0S yWI ffi i Z Screw for CPU Cover Installation Z Vis d installation du couvercle du CPU Z Schraube zur Befestigung der CPU Abdeckung Z Tomillo para la Instalación de la cubierta del CPU Z Винт для крышки прижима процессора 140mm7r 25mmS Z 140mm 25mm Thickness Fan Z Epaisseur du ventilateur 140 mmZ25 mm Z140 mm Lüfter mit 25 mm Stärke Z Ventilador con grosor de 140 mm 25 mm Z Вентилятор типоразмера 140 мм 25 мм 1 4Я 7 7 120пп7 у 8 9 7Z Ор for induded FatV120mm Fan Clip de fixation pour ventilateur comprisiVentilateur de 120mm Z Lüfterklammer für 120 mm Lüfter egt bei Z Clip para el vengador inCuidoZventilador de 120 mm Z Крепления для 120мм вентилятора в комплекте 2 ф Z Thermal Grease Z Graisse de conduction thermique Z Wärmeleitpaste Grasa térmica Z Термопасга Í XI F Z Installation Guide Z Mode d emploi Z Einbauanleitung Z Gula de Instalación Z Руководство по установке de В случае madre сомнений contacter Mainboards Se zur recomienda рекомендуется M О О о о о о о о Основные шаги по монтажу для всех сокетов ДОР МИМИКИ Back Plate Details I Schéma de la plaque arrière Backplate Schema Detalles de la plaça trasera Укрепляющая пластина подробнее English Remove the CPU cover by using the supplied Wrench for Removal of CPU Cover XPlease do not lose the original washers 4pcs placed between the CPU cover and the motherboard while performing this process Remove the original Back Plate comes with the motherboard Attach the Aluminum Washer for Socket LGA 1366 for Anti Bending Purposes onto the supplied Back Plate comes with this product lace the Insulation Washer for Socket LGA 1366 between the Back Plate and the motherboard ttach the Screw for CPU Cover Installation onto the Back Plate then place it from the rear side of the motherboard lace the original washer attached to the motherboard between the motherboard and the CPU cover then re attach the CPU cover by using the Wrench for Removal of CPU Cover Original Back Plate comes with the motherboard is NOT compatible with this product Please make sure to use the supplied Back Plate comes with this product for the installations Please make sure to securely tighten the screws for the Back Plate installations in order to maximize the performance of this product Please do not damage the motherboard while removing installing the Back Plate and the CPU cover Over Tightening of screws can damage the motherboard It is very important to make sure the insulation washers are placed between the motherboard and the Back Plate g Deutsch i Entfemen Sie die original CPU Abdeckung mit dem Im Lieferumfang enthaltenem Schraubenzieher Achtung Die original Unterlegscheiben 4 Stück werden im weiteren Installationsverlauf benötigt bitte bewahren Sie diese sorgfältig auf Entfernen Sie die original Backplate des Mainboards Bringen Sie die Unterlegscheibe dick an der Backplate aus dem Lieferumfang dieses Produkts an Wiederholen Sie Schritt 3 mit der Unterlegscheibe dünn Setzen Sie die Schraube zur Installation der CPU Abdeckung ein und bringen Sie dann die Backplate an der Rückseite des Mainboards an Abschließend legen Sie die original Unterlegscheiben zwischen CPU Abdeckung und Mainboard und verschrauben Sie dann mit dem im Lieferumfang enthaltenem Schraubenzieher die CPU Abdeckung mit der Backplate Achtung Die original Backplate des Mainboards ist nicht für die Befestigung des CPU Kühlers geeignet JKBitte überprüfen Sie sorgfältig den korrekten Sitz von Backplate und CPU Abdeckung um Beschädigungen des Mainboards zu vermeiden und die Performance des Kühlers zu optimieren Achtung Bitte führen Sie alle Schritte vorsichtig und sorgfältig aus um das Mainboard bei der Installation nicht zu beschädigen Ein zu festes Anziehen der Schrauben kann Schäden am Mainboard zur Folge habenl Bitte vergessen Sie nicht die original Unterlegscheiben zwischen Mainboard und CPU Abdeckung anzubringen Español Quite la cubierta del CPU utilizando la Llave para quitar la cubierta del CPU No pierda las arandelas originales 4 pzas colocadas entre la cubierta del CPU y la tarjeta madre mientras realiza este proceso uite la placa trasera original que viene con la tarjeta madre bloque la Arandela de aluminio para Socket LGA 1366 para que no se doble sobre la placa trasera que viene con este producto Coloque la Arandela de aislamiento para Socket LGA 1366 entre la placa trasera y la tarjeta madre Coloque el Tornillo para la instalación de la cubierta del CPU sobre la placa trasera después colóquelo desde la parte posterior de la tarjeta madre Coloque la arandela original colocada en la tarjeta madre entre la tarjeta madre y la cubierta del CPU después vuelva a colocar la cubierta del CPU utilizando la Uave para quitar la cubierta del CPU La placa trasera que viene con la tarjeta madre NO es compatible con este producto Asegúrese de utilizar la placa trasera que viene con este producto para la instalación Asegúrese de apretar los tomillos para la instalación de la placa trasera para maximizar el desempeño de este producto No dañe la tarjeta madre mientras quita instala la placa trasera y la cubierta del CPU Si aprieta los tomillos más de lo debido puede averiar la tarjeta madre Es muy importante asegurarse de que las arandelas se encuentren colocadas entre la tarjeta madre y la placa trasera S Русский Удалите защитную пленку с подошвы радиатора плату tarjeta des de to НЖИ Grundlegende Installationsschrltte fiir aile Sockel Pasos iniciales de Instalación para todos los sockets Español Quite la película de protección de la base del disipador de calor recommandé Español Tenga presente que al quitar la cubierta del CPU original y о la placa trasera colocada en la tarjeta madre se podría invalidar la garantía contacto con el fabricante de la tarjeta madre si tiene dudas al respecto Si requiere de alguna modificación en la tarjeta madre para instalar este producto hágalo bajo su propio riesgo la recommended Socket LGA1366 Procédure d installation pour toutes les interfaces de connexion Deutsch Entfernen Sie vor dem Einbau die Schutzfolie von der Bodenplatte des CPU Kühlers donc is i ЯЯ аИ1Т И Initial Installation Steps for Ail Sockets Français Retirez le film de protection de la base du dissipateur thermique est Garantieverlust Français Retirer le couvercle du CPU à l aide de la Clé pour démontage du couvercle du CPU fournie X Faites attention à ne pas perdre les rondelles d origine 4 pcs placées entre le couvercle du CPU et la carte mère pendant cette procédure Déposez la plaque arrière d origine fournie avec la carte mère Placez la Rondelle en aluminium pour interface Socket LGA 1366 fournie avec ce produit et qui sert à éviter les torsions sur la plaque arrière Placez la Rondelle en aluminium pour interface Socket LGA 1366 entre la plaque arrière et la carte mère Placez la Vis d installation du couvercle du CPU sur la plaque arrière puis sur la face arrière de la carte mère Placez la Rondelle d origine fournie avec la carte mère entre celle ci et le couvercle du CPU puis réinstallez le couvercle du CPU è l aide de la Clé pour démontage du couvercle du CPU La plaque arrière fournie avec la carte mère N EST PAS compatible avec ce produit Veuillez n utiliser que la plaque arrière fournie pour installer ce produit Veuillez correctement serrer les vis de fixation de la plaque arrière afin de garantir un fonctionnement optimal du produit Faites attention à ne pas endommager la carte mère lors de la dépose installation de la plaque arrière et du couvercle du CPU La carte mère risque d être trop endommagée si vous serrez trop les vis 5KII est extrêmement important de s assurer que les rondelles d isolation sont correctement placées entre la carte mère et la plaque arrière Socket LGA1366 Socket LGA775 Socket 478 Socket 754 939 940 Socket AM2 AM2 Socket LGA1366 Il It 1 1 English Remove the protection film from the heatsink base celle ci voided Deutsch Bitte beachten Sie dass ein Entfernen der original CPU Abdeckung des Mainboards und oder der oriqinal Backplate möglicherweise einen Es wird daher empfohlen mit dem Mainboard Hersteller in Kontakt zu treten um dies abzuklären Alle Veränderungen am Mainboard geschehen grundsätzlich auf Risiko des Anwenders Русский Учтите что при удалении оригинального кулера и или укрепляющей пластины возможна потеря гарантии на материнскую производителем материнской платы Любые модификации материнской платы при установке данного продукта вы делаете на собственный страх и риск 4 de maybe English Evenly apply the thermal grease onto the entire surface of the CPU heat spreader Français Etalez uniformément la graisse de conduction thermique sur toute la surface du coeur du CPU Deutsch Verteilen Sie eine dünne Schicht Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der gesamten Fläche des CPU Kems Español Aplique uniformemente la grasa térmica sobre toda la superficie del propagador de calor del CPU Русский Равномерно распределите термопасту по крышке процессора кий А удапения крышки прижима процессора воспользуйтесь угловым ключом Постарайтесь не потерять оригинальные шайбы 4 шт расположенные между крышкой прижима и материнской платой Они будут необходимы в дальнейшем Удалите оригинальную укрепляющую пластину с материнской платы Расположите Шайба толстая между укрепляющей пластиной и материнской платой Расположите Шайба тонкая между укрепляющей пластиной и материнской платой поверх Шайба толстая Соедините Винт для крышки прижима процессора с укрепляющей пластиной и закрепите ее с обратной стороны материнской платы Расположите оригинальные шайбы из комплекта материнской платы между крышкой прижима процессора и материнской платой Затем привинтите крышку прижима процессора используя угловой ключ Укрепляющая пластина используемая с материнской платой НЕ пригодна для установки данного продукта Пожалуйста используйте укрепляющую пластину из комплекта продукта Постарайтесь осторожно как можно крепче привинтить укрепляющую пластину для достижения максимума производительности данного продукта Будьте осторожны при монтаже удалении укрепляющей пластины и крышки прижима процессора Перетягивание винтов может привести к негодности материнской платы Очень важно чтобы между материнской платой и укрепляющей пластиной находились шайбы К Please use the original washer attached to the motherboard Veuillez utiliser la rondelle d origine fournie avec la carte mère Bitte verwenden Sie die werkseitig angebrachten Abstandshalter Utlllce la arandela original colocada en la tarjeta madre Используйте оригинальные шайбы в комплекте материнской платы contact le the fabricant Folge hat ponerse en связаться с