Efco SA 2062 [2/24] Bezpeânostní p edpisy
![Efco SA 2062 [2/24] Bezpeânostní p edpisy](/views2/1011136/page2/bg2.png)
ВВЕДЕНИЕ
Для правильного использования воздуходувки и для предотвращения
несчастных случаев прочтите данное руководство очень внимательно
перед началом работы. Здесь даются пояснения по работе различных
узлов машины, а также инструкция по требуемым проверкам и
техобслуживанию.
Примечание - Описания и иллюстрации в данном руководстве не
считаются строго обязывающими. Фирма-изготовитель оставляет
за собой право вносить изменения в любой момент без всякого
обязательства обновления этого руководства.
ÚVOD
Pfied prvním pouÏitím zahradního fukaru si pozornû pfieãtûte tento návod,
abyste fukar mohli správnû pouÏívat a zabránili tak moÏn˘m úrazÛm. V
tomto návodu najdete vysvûtlení chodu rÛzn˘ch ãásti pfiístroje a pokyny k
nutn˘m kontrolám a údrÏbû.
Pozn.: Ilustrace a popisy uvedené v tomto návodu nejsou pfiísnû
závazné. V˘robce si vyhrazuje právo na provádûní pfiípadn˘ch zmûn
bez povinnosti aktualizace tohoto návodu.
WPROWADZENIE
Przed przystàpieniem do pracy z dmuchawà zapoznaç si´ z treÊcià
niniejszej instrukcji obs∏ugi, a w szczególnoÊci z zasadami bezpieczeƒstwa.
Instrukcja zawiera wyjaÊnienia dotyczàce dzia∏ania komponentów
urzàdzenia oraz informacje na temat niezb´dnych czynnoÊci kontrolnych
oraz konserwacjyjnych.
UWAGA! Opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie
zawsze dok∏adnie odzwierciedlajà stan faktyczny. Producent zastrzega
sobie prawo wnoszenia zmian i nie zobowiàzuje si´ do ka˝dorazowej
aktualizacji instrukcji.
BEVEZETÃ
A jelen kézikönyv figyelmes elolvasása nélkül ne kezdje el a munkát, csak
így biztosítható a fúvógép helyes használata és így lehet elkerülni a
baleseteket. A jelen kézikönyv tartalmazza az egyes részegységek
mıködésének magyarázatát, valamint a szükséges ellenŒrzésekre és a
karbantartásra vonatkozó elŒírásokat.
Megjegyzés. A jelen kézikönyvben található leírások és illusztrációk a
gyártóra nézve nem kötelezŒ érvényıek. A gyártó cég fenntartja a
jogát arra, hogy a terméken módosításokat hajtson végre anélkül,
hogy minden alkalommal frissítené a kézikönyv tartalmát.
ВНИМАНИЕ - Если ее правильно используете, воздуходувка позволяет Вам
быстро, легко и эффективно выполнять работу; а если Вы не принимаете
необходимые меры предосторожности или используете машину
ненадлежащим образом, то могут создаться опасные ситуации. Для
обеспечения приятных и безопасных условий работы строго соблюдайте
ниже и дальше изложенные правила безопасности.
1. Воздуходувкой должны пользоваться исключительно взрослые,
ознакомленные с правилами ее эксплуатации и в хорошем физическом
состоянии.
2. Не используйте воздуходувку, если Вы в состоянии физического утомления.
3. Всегда носите перчатки, защитные очки и наушники. Не носите шарфы,
браслеты или другие предметы, которые могли бы зацепиться за
крыльчатку.
4. Не позволяйте другим людям или животным стоять в зоне действия
воздуходувки во время ее пуска и использования.
5. Соблюдайте правила безопасности, изданные соответствующими
отраслевыми объединениями.
6. Всегда работайте в устойчивом и надежном положении.
7. Производите заправку топливом при остановленном двигателе и вдалеке от
источников тепла. Не курите при заправке. Не снимайте пробку топливного
бака при работающем двигателе. Если во время заправки произошли
протечки топлива, то перед запуском переместите воздуходувку на
расстояние не менее 3 метров от места пролива.
8. Не направляйте воздушную струю на людей или животных.
9. Используйте воздуходовку только в хорошо проветриваемых местах. Не
используйте машину во взрывоопасных средах, в закрытых помещениях или
вблизи от огнеопасных веществ.
10. Ежедневно проверяйте работоспособность всех защитных и прочих
устройств воздуходувки.
11. Если у Вас длинные волосы, то подбирайте их (например, под сетку).
12. Не используйте воздуходувку, если она повреждена, неправильно
отремонтирована, ошибочно собрана или произвольно изменена. Не
снимайте, повреждайте или выводите из строя никакое защитное
устройство.
13. Тщательно храните это руководство и справляйтесь в нем перед каждым
использованием машины.
14. Всегда придерживайтесь приведенной в этом руководстве инструкции по
техобслуживанию.
15. Производите самостоятельно только текущие ремонты. Для остальных
работ всегда обращайтесь к специализированным и уполномоченным
мастерским.
16. Используйте воздуходувку только после внимательного изучения правил ее
эксплуатации.
17. К отбору мощности воздуходувки допускается подсоединить только
крыльчатку, поставленную изготовителем. Кроме комплектующих
принадлежностей, нельзя использовать другие устройства, так как это
повышает риск несчастных случаев.
18. В случае вывода из строя воздуходувки, не оставьте ее в окружающей
среде, а сдайте Вашему дилеру, который распорядится о ее надлежащем
уничтожении.
19. Воздуходувку предоставляйте или давайте взаймы только опытным людям,
уже знакомым с машиной и правилами ее эксплуатации. Вместе с машиной
поставляйте также это руководство, которое пользователь должен
прочитать перед началом работы.
20. Рекомендуем никогда не запускать машину без крыльчатки. Это может
привести к серьезным повреждениям составных частей двигателя, а также
к немедленной отмене гарантии.
21. Не используйте воздуходувку вблизи от электрооборудования.
22. Не закупоривайте и не закрывайте воздухозаборник крыльчатки.
23. Не прикасайтесь руками к крыльчатке и не проводите техобслуживание при
работающем двигателем.
24. Не используйте топливо (топливную смесь) для очистки машины.
25. Перед проведением любой операции по техобслуживанию, чистке или
ремонту снимите колпачок со свечи зажигания. При чистке крыльчатки
всегда носите перчатки.
26. Не ударяйте по лопастям крыльчатки и не надавливайте на них. Не
работайте с поврежденной крыльчаткой.
27. Не устанавливайте крыльчатку на другие двигатели или силовые передачи.
28. Храните воздуходувку в сухом месте, не прямо на земле и с пустым
топливным баком.
29. Переносите воздуходувку при выключенном двигателе.
26
Pуccкий
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
UPOZORNùNÍ - Zahradní fukar je pfii správném pouÏívání rychl˘, pohodln˘ a
úãinn˘ pomocník; ale pfii nesprávném a neopatrném uÏití se mÛÏe stát
nebezpeãn˘m nástrojem. Chcete-li, aby va‰e práce byla vÏdy pfiíjemná a
bezpeãná, pfiísnû dodrÏujte dále uvedené bezpeãnostní pfiedpisy uvedené zde a
dále v pfiíruãce.
1. Zahradní fukar smí pouÏívat pouze dospûlé osoby v dobré fyzické kondici, které
se seznámily s návodem k pouÏití.
2. V pfiípadû fyzické únavy zahradní fukar nepouÏívejte.
3. Pfii práci pouÏívejte vÏdy rukavice, ochranné br˘le a chrániãe sluchu. Nenoste
‰ály, náramky nebo jiné pfiedmûty, které by mohly b˘t zachyceny rotorem.
4. Pfii spou‰tûní a chodu fukaru nesmí stát v jeho dosahu dal‰í osoby nebo zvífiata.
5. DodrÏujte bezpeãnostní pfiedpisy vydané pro pfiístroje této kategorie pfiíslu‰n˘mi
institucemi.
6. Pracujte vÏdy ve stabilní a bezpeãné poloze.
7. NádrÏku naplÀujte v dostateãné vzdálenosti od zdrojÛ tepla a pfii vypnutém
motoru. Pfii plnûní nádrÏky nekufite. Uzávûr nádrÏky neotevírajte pfii zapnutém
motoru. JestliÏe pfii plnûní nádrÏky dojde k úniku paliva, pfieneste fukar do
vzdálenosti nejménû 3 metrÛ a teprve tam ho spusÈte.
8. Proud vzduchu nesmí smûfiovat na osoby nebo zvífiata.
9. Zahradní fukar pouÏívejte pouze na dobfie vûtran˘ch místech. NepouÏívejte ho
ve v˘bu‰ném prostfiedí, v uzavfien˘ch prostorách a v blízkosti hofilav˘ch látek.
10. Dennû fukar kontrolujte a pfiesvûdãte se, Ïe jsou bezpeãnostní a jiná zafiízení
funkãní.
11. Máte-li dlouhé vlasy, stáhnûte si je, napfi. síÈkou na vlasy.
12.S po‰kozen˘m, ‰patnû opraven˘m, ‰patnû smontovan˘m nebo nevhodnû
upraven˘m fukarem nepracujte. NeodstraÀujte, nepo‰kozujte ani nevyfiazujte z
provozu Ïádné bezpeãnostní zafiízení.
13. Peãlivû si tuto pfiíruãku uschovejte a pfied kaÏd˘m pouÏitím si ji proãtûte.
14. Pfii údrÏbû se vÏdy fiiìte na‰imi pokyny.
15. Nikdy sami neprovádûjte úpravy nebo opravy, které pfiekraãují rámec bûÏné
údrÏby. VÏdy se obracejte na specializované a autorizované dílny.
16. S fukarem pracujte jen v pfiípadû, Ïe jste se seznámili s pravidly jeho pouÏívání.
17. PouÏití jiného rotoru k pohonu fukaru místo rotoru dodaného v˘robcem je
zakázáno. PouÏití jiného pfiíslu‰enství není dovoleno; mohlo by se tak zv˘‰it
riziko úrazu.
18. V pfiípadû, Ïe se rozhodnete fukar dále nepouÏívat, nevyhazujte ho do svého
okolí, ale odevzdejte ho prodejci, kter˘ se postará o správnou likvidaci.
19. Fukar pÛjãujte pouze zku‰en˘m osobám, které jsou seznámeny s jeho chodem a
správn˘m pouÏíváním. K fukaru vÏdy pfiiloÏte pfiíruãku s návodem k pouÏití,
kterou je nutné proãíst je‰tû pfied zaãátkem práce.
20. Fukar by se nikdy nemûl spou‰tût bez rotoru. Mohlo by dojít k závaÏnému
po‰kození motoru a okamÏitému propadnutí záruky.
21. Nikdy nepouÏívejte fukar v blízkosti elektrick˘ch zafiízení.
22. Neucpávejte a neuzavírejte sací hrdlo vzduchu rotoru.
23. K rotoru nepfiibliÏujte ruce a neprovádûjte údrÏbu pfii spu‰tûném motoru.
24. K ãi‰tûní nepouÏívejte palivo (smûs).
25. Pfii kaÏdé údrÏbû, ãi‰tûní nebo opravû vÏdy sejmûte kryt svíãky. Pfii ãi‰tûní rotoru
pouÏívejte vÏdy rukavice.
26. Netluãte do lopatek rotoru, ani je násilím neoh˘bejte; s po‰kozen˘m rotorem
nepracujte.
27. Rotor nenasazujte na jiné motory nebo hnací zafiízení.
28. Fukar ukládejte na suché místo, ne pfiímo na podlahu a vÏdy s prázdnou
nádrÏkou.
29. Pfii pfiená‰ení musí b˘t motor fukaru vypnut˘.
âesky
BEZPEâNOSTNÍ P¤EDPISY
RUS
PL
H
CZ
Impaginato_retro 28-09-2007 13:52 Pagina 26
Содержание
- Sa 206 1
- A jelen kézikönyv figyelmes elolvasása nélkül ne kezdje el a munkát csak így biztosítható a fúvógép helyes használata és így lehet elkerülni a baleseteket a jelen kézikönyv tartalmazza az egyes részegységek mıködésének magyarázatát valamint a szükséges ellenœrzésekre és a karbantartásra vonatkozó elœírásokat megjegyzés a jelen kézikönyvben található leírások és illusztrációk a gyártóra nézve nem kötelezœ érvényıek a gyártó cég fenntartja a jogát arra hogy a terméken módosításokat hajtson végre anélkül hogy minden alkalommal frissítené a kézikönyv tartalmát 2
- Bevezetã 2
- Bezpeânostní p edpisy 2
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 26 2
- Przed przystàpieniem do pracy z dmuchawà zapoznaç si z treêcià niniejszej instrukcji obs ugi a w szczególnoêci z zasadami bezpieczeƒstwa instrukcja zawiera wyjaênienia dotyczàce dzia ania komponentów urzàdzenia oraz informacje na temat niezb dnych czynnoêci kontrolnych oraz konserwacjyjnych uwaga opisy oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji nie zawsze dok adnie odzwierciedlajà stan faktyczny producent zastrzega sobie prawo wnoszenia zmian i nie zobowiàzuje si do ka dorazowej aktualizacji instrukcji 2
- Pуccкий 2
- Pfied prvním pouïitím zahradního fukaru si pozornû pfieãtûte tento návod abyste fukar mohli správnû pouïívat a zabránili tak moïn m úrazûm v tomto návodu najdete vysvûtlení chodu rûzn ch ãásti pfiístroje a pokyny k nutn m kontrolám a údrïbû pozn ilustrace a popisy uvedené v tomto návodu nejsou pfiísnû závazné v robce si vyhrazuje právo na provádûní pfiípadn ch zmûn bez povinnosti aktualizace tohoto návodu 2
- Wprowadzenie 2
- Âesky 2
- Введение 2
- Для правильного использования воздуходувки и для предотвращения несчастных случаев прочтите данное руководство очень внимательно перед началом работы здесь даются пояснения по работе различных узлов машины а также инструкция по требуемым проверкам и техобслуживанию примечание описания и иллюстрации в данном руководстве не считаются строго обязывающими фирма изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в любой момент без всякого обязательства обновления этого руководства 2
- Правила безопасности 2
- Biztonsági előírások 3
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 27 3
- Magyar 3
- Polski 3
- Zasady bezpiecze stwa 3
- Jelmagyarázat és biztonsági felhívások 5
- Vysvùtlení symbolò a bezpeânostních upozornùní 5
- Znaczenie symboli i ostrze e przed zagro eniami 5
- Объяснение символов и правила безопасности 5
- Beindítás 10
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 34 10
- Magyar 10
- Polski 10
- Pуccкий 10
- Spou tùní 10
- Uruchomienie 10
- Âesky 10
- Пуск 10
- 19 20 21 12
- Használat motor leállítása 12
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 36 12
- Magyar 12
- Polski 12
- Pouîití zastavení motoru 12
- Pуccкий 12
- U ycie zatrzymanie silnika 12
- Âesky 12
- Правила пользования остановка двигателя 12
- 27 28 29 14
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 38 14
- Karbantartás 14
- Konserwacja 14
- Magyar 14
- Polski 14
- Pуccкий 14
- Rcj 6y 14
- Âesky 14
- Údrîba 14
- Техобслуживание 14
- Magyar 16
- Polski 16
- Przechowywanie 16
- Pуccкий 16
- Skladování 16
- Âesky 16
- Újbóli működésbe állítás 16
- Хранение 16
- Dane techniczne 20
- Műszaki adatok 20
- Technické úda 20
- Да ano tak sû 20
- Двухтактный dvoutakt dwusuwowy 2 ütemű emak 20
- Технические данные 20
- Dane techniczne 21
- Jellemzők 21
- Vlastnosti 21
- X 430 x 450 21
- Характеристики 21
- Garancialevél 22
- Impaginato_retro 28 09 2007 13 52 pagina 46 22
- Karta gwarancyjna 22
- Magyar 22
- Nr seryjny sorozatszám 22
- Polski 22
- Pуccкий 22
- Záruâní list 22
- Âesky 22
- Гарантия 22
- Серийный номер seriové â 22
Похожие устройства
- Canon PowerShot A3100 IS Silver Инструкция по эксплуатации
- Fagor F6EX Инструкция по эксплуатации
- Hertz ML 1600 Инструкция по эксплуатации
- Sm Pro Audio HP6-E Инструкция по эксплуатации
- MTD BV 3100 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot A2200 Silver Инструкция по эксплуатации
- Fagor F6EKPX Инструкция по эксплуатации
- Hertz ML 1600.2 Инструкция по эксплуатации
- Sm Pro Audio Q-AMP Инструкция по эксплуатации
- Flymo Twister 2200XV 9668678-62 Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 105 Silver Инструкция по эксплуатации
- Fagor All Инструкция по эксплуатации
- Hertz ML 165 Инструкция по эксплуатации
- Sm Pro Audio STAGE BUDDY MASTER Инструкция по эксплуатации
- Canon IXUS 105 Brown Инструкция по эксплуатации
- Fagor 5H-780 Инструкция по эксплуатации
- Sony MDR-EX300SLB Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-422 20422 Инструкция по эксплуатации
- Canon PowerShot SX130 IS Black Инструкция по эксплуатации
- Sony XAV-E622 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения