Moulinex DD 307 [14/50] Bezbednosni saveti
![Moulinex DD 307 [14/50] Bezbednosni saveti](/views2/1011535/page14/bge.png)
18
A Blok motora
B Dugme za stavljanje u pogon
B1 Brzina 1
B2 Brzina 2
C Postolje miksera (plastika ili metal, u u
zavisnosti sti od modela)
D Bokal 0,8L
D1 Poklopac (u zavisnosti od modela)
E Mini seckalica 150mL (u zavisnosti od
modela)
E1 Posuda
E2 Nož
E3 Protivpoklopac
E4 Poklopac
F Seckalica 450mL (u zavisnosti od modela)
F1 Posuda
F2 Nož
F3 Poklopac seckalice-reduktor
G Maksi seckalica 600mL (u zavisnosti od
modela)
G1 Posuda
G2 Nož
G3 Poklopac seckalice - reduktor
H Žica sa više sečiva
H1 Reduktor
H2 Mutilica
Višenamenska posuda 2l (u zavisnosti od modela)
I1 Posuda
I2 Pogonska osovina
I3 Nož
I4 Poklopac
I5 Reduktor
I6 Dugme za deblokadu
I7 Potiskivač
I8 Disk ili sečivo A (u zavisnosti od modela)
I9 Disk ili sečivo H (u zavisnosti od modela)
I10 Nosač sečiva (u zavisnosti od modela)
Hvala Vam što ste kupili aparat iz Moulinex asortimana koji je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu.
OPIS FIG 1
BEZBEDNOSNI SAVETI
- Pažljivo pročitajte uputstvo pre prve upotrebe
aparata: upotrebom koja nije u skladu sa njim,
Moulinex se oslobađa svake odgovornosti.
- Proverite da li napon za napajanje aparata odgovara
naponu u Vašoj električnoj instalaciji.
U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu,
garancija se poništava.
- Vaš aparat namenjen je isključivo za upotrebu u
domaćinstvu.
- Isključite aparat iz struje čim ste prestali da ga koristite ili
kada ga čistite.
- Nemojte upotrebljavati aparat ukoliko ne funkcioniše
ispravno ili ako je bio oštećen. U tom slučaju, obratite se
ovlašćenom servisu (vidi spisak u garantnom listu).
- Svaka druga intervencija, osim redovnog čišćenja i
održavanja, treba da se obavlja u ovlašćenom servisu.
- Nikada ne dodirujte delove u pokretu (noževe...). FIG 3
- Ne dodirujte nož na podnožju miksera (C) čak ni kada je
zaustavljen, jer jer veoma oštar. FIG 3
- Oprezno rukujte noževima (E2, F2, G2, I3) seckalice, jer
su veoma oštri.
- Ne potapajte aparat, kabl za napajanje ili utikač u vodu,
niti u bilo koju drugu tečnost.
- Ne ostavljajte kabl za napajanje da visi na dohvat ruke
deci.
- Ne dozvolite da deca koriste uređaj bez nadgledanja.
- Kabl za napajanje ne sme nikada biti u blizini, niti u
kontaktu sa vrućim delovima aparata, u blizini izvora
toplote ili na oštrom uglu.
- Nemojte koristiti aparat ako su kabl za napajanje ili
utičnica oštećeni. U cilju izbegavanja svake opasnosti,
obavezno ih zamenite u ovlašćenom servisu (vidi spisak
u garantnom listu).
- Radi Vaše bezbednosti, koristite samo pribor i rezervne
delove prilagođene svom aparatu.
- Nije predviđeno da aparat koriste deca, kao ni
hendikepirane osobe, niti lica bez iskustva ili poznavanja.
Mogu ga koristiti jedino ukoliko su pod nadzorom osobe
zadužene za njihovu bezbednost.
- Obavezno nadzirite decu da se ni u kom slučaju ne igraju
aparatom.
- Ukoliko Vam aparat „blokira“ tokom pravljenja neke
od smesa, zaustavite ga, isključite iz struje i proverite
da li je upotrebljeni priključak zaglavljen. Oslobodite
ga hrane koja blokira, ali dobro obratite pažnju na
noževe.
- Vaš aparat opremljen je bezbednosnim sredstvom
protiv pregrevanja. Ako se pregrejao, Vaš aparat
prekida rad. Ostavite ga nekih 20 minuta da se ohladi,
a zatim ponovo počnite sa upotrebom.
- Zaustavite rad uređaja i isključite ga iz izvora napajanja
pre zamene dodataka ili pre diranja delova koji su
pokretni tokom rada.
STAVLJANJE U POGON/UPOTREBA
- Pre prve upotrebe, operite pribor vodom sa sredstvom za
pranje. Temeljno isperite i posušite.
- Važno je da na svojoj radnoj površini obezbedite
higijenske uslove.
- Stavite hranu u sud dovoljno visok, tako da hrana ne
ispada iz njega.
• Postolje miksera: FIG 4 & 1
- Postavite postolje miksera (C) na blok motora (A), uverite
se da je postolje dobro namešteno do kraja, a zatim
uključite aparat u mrežu. FIG 4
- Uronite postolje miksera (C) do srednje visine suda i
pritisnite dugme za stavljanje u pogon (B1 ili B2).
- PAŽNJA : Nemojte pustiti aparat da radi na prazno.
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 18
Содержание
- Notice mixer oveo perrier pays de l est 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 6 2
- Opis rys 1 2
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 7 3
- Uruchomienie użytkowanie 3
- Akcesoria 4
- Co robić jeśli urządzenie nie działa 4
- Czyszczenie 4
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 8 4
- Przepisy 4
- Bezpečnostní pokyny 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 9 5
- Popis obr 1 5
- Uvedení do chodu použití 5
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 10 6
- Čištění 6
- Co dělat když váš přístroj nefunguje 7
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 11 7
- Příslušenství 7
- Recepty 7
- Bezpečnostné pokyny 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 12 8
- Popis obr 1 8
- Uvedenie do prevádzky používanie 8
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 13 9
- Čistenie 9
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 14 10
- Príslušenstvo 10
- Recepty 10
- Čo robiť keď prístroj nefunguje 10
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 15 11
- Opis fig 1 11
- Spuščanje v delovanje uporaba 11
- Varnostni nasveti 11
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 16 12
- Čiščenje 12
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje 13
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 17 13
- Nastavki 13
- Recepti 13
- Bezbednosni saveti 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 18 14
- Opis fig 1 14
- Stavljanje u pogon upotreba 14
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 19 15
- Recepti 15
- Čišćenje 15
- Dodaci 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 20 16
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite 16
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 21 17
- Opis fig 1 17
- Sigurnosni savjeti 17
- Stavljanje u rad uporaba 17
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 22 18
- Čišćenje 18
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti 19
- Dodatni pribor 19
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 23 19
- Recepti 19
- Descriere fig 1 20
- Instrucţiuni de siguranţă 20
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 24 20
- Punerea în funcţiune utilizarea 20
- Curăţarea 21
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 25 21
- Accesoriu i 22
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 26 22
- Reţete 22
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 27 23
- Описание фиг 1 23
- Съвети за безопасност 23
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 28 24
- Включване използване 24
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 29 25
- Какво да направите ако уредът не работи 25
- Почистване 25
- Приставка и 25
- Рецепти 25
- Biztonsági előírások 27
- Leírás 1 ábra 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 31 27
- Üzembe helyezés használat 27
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 32 28
- Tisztítás 28
- Mi a teendő ha a készülék nem működik 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 33 29
- Receptek 29
- Tartozék ok 29
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 34 30
- Opis sl 1 30
- Sigurnosni savjeti 30
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 35 31
- Stavljanje u rad upotreba 31
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 36 32
- Priključci 32
- Recepti 32
- Čišćenje 32
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 37 33
- Меры безопасности 33
- Описание рис 1 33
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 38 34
- Порядок работы использование 34
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 39 35
- Рецепты 35
- Чистка 35
- Что делать если ваш прибор не работает 35
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 40 36
- Дополнительные насадки 36
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 41 37
- Опис мал 1 37
- Поради з безпеки 37
- Приведення приладу в дію використання 37
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 42 38
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 43 39
- Аксесуар и 39
- Рецепти 39
- Чищення 39
- Що робити якщо ваш прилад не працює 39
- Apraksts 1 att 40
- Drošības noteikumi 40
- Ieslēgšana izmantošana 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 44 40
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 45 41
- Tīrīšana 41
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas 42
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 46 42
- Piederums i 42
- Receptes 42
- Aprašymas 1 pav 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 47 43
- Paruošimas naudoti naudojimas 43
- Saugos patarimai 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 48 44
- Valymas 44
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia 45
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 49 45
- Priedas ai 45
- Receptai 45
- Kasutusele võtmine kasutamine 46
- Kirjeldus joon 1 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 50 46
- Turvanõuded 46
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 51 47
- Puhastamine 47
- Kui seade ei tööta siis 48
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 52 48
- Retseptid 48
- Tarvik ud 48
- P 12 14 50
- P 15 17 50
- P 18 20 50
- P 21 23 50
- P 24 26 50
- P 27 30 50
- P 31 33 50
- P 34 36 50
- P 37 40 50
- P 41 43 50
- P 44 46 50
- P 47 49 50
- P 50 52 50
- P 9 11 50
Похожие устройства
- Ariston FZ 1022 C.1 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX20 Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 130 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.1706 ED I Инструкция по эксплуатации
- Stiga Collector 53 S B 299295321/S11 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood HB 724 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Sony CDX-GT447UE Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 165 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MFX8 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 31.2007 ED I Инструкция по эксплуатации
- Mega 4750 HGT Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002.1 Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MPM 12/2 Инструкция по эксплуатации
- Hertz EV 165 L Инструкция по эксплуатации
- Timberk TEC.PF1 E 2000 IN Инструкция по эксплуатации
- Tefal HB 7151 Инструкция по эксплуатации
- Ariston FZ 1002 C.2 IX Инструкция по эксплуатации
- Soundcraft MPM 20/2 Инструкция по эксплуатации
- Timberk TOR 51.2509 EZ I Инструкция по эксплуатации