Moulinex DD 307 — upute za uporabu višenamjenskog kuhinjskog uređaja [17/50]
Превью страниц
Страница 17 /
50
![Moulinex DD 307 [17/50] Opis fig 1](/views2/1011535/page17/bg11.png)
21
A Blok motora
B Tipka za uključenje/isključenje
B1 Brzina 1
B2 Brzina 2
C Kućište miksera (plastika ili inox, ovisno o
modelu)
D Posuda od 0,8L
D1 Poklopac (ovisno o modelu)
E Sjeckalica s posudom od 150mL (ovisno o
modelu)
E1 Posuda sjeckalice
E2 Nož
E3 Potpoklopac
E4 Poklopac
F Sjeckalica s posudom od 450mL (ovisno o
modelu)
F1 Posuda sjeckalice
F2 Nož
F3 Reduktor
G Sjeckalica s posudom od 600mL (ovisno o
modelu)
G1 Posuda sjeckalice
G2 Nož
G3 Reduktor
H Mutilica
H1 Reduktor
H2 Glava mutilice
Višenamjenska posuda 2L (ovisno o modelu)
I1 Posuda
I2 Pogonska osovina
I3 Nož
I4 Poklopac
I5 Reduktor
I6 Tipka za deblokadu
I7 Potiskivač
I8 Disk ili nož A (ovisno o modelu)
I9 Disk ili umetak H (ovisno o modelu)
I10 Nosač za umetke (ovisno o modelu)
OPIS FIG 1
Zahvaljujemo vam što ste odabrali uređaj iz asortimana isključivo predviđenog za pripravu hrane i za uporabu u kućanstvu.
SIGURNOSNI SAVJETI
- Pozorno pročitati uputu za uporabu prije prve
uporabe svog uređaja: uporabom koja nije u
sukladna s njom, Moulinex se oslobađa svake
odgovornosti.
- Provjerite odgovara li napon za napajanje vašega
uređaja naponu vaše električne mreže.
U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja u mrežu,
jamstvo se poništava.
- Vaš uređaj namijenjen je jedino za uporabu u kućanstvu,
unutar kuće.
- Isključite uređaj iz struje čim ga prestanete rabiti ili kad
ga čistite.
- Ne rabite svoj uređaj ako on ne funkcionira ispravno ili
ako je bio oštećen. U tom slučaju, obratite se ovlaštenom
servisnom centru (vidi popis u jamstvenom listu).
- Svaka druga intervencija, osim redovitog čišćenja i
održavanja od strane klijenta, treba se obavljati u
ovlaštenome servisnom centru.
- Nikad ne dodirujte dijelove u pokretu (noževe...). FIG 3
- Ne dodirujte nož na podnožju miksera (C) čak ni kad je
zaustavljen, on je vrlo oštar. FIG 3
- Rukujte noževima (E2, F2, G2, I3) sjeckalica s oprezom,
oni su vrlo oštri.
- Nemojte stavljati uređaj, priključni vod niti utikač u vodu,
niti u bilo koju drugu tekućinu.
- Ne ostavljajte priključni vod da visi na dosegu dječjih
ruku.
- Uređaj nemojte ostaviti na korištenje djeci bez nadzora.
- Priključni vod ne smije nikad biti u blizini niti u dodiru s
vrućim dijelovima vašega uređaja, u blizini izvora topline
ili na oštrome kutu.
- Ne rabite uređaj ako su priključni vod ili utičnica oštećeni.
U cilju izbjegavanja svake opasnosti, dajte obavezno da
se njihova zamjena obavi u ovlaštenome servisnom
centru (vidi popis u jamstvenom listu).
- U svrhu vaše sigurnosti, rabite samo pribor i rezervne
dijelove prilagođene vašem uređaju.
- Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba
(uključujući djecu) sa smanjenim fizičkim, osjetilnim i
mentalnim sposobnostima, niti od strane osoba bez
iskustva i poznavanja uređaja, osim ako ih ne nadzire
osoba zadužena za njihovu sigurnost ili im ona ne pruži
prethodne upute u vezi uporabe ovog uređaja.
- Djecu treba nadzirati tako da se ni u kom slučaju ne
igraju s uređajem.
- Ako se vaš uređaj „blokira“ tokom pravljenja nekog
od pripravaka, uređaj zaustavite, isključite ga iz
mreže i provjerite da upotrijebljeni komad pribora nije
zaglavljen. Oslobodite ga hrane koja ga blokira, ali
obratite dobro pozornost na noževe.
- Vaš uređaj opremljen je sigurnosnim sredstvom
protiv pregrijavanja. U slučaju pregrijavanja, vaš
uređaj prekida s radom. Ostavite uređaj nekih
20 minuta da se ohladi, a potom ponovno počnite s
uporabom.
- Isključite uređaj i odspojite napajanje prije nego mijenjate
nastavke ili približavate dijelove koji su pokretni tijekom
rada.
STAVLJANJE U RAD/UPORABA
- Prije prve uporabe, operite pribor vodom i sredstvom za
pranje. Temeljito isperite i posušite.
- Važno je da na svojoj radnoj površini osigurate higijenske
uvjete.
- Stavite hranu u posudu dovoljno visoku tako da hrana ne
bi ispadala iz nje.
• Kućište miksera: FIG 4 & 1
- Navijte kućište miksera (C) na blok motora (A), uvjerite
se da je postolje dobro navijeno do kraja, a potom uređaj
uključite u mrežu. FIG 4
- Uronite mikser (C) do sredine posude i pritisnite tipku za
uklkjučenje/isključenje (B1 ili B2).
- POZOR : Ne puštajte uređaj da radi na prazno.
Hr
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 21
Содержание
166- Notice mixer oveo perrier pays de l est
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Opis rys 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 6
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 7
- Uruchomienie użytkowanie
- Przepisy
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 8
- Czyszczenie
- Co robić jeśli urządzenie nie działa
- Akcesoria
- Uvedení do chodu použití
- Popis obr 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 9
- Bezpečnostní pokyny
- Čištění
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 10
- Recepty
- Příslušenství
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 11
- Co dělat když váš přístroj nefunguje
- Uvedenie do prevádzky používanie
- Popis obr 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 12
- Bezpečnostné pokyny
- Čistenie
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 13
- Čo robiť keď prístroj nefunguje
- Recepty
- Príslušenstvo
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 14
- Varnostni nasveti
- Spuščanje v delovanje uporaba
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 15
- Čiščenje
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 16
- Recepti
- Nastavki
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 17
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje
- Stavljanje u pogon upotreba
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 18
- Bezbednosni saveti
- Čišćenje
- Recepti
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 19
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 20
- Dodaci
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 21
- Stavljanje u rad uporaba
- Sigurnosni savjeti
- Čišćenje
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 22
- Recepti
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 23
- Dodatni pribor
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti
- Punerea în funcţiune utilizarea
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 24
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descriere fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 25
- Curăţarea
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează
- Accesoriu i
- Reţete
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 26
- Съвети за безопасност
- Описание фиг 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 27
- Включване използване
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 28
- Рецепти
- Приставка и
- Почистване
- Какво да направите ако уредът не работи
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 29
- Üzembe helyezés használat
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 31
- Leírás 1 ábra
- Biztonsági előírások
- Tisztítás
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 32
- Tartozék ok
- Receptek
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 33
- Mi a teendő ha a készülék nem működik
- Sigurnosni savjeti
- Opis sl 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 34
- Stavljanje u rad upotreba
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 35
- Čišćenje
- Recepti
- Priključci
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 36
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite
- Описание рис 1
- Меры безопасности
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 37
- Порядок работы использование
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 38
- Что делать если ваш прибор не работает
- Чистка
- Рецепты
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 39
- Дополнительные насадки
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 40
- Приведення приладу в дію використання
- Поради з безпеки
- Опис мал 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 41
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 42
- Що робити якщо ваш прилад не працює
- Чищення
- Рецепти
- Аксесуар и
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 44
- Ieslēgšana izmantošana
- Drošības noteikumi
- Apraksts 1 att
- Tīrīšana
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 45
- Receptes
- Piederums i
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 46
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas
- Aprašymas 1 pav
- Saugos patarimai
- Paruošimas naudoti naudojimas
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 47
- Valymas
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 48
- Receptai
- Priedas ai
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 49
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia
- Turvanõuded
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 50
- Kirjeldus joon 1
- Kasutusele võtmine kasutamine
- Puhastamine
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 51
- Kui seade ei tööta siis
- Tarvik ud
- Retseptid
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 52
- P 50 52
- P 47 49
- P 44 46
- P 41 43
- P 37 40
- P 34 36
- P 31 33
- P 27 30
- P 24 26
- P 21 23
- P 18 20
- P 15 17
- P 12 14
- P 9 11
Похожие устройства
-
Moulinex Fresh&GoИнструкция по применению -
Moulinex Fruit SensationИнструкция пользователя -
Moulinex Eco Respect LM46EN10Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM1C0210Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM190AF0Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM1C0410Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM871D10Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM811D10Инструкция по эксплуатации -
Moulinex LM91HD32 (Высокоскоростной), витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex Ultrablend LM936E10, витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex Fruit Sensation LM142A26, витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex PULSEO LM17GD10Руководство по эксплуатации
Otkrijte kako pravilno koristiti i održavati svoj višenamjenski kuhinjski uređaj. Pročitajte važne sigurnosne savjete i preporuke za optimalnu uporabu.