Moulinex DD 307 — инструкция по безопасному использованию кухонного прибора [33/50]
Превью страниц
Страница 33 /
50
![Moulinex DD 307 [33/50] Описание рис 1](/views2/1011535/page33/bg21.png)
37
Благодарим вас за то, что вы предпочли изделие данной марки и напоминаем, что ваш электроприбор
предназначен исключительно для приготовления пищевых продуктов и бытового использования.
ОПИСАНИЕ РИС 1
A Блок двигателя
B Кнопки выключателя
B1 Скорость 1
B2 Скорость 2
C Ручной Миксер (пластмассовый или
Металлический, в зависимости от
модели)
D Градуированный стакан емкостью 0,8л
D1 Крышка (в зависимости от модели)
E Мини-мясорубка 150 мл
(в зависимости от модели)
E1 Чаша
E2 Нож
E3 Крышка мини-мясорубки
E4 Крышка
F Мясорубка 450 мл (в зависимости от
модели)
F1 Чаша
F2 Нож
F3 Редуктор
G Макси-мясорубка 600 мл (в
зависимости от модели)
G1 Чаша
G2 Нож
G3 Редуктор
H Венчик для взбивания
H1 Редуктор
H2 Венчик
Многофункциональная чаша емкостью 2 л (в
зависимости от модели)
I1 Чаша
I2 Вал привода
I3 Нож
I4 Крышка
I5 Редуктор
I6 Кнопка разблокировки чаши
I7 Толкатель
I8 Диск или нож А ( в зависимости от модели)
I9 Диск или нож Н ( в зависимости от модели)
I10 Держатель ножа (в зависимости от модели)
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед первым использованием прибора
внимательно прочтите инструкцию: фирма
Мулинекс не несет никакой ответственности за
использование прибора, не соответствующее
инструкции.
- Перед подключением прибора к сети убедитесь, что
напряжение вашей электросети соответствует
рабочему напряжению прибора.
Любая ошибка при подключении прибора
отменяет действие гарантии.
- Ваш прибор предназначен исключительно для
бытового использования в помещении.
- Если Вы не пользуетесь прибором, а также во время
его чистки, всегда отключайте прибор от сети.
- Если ваш прибор работает неправильно или
поврежден, не пользуйтесь прибором. В таком
случае обратитесь в уполномоченный сервисный
центр (см. список в сервисной книжке).
- Любая техническая операция с прибором, кроме
чистки и текущего обслуживания, выполняется
только в уполномоченном сервисном центре.
- Не прикасайтесь к вращающимся частям прибора
(ножи ..). РИС. 3
- Не прикасайтесь к ножу, расположенному на ручном
миксере (C), даже при выключенном приборе, так
как его режущая часть сильно заточена. РИС. 3
- Соблюдайте меры предосторожности при
обращении с ножами (E2, F2, G2, I3) в мясорубках,
так как их режущие части сильно заточены.
- Запрещается погружать прибор, шнур питания или
штепсель в воду или любую другую жидкость.
- Следите за тем, чтобы дети не могли дотянуться до
шнура питания прибора.
- Не позволяйте детям пользоваться прибором без
присмотра взрослых.
- Следите, чтобы шнур питания не находился вблизи
или в контакте с горячими поверхностями прибора,
источниками тепла или острыми углами.
- Если шнур питания или штепсель повреждены, не
включайте прибор. Во избежание опасности любого
рода их замена выполняется только в
уполномоченном сервисном центре (см. перечень в
сервисной книжке прибора).
- В целях вашей собственной безопасности
используйте только насадки и запасные части,
предназначенные для вашего прибора.
- Устройство не предназначено для использования
людьми с ограниченными физическими и
умственными способностями (включая детей), а
также людьми, не имеющими соответствующего
опыта или необходимых знаний. Указанные лица
могут использовать данное устройство только под
наблюдением или после получения инструкций по
его эксплуатации от лиц, отвечающих за их
безопасность.
- Следите за тем, чтобы дети не играли с
устройством.
- Если ваш прибор ‘’блокируется’’ во время
приготовления продуктов, выключите прибор,
отключите его от сети и проверьте, что
используемая насадка не забита
приготовленными продуктами. В этом случае
освободите насадку от продуктов,
блокирующих работу прибора, соблюдая при
этом меры предосторожности при обращении с
ножами.
- Ваш прибор оборудован системой
предохранения от перегрева. В случае
перегревания прибор автоматически
отключается. В этом случае дайте прибору
остыть приблизительно в течение 20 минут,
затем вы можете снова его использовать.
- Перед сменой насадок или для того, чтобы иметь
доступ к частям, движущимся во время работы
прибора, предварительно выключайте прибор и
отключайте его от сети.
Ru
Mixeur tempo oveo 10 Ec 5 cei:Mise en page 1 17/09/09 15:39 Page 37
Содержание
166- Notice mixer oveo perrier pays de l est
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Opis rys 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 6
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 7
- Uruchomienie użytkowanie
- Przepisy
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 8
- Czyszczenie
- Co robić jeśli urządzenie nie działa
- Akcesoria
- Uvedení do chodu použití
- Popis obr 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 9
- Bezpečnostní pokyny
- Čištění
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 10
- Recepty
- Příslušenství
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 11
- Co dělat když váš přístroj nefunguje
- Uvedenie do prevádzky používanie
- Popis obr 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 12
- Bezpečnostné pokyny
- Čistenie
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 13
- Čo robiť keď prístroj nefunguje
- Recepty
- Príslušenstvo
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 14
- Varnostni nasveti
- Spuščanje v delovanje uporaba
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 15
- Čiščenje
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 16
- Recepti
- Nastavki
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 17
- Kaj narediti če vaša naprava ne deluje
- Stavljanje u pogon upotreba
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 18
- Bezbednosni saveti
- Čišćenje
- Recepti
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 19
- Ukoliko vaš aparat ne funkcioniše šta da radite
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 20
- Dodaci
- Opis fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 21
- Stavljanje u rad uporaba
- Sigurnosni savjeti
- Čišćenje
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 22
- Recepti
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 23
- Dodatni pribor
- Ako vaš uređaj ne funkcionira što učiniti
- Punerea în funcţiune utilizarea
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 24
- Instrucţiuni de siguranţă
- Descriere fig 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 25
- Curăţarea
- Ce faceţi în cazul în care aparatul nu funcţionează
- Accesoriu i
- Reţete
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 26
- Съвети за безопасност
- Описание фиг 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 27
- Включване използване
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 28
- Рецепти
- Приставка и
- Почистване
- Какво да направите ако уредът не работи
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 29
- Üzembe helyezés használat
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 31
- Leírás 1 ábra
- Biztonsági előírások
- Tisztítás
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 32
- Tartozék ok
- Receptek
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 33
- Mi a teendő ha a készülék nem működik
- Sigurnosni savjeti
- Opis sl 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 34
- Stavljanje u rad upotreba
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 35
- Čišćenje
- Recepti
- Priključci
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 36
- Ako vaš aparat ne funkcionira šta da radite
- Описание рис 1
- Меры безопасности
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 37
- Порядок работы использование
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 38
- Что делать если ваш прибор не работает
- Чистка
- Рецепты
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 39
- Дополнительные насадки
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 40
- Приведення приладу в дію використання
- Поради з безпеки
- Опис мал 1
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 41
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 42
- Що робити якщо ваш прилад не працює
- Чищення
- Рецепти
- Аксесуар и
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 43
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 44
- Ieslēgšana izmantošana
- Drošības noteikumi
- Apraksts 1 att
- Tīrīšana
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 45
- Receptes
- Piederums i
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 46
- Ko darīt ja jūsu ierīce nedarbojas
- Aprašymas 1 pav
- Saugos patarimai
- Paruošimas naudoti naudojimas
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 47
- Valymas
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 48
- Receptai
- Priedas ai
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 49
- Ką daryti jei jūsų aparatas neveikia
- Turvanõuded
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 50
- Kirjeldus joon 1
- Kasutusele võtmine kasutamine
- Puhastamine
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 51
- Kui seade ei tööta siis
- Tarvik ud
- Retseptid
- Mixeur tempo oveo 10 ec 5 cei mise en page 1 17 09 09 15 39 page 52
- P 50 52
- P 47 49
- P 44 46
- P 41 43
- P 37 40
- P 34 36
- P 31 33
- P 27 30
- P 24 26
- P 21 23
- P 18 20
- P 15 17
- P 12 14
- P 9 11
Похожие устройства
-
Moulinex Fresh&GoИнструкция по применению -
Moulinex Fruit SensationИнструкция пользователя -
Moulinex Eco Respect LM46EN10Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM1C0210Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM190AF0Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM1C0410Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM871D10Руководство по эксплуатации -
Moulinex LM811D10Инструкция по эксплуатации -
Moulinex LM91HD32 (Высокоскоростной), витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex Ultrablend LM936E10, витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex Fruit Sensation LM142A26, витринный образецИнструкция по эксплуатации -
Moulinex PULSEO LM17GD10Руководство по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и обслуживать ваш кухонный прибор. Следуйте инструкциям для безопасного приготовления пищи и ухода за устройством.