Siemens HB86P575 [3/44] Перед монтажом
![Siemens HB86P575 [3/44] Перед монтажом](/views2/1116445/page3/bg3.png)
Содержание
- Siemens 1
- Î оглавлениеru правила пользовани 2
- Автоматическое отключение 16 2
- Акриламид в продуктах питания 40 2
- Базовые установки 15 2
- Блокировка для безопасности детей 15 2
- Ваш новый прибор 5 2
- Включение и выключение духового шкафа 8 2
- Дополнительный режим 12 2
- Комбинация 11 2
- Контрольные блюда 39 2
- Микроволны 10 2
- Настройка духового шкафа 8 2
- Оглавление 2
- Память 14 2
- Перед первым использованием 7 2
- Программа шаббат 15 2
- Программы автоматического приготовления 21 2
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 27 2
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 21 2
- Самоочистка 17 2
- Сервисная служба 21 2
- Таблица неисправностей 19 2
- Уход и очистка 17 2
- Функции времени 13 2
- Щадящее приготовление 37 2
- А правила техники безопасности 3
- Горячая рабочая камера 3
- Перед монтажом 3
- Повреждения при транспортировке 3
- Правила техники безопасности 3
- Указания по безопасности 3
- Установка и подключение 3
- Причины повреждений 4
- Указания по использованию микроволнового режима 4
- Ваш новый прибор 5
- Дисплей 5
- Кнопки 5
- Панель управления 5
- Поворотный переключатель 5
- Гриль с конвекцией 6
- Зона настройки 6
- Зона настройки активна 6
- Индикатор направления вращения 6
- Контроль температуры 6
- Принадлежности 6
- Рабочая камера 6
- Статусная строка индикатор процесса 6
- Ю 2о ааи 6
- Базовые установки 7
- Нагрев рабочей камеры 7
- Перед первым использованием 7
- Виды нагрева 8
- Включение 8
- Включение и выключение духового шкафа 8
- Выключение 8
- Настройка духового шкафа 8
- Очистка принадлежностей 8
- Микрокомби щадящий микрокомби интенсивный 9
- Установка вида нагрева и температуры 9
- Микроволны 10
- Советы по установкам 10
- Указания по выбору посуды 10
- Установка быстрого нагрева 10
- Комбинация 11
- Мощность микроволн 11
- Подходящая мощность микроволн 11
- Установка комбинации 11
- Установка мощности микроволн 11
- Дополнительный режим 12
- Посуда 12
- Установка следующего режима 12
- 00 минхек 13
- Изменение времени окончания 13
- Кратко об установках функций времени 13
- Н врем приготовл 13
- Установка времени приготовления 13
- Установка таймера 13
- Функции времени 13
- Запуск программ из памяти 14
- Память 14
- Сохранение установок в памяти 14
- Установка времени суток 14
- Активизация блокировки для безопасности детей 15
- Базовые установки 15
- Блокировка для безопасности детей 15
- Запуск программы шаббат 15
- Отмена блокировки 15
- Программа шаббат 15
- Автоматическое отключение 16
- Изменение базовых установок 16
- Подготовка 17
- После самоочистки 17
- Самоочистка 17
- Установка самоочистки 17
- Уход и очистка 17
- Чистящие средства 17
- Чистка стекла 18
- Таблица неисправностей 19
- Замена лампочки в духовом шкафу 20
- Замена уплотнителя дверцы 20
- Выбор программы 21
- Номер е и номер ро 21
- Правильная утилизация упаковки 21
- Программы автоматического приготовления 21
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 21
- Сервисная служба 21
- Экономия электроэнергии 21
- Индивидуальная настройка 22
- Размораживание и приготовление блюд в автоматическом режиме 22
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 27
- Размораживание разогревание и доведение блюд до готовности при помощи микроволн 27
- Пироги и выпечка 30
- Рекомендации по использованию микроволновой печи 30
- Рекомендации по выпеканию 32
- Жарение и гриль 33
- Запеканки французские запеканки тосты 36
- Рекомендации по жарению в гриле 36
- Готовые продукты 37
- Щадящее приготовление 37
- Рекомендации по щадящему приготовлению 38
- Установка щадящего режима 38
- Выпекание 39
- Контрольные блюда 39
- Акриламид в продуктах питания 40
- Приготовление на гриле 40
- Lllllllllllllllllllllllllllllllllllll 44
Похожие устройства
- Daewoo Electronics RCC-2810 Инструкция по эксплуатации
- Explay Q233 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWF-T202 Инструкция по эксплуатации
- Explay Q232 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston HRP 9.8 CM (AN)/HA Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWF-B505 Инструкция по эксплуатации
- Explay Q231 Инструкция по эксплуатации
- Bosch DHI635H Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DWF-L907 Инструкция по эксплуатации
- Explay Q230 Инструкция по эксплуатации
- Faber FLEXA INOX A60 Инструкция по эксплуатации
- Explay PRIMO Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DOB-F0921RH Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV58X00RU Инструкция по эксплуатации
- Explay POWER BANK Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DOB-F0750RH Инструкция по эксплуатации
- LG GR-N309LLA Инструкция по эксплуатации
- Explay POLO Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics DOB-F1521RH Инструкция по эксплуатации
- Braun HD 785 Инструкция по эксплуатации
А Правила техники безопасности Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором Храните руководство по эксплуатации и монтажу в надежном месте При передаче прибора новому владельцу не забудьте передать также эти документы Перед монтажом Горячие принадлежности и посуда Опасность ожога При вынимании из рабочей камеры горячих принадлежностей или посуды используйте прихватки Повреждение дверцы прибора или ее уплотнителя Опасность для здоровья Повреждения при транспортировке Распакуйте и осмотрите прибор В случае обнаружения повреждений связанных с транспортировкой не подключайте его Не используйте прибор если повреждены дверца или ее уплотнитель Возможен выход энергии микроволн наружу Прибором можно пользоваться только после надлежащего ремонта Установка и подключение Проржавевшие поверхности Соблюдайте специальные инструкции по монтажу Опасность для здоровья Указания по безопасности Данный прибор предназначен только для бытового использования Используйте прибор только для приготовления пищи Запрещается использование прибора без присмотра взрослыми и детьми в следующих случаях при наличии ограничений по физическому или психическому состоянию Недостаточная очистка поверхностей может привести со временем к ржавлению прибора Возможен выход энергии микроволн наружу Регулярно проводите очистку прибора Снятый корпус Опасность удара током Никогда не снимайте корпус с прибора Прибор работает под высоким напряжением при отсутствии необходимых знаний и опыта Никогда не позволяйте детям баловаться с прибором Горячая рабочая камера Опасность ожога Не прикасайтесь к горячим внешним поверхностям нагревательных приборов и плит Не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора и нагревательным элементам Открывайте дверь прибора с осторожностью Из неё может вырваться горячий пар Не позволяйте детям подходить близко Запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержанием спирта Пары спирта в рабочей камере могут вспыхнуть Добавляйте в блюда только небольшое количество напитков с высоким содержанием спирта и осторожно открывайте дверцу Опасность возгорания Не храните в духовом шкафу легковоспламеняющиеся предметы Не открывайте дверцу прибора если внутри прибора образовался дым Выключите прибор Отсоедините прибор от электросети или выключите соответствующий предохранитель в блоке предохранителей При использовании пергаментной бумаги закрепляйте её в посуде перед установкой посуды в прибор на режим предварительного разогрева Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы пергаментная бумага может подняться коснуться нагревательного элемента и вспыхнуть Чтобы избежать этого ставьте на бумагу кастрюлю или форму для выпекания Используйте пергаментную бумагу нужного размера Она не должна выступать за края посуды Опасность короткого замыкания Не допускайте защемления соединительных проводов электроприборов горячей дверцей прибора Изоляция кабеля может расплавиться Опасность ошпаривания Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру Это может привести к образованию горячего пара Опасность для здоровья Никогда не снимайте корпус с прибора Корпус обладает защитными свойствами и не позволяет выйти энергии микроволн за пределы прибора Горячие или влажные предметы рядом с прибором Опасность короткого замьжания Не пользуйтесь прибором при слишком высокой температуре или влажности Неквалифицированный ремонт Опасность удара током При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение Если прибор неисправен отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте вилку сетевого провода из розетки Вызовите специалиста сервисной службы Самоочистка Опасность возгорания Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения во время самоочистки могут вспыхнуть Перед каждым процессом самоочистки удаляйте сильные загрязнения в рабочей камере прибора Никогда не вешайте на ручку дверцы духового шкафа посудные полотенца и другие подобные предметы которые могут загореться Во время самоочистки прибор становится снаружи очень горячим Не позволяйте детям подходить близко к горячим приборам Опасность для здоровья При самоочистке нельзя одновременно очищать противни и формы с антипригарным покрытием Из за очень сильного жара происходит разрушение антипригарного покрытия и выделяются ядовитые газы 3