Champion LMH5637BS [16/32] Техническое обслуживание
![Champion LMH5637BS [16/32] Техническое обслуживание](/views2/1011794/page16/bg10.png)
Содержание
- Роwer force 1
- Снамрюы 1
- Hampion 2
- Содержание 2
- Hampion 3
- Газонокосилка 3
- Двигатель 3
- Технические характеристики 3
- Hampion 4
- Введение 4
- Информация для пользователей 4
- Уважаемый пользователь 4
- Poweraforce 5
- Важно 5
- Внимание 5
- Предупреждающие пиктограммы 5
- Прочие пиктограммы 5
- Hampion 6
- Общие указания по эксплуатации 6
- Правила техники безопасности 6
- При работе с ручными 6
- Ротационными косилками 6
- Hampion 7
- Poweraforce 7
- Работа на склонах 7
- Hampion 8
- Дети 8
- Техническое обслуживание 8
- Hampion 9
- Poweraforce 9
- Hampion 10
- Сборка 10
- Hampion 11
- Подготовка двигателя рис 5 11
- Присоединение защитного экрана рис 4 11
- Установка рукоятки в рабочее положение рис 3 11
- Hampion 12
- Hampion 13
- Эксплуатация 13
- Hampion 14
- Hampion 15
- Рекомендации по эксплуатации 15
- Hampion 16
- Техническое обслуживание 16
- Hampion 17
- Hampion 18
- Заказ запасных частей 18
- Hampion 19
- Poweraforce 19
- И способы их устранения 19
- Неисправности 19
- Www championtool ru 20
- Briggsandstratton com 22
- В отношении вашей гарантии 22
- Гарантийный полис владельца двигателя от компании briggs stratton 22
- Коммерческое использование 22
- Личное использование 22
- Ограниченная гарантия 22
- Сентябрь 2009 г 22
- Стандартные условия гарантии л 22
- Торговая марка тип изделия 22
- Технические данные 23
- Техническое обслуживание 25
- О предупреждение 26
- Определите систему запуска 26
- Предупреждение 26
- Система readystart рис 4 5 26
- Система воздушной заслонки рис 5 8 26
- Система праймера рис 26
- Ж предупреждение 27
- Использование на большой высоте над уровнем моря 27
- Как добавить топливо рис 27
- Как запустить двигатель 27
- Как проверить уровень масла долить масло рис 27
- Предупреждение 27
- Рекомендации по использованию масла 27
- Рекомендации по использованию топлива 27
- Узлы двигателя и органы управления 27
- Эксплуатация 27
- Briggsandstratton com 28
- Предупреждение 28
- Безопасность оператора 29
- Дата покупки ____________________________________ 29
- Модель двигателя ______________________________ 29
- Операциям управления 29
- Символы по технике безопасности и 29
- Model 120000 32
- No aoiyatair 32
- Pfkoboscib 32
- Quantum 625 series 32
Похожие устройства
- Maxwell MW-1006 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4052 Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-FORCE Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 2 Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-Z800 Black Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1003 Инструкция по эксплуатации
- Champion LM5126BS Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-63HK Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 D Инструкция по эксплуатации
- Gree Bee Plasma GWH24ND-K3NNB3B Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-MAJOR Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS5 Black Инструкция по эксплуатации
- Mega 4120 XAS Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-1012 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-57HTKR Инструкция по эксплуатации
- Hertz HP 1 KD Инструкция по эксплуатации
- Tc Electronic G-SHARP Инструкция по эксплуатации
- Casio EX-ZS10 Pink Инструкция по эксплуатации
- Champion 3053-C2 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba SD-47HKSR Инструкция по эксплуатации
16 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ А ПРИМЕЧАНИЕ Рисунки и пиктограммы приводят ся в настоящем руководстве на стр 2 и далее ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ Для поддержания устройства в надлежа щем рабочем состоянии необходимо выпол нять приведенные далее указания Все све дения касающиеся технического обслужи вания двигателя содержатся в руководстве пользователя двигателя разработанном его производителем Перед началом эксплуата ции двигателя необходимо ознакомиться с указанным руководством ВНИМАНИЕ Перед проведением осмотра ре гулировки за исключением карбю ратора или ремонта необходимо отсоединить провод свечи зажи гания ПРАВИЛЬНЫЙ УХОД ЗА УСАМИ ТРИММЕРА рис 12 13 14 Для достижения максимальной производи тельности косилки рекомендуется исполь зовать толстые усы косилки 1 диаметром 3 3 мм Необходимо отрезать ус косилки 1 длиной 52 см Точность отреза должна на ходиться в пределах 25 мм Необходимо в обязательном порядке удостовериться что головка косилки сбалансирована и не ви брирует ВАЖНО Для увеличения срока службы уса косилки 1 необходимо следить за тем чтобы он оставался влаж ным В случае пересыхания нейло новый ус 1 становится хрупким Запасной ус 1 следует хранить в канистре с водой Извлеченный из воды ус будет гибким что облег чит его установку Также благода ря гибкости уса значительно уве личивается его срок службы СМАЗКА УЗЛА ПРИВОДНОГО ВАЛА рис 11 ЗАМЕНА УСА КОСИЛКИ Смазка узла приводного вала осуществля ется с помощью пресс масленки 1 Для введения смазки следует воспользовать ся смазочным шприцом с автомобильной смазкой При износе уса более чем на половину его длины ус должен быть заменен как описа но ниже 1 Заглушить двигатель Дождаться оста новки движущихся частей косилки PowerAforce CHAMPION