Clatronic WK 2950 [18/40] Decalcifi cazione
![Clatronic WK 2950 [18/40] Decalcifi cazione](/views2/1118880/page18/bg12.png)
I
18
Messa in funzione dell‘ apparecchio
• Per cortesia leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e conser-
varle in un luogo sicuro.
• Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire due volte acqua
fresca. Usare solo acqua fresca senza l’aggiunta di altre sostanze.
Uso
1. Mettete l‘ apparecchio su una superfi cie d‘ appoggio piana.
2. Aprire il bollitore usando il tasto sul coperchio. Riempite di acqua. Riem-
pire solo fi no alla tacca MAX. Si può osservare il livello di riempimento
sull’indicatore del livello dell’acqua su entrambi i lati dell’apparecchio.
3. Chiudere il coperchio.
4. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.
5. Collegamento elettrico
• Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare coincida con quella
del l‘ apparecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetta della base.
• Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarm-
ente installata di 230 V, 50 Hz.
6. Accendere l’ apparecchio usando l’ interuttore. La spia di controllo nel serba-
toio dell ‘ acqua si illumina.
7. L’ apparecchio si spegne automaticamente dopo la bollitura, oppure si tiene
premuto l’ interruttore pe interrompere la bollitura o per terminarla. Togliere l’
apparecchio dalla rete. Tenere il coperchio chiuso mentre si versa il liquido.
Pericolo di ustioni!
Pulizia
• Prima della pulizia staccare sempre la spina!
• Pulite l‘ esterno dell‘ apparecchio con un panno leggermente inumidito senza
aggiunta di altre sostanze.
• Per la pulizia estrarre il fi ltro per la calcarea, tirandolo per la linguetta all’ insù.
Ora si possono rimuovere i residui di calcare dal fi ltro lavandolo sotto l’acqua
fresca.
Decalcifi cazione
• Gli intervalli di decalcifi cazione dipendono dal grado di durezza dell’acqua e
dalla frequenza dell’uso.
• Se l’apparecchio si spegne prima che l’acqua bolla, è necessario procedere ad
una decalcifi cazione prima.
• Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostanze decalcifi canti
comunemente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi
alle indicazioni riportate sul prodotto.
6....-05-WK 2950 18 22.12.2004, 15:19:57 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Wasserkocher 1
- Wk 2950 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedienung 3
- Entkalkung 3
- Inbetriebnahme des gerätes 3
- Reinigung 3
- Garantie 4
- Nach der garantie 4
- Algemene veiligheidsinstructies 5
- Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat 5
- Bediening 6
- Inbedrijfstelling van het apparaat 6
- Ontkalking 6
- Reiniging 6
- Garantie 7
- Na de garantieperiode 7
- Conseils de sécurité 8
- Conseils généraux de sécurité 8
- Avant la première utilisation 9
- Détartrage 9
- Entretien 9
- Utilisation 9
- Après la garantie 10
- Garantie 10
- Indicaciones generales de seguridad 11
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato 11
- Descalcifi cado 12
- Limpieza 12
- Manejo 12
- Puesta en operación del aparato 12
- Después de la garantía 13
- Garantía 13
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 14
- Instruções gerais de segurança 14
- Descalcifi cação 15
- Funcionamento 15
- Limpeza 15
- Primeira utilização 15
- Após a garantia 16
- Garantia 16
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 17
- Norme di sicurezza generali 17
- Decalcifi cazione 18
- Messa in funzione dell apparecchio 18
- Pulizia 18
- Dopo la garanzia 19
- Garanzia 19
- Generelle sikkerhetsanvisninger 20
- Spesielle sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 20
- Avkalking 21
- Betjening 21
- Rengjøring 21
- Ta i bruk apparatet 21
- Etter garantien 22
- Garanti 22
- General safety instructions 23
- Special safety instructions for this machine 23
- Cleaning 24
- Decalcifi cation 24
- First use of the machine 24
- After the expiry of the guarantee 25
- Guarantee 25
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 26
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia 26
- Czyszczenie 27
- Obsługa 27
- Odwapnianie 27
- Uruchomienie urządzenia 27
- Warunki gwarancji 28
- Speciální bezpečnostní upozornění 30
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 30
- Obsluha 31
- Odstraňování vápenních nánosů 31
- Uvedení přístroje v činnost 31
- Čištění 31
- Po uplynutí záruky 32
- Záruka 32
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 33
- Általános biztonsági rendszabályok 33
- A készülék üzembe helyezése 34
- Kezelés 34
- Tisztogatás 34
- Vízkőmentesítés 34
- A garanciális idő után 35
- Garancia 35
- Общие указания по технике безопасности 36
- Специальные указания по безопасности для этого прибора 36
- Ввод прибора в эксплуатацию 37
- Очистка 37
- Порядок работы 37
- Гарантийное обязательство 38
- После гарантии 38
- Удаление накипи 38
- Technische daten 40
Похожие устройства
- Телефон KXT-831 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3445 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-826 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WK 3452 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-824 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TKS 3504 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-8080 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3497 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-773 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EK 3321 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-747 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 3585 Metall Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-703 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic MA 2964 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-680 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic AS 2958 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-679 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic DO 2852 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3062 Инструкция по эксплуатации