Clatronic DO 2852 [31/46] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
![Clatronic DO 2852 [31/46] Ogólne wskazówki bezpieczeństwa](/views2/1118898/page31/bg1f.png)
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać
instrukcję obsługi.Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, parago-
nem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
• Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu,jaki został
przewidziany dla urządzenia.Urządzenie to nie zostało przewidziane do
użytku w ramach działalności gospodarczej.Proszę nie korzystać z urządze-
nia na zewnątrz (chyba że w określonych warunkach).Proszę trzymać urząd-
zenie z daleka od ciepła,bezpośredniego promieniowania słonecznego,wil-
goci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych)oraz
ostrych krawędzi.Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi
dłońmi.Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre,proszę natychmiast
wyciągnąć wtyczkę.
• Jeżeli nie korzystacie Państwo z urządzenia,jeżeli chcecie Państwo zamonto-
wać jakieś akcesoria,w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek
zakłóceń,proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka
(proszę pociągnąć za wtyczkę,nie za przewód zasilający).
• Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Jeżeli opusz-
czają Państwo miejsce pracy, należy zawsze pamiętać o wyłączeniu urząd-
zenia, wzgl. wyjęciu wtyczki z gniazda (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za
przewód).
• Aby uchronić dzieci przed niebezpieczeństwem związanym z elektrycznymi
urządzeniami,proszę zadbać o to,aby przewód zasilający nigdy nie wisiał
luźno,oraz aby dzieci nie miały dostępu do urządzenia.
• Proszę regularnie kontrolować urządzenie pod kątem uszkodzeń.Proszę nie
uruchamiać uszkodzonego urządzenia.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu lecz skorzystać z
pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłącz-
alny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub
w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
• Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
• Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wskazówkach doty-
czących bezpiecznego użytkowania“
Przegląd elementów obsługi
1 Tabliczka identyfikacyjna 5 Magnes przyczepny
2 Korpus 6 Nóż tnący
3 Przewód przyłączeniowy z wtyczką 7 Koło transportowe
4 Dźwignia noża 8 Włącznik samopowrotny
31
PL
5....-06-DO 2852 13.04.2004 12:37 Uhr Seite 31
Содержание
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 1 1
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Do 2852 1
- Dosenöffner 1
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 2 2
- Inhalt 2
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 3 3
- Übersicht der bedienelemente 3
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 4 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Inbetriebnahme 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 5 5
- Betrieb 5
- Reinigung und pflege 5
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 6 6
- Garantie 6
- Nach der garantie 6
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 7 7
- Service für unsere haushaltsartikel und unterhaltungselektronik 7
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 8 8
- Algemene veiligheidsinstructies 8
- Ingebruikname 8
- Overzicht van de bedieningselementen 8
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 9 9
- Gebruik 9
- Reiniging en onderhoud 9
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 10 10
- Garantie 10
- Na de garantieperiode 10
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 11 11
- Conseils généraux de sécurité 11
- Liste des différents éléments de commande 11
- Raccordement 11
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 12 12
- Nettoyage et entretien 12
- Utilisation 12
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 13 13
- Après la garantie 13
- Garantie 13
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 14 14
- Indicaciones generales de seguridad 14
- Puesta en marcha 14
- Vista general de los elementos de manejo 14
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 15 15
- Funcionamiento 15
- Limpieza y cuidado 15
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 16 16
- Después de la garantía 16
- Garantía 16
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 17 17
- Elementos de operação 17
- Instruções gerais de segurança 17
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 18 18
- Funcionamento 18
- Primeira utilização 18
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 19 19
- Garantia 19
- Limpeza e cuidados 19
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 20 20
- Após a garantia 20
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 21 21
- Comandi 21
- Norme di sicurezza generali 21
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 22 22
- Funzionamento 22
- Messa in funzione 22
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 23 23
- Garanzia 23
- Pulizia e cura 23
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 24 24
- Dopo la garanzia 24
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 25 25
- N generelle sikkerhetsanvisninger 25
- Oversikt over betjeningselementene 25
- Ta i bruk apparatet 25
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 26 26
- Rengjøring og vedlikehold 26
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 27 27
- Etter garantien 27
- Garanti 27
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 28 28
- Controls 28
- General safety instructions 28
- Initial operation 28
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 29 29
- Cleaning and care 29
- Operation 29
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 30 30
- After the expiry of the guarantee 30
- Guarantee 30
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 31 31
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 31
- Przegląd elementów obsługi 31
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 32 32
- Uruchomienie 32
- Użytkowanie 32
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 33 33
- Czyszczenie i pielęgnacja 33
- Warunki gwarancji 33
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 34 34
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 35 35
- Ovládací prvky 35
- Uvedení do provozu 35
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 35
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 36 36
- Provoz 36
- Čištění a ošetřování 36
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 37 37
- Po uplynutí záruky 37
- Záruka 37
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 38 38
- A kezelőelemek áttekintése 38
- Általános biztonsági rendszabályok 38
- Üzembe helyezés 38
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 39 39
- Működés 39
- Tisztítás és gondozás 39
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 40 40
- A garanciális idő után 40
- Garancia 40
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 41 41
- Наименование деталей 41
- Общие указания по технике безопасности 41
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 42 42
- Подготовка к включению 42
- Порядок работы 42
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 43 43
- Гарантийное обязательство 43
- Чистка и уход 43
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 44 44
- После гарантии 44
- 06 do 2852 13 4 004 12 37 uhr seite 46 46
- Technische daten 46
Похожие устройства
- Телефон KXT-674 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic EM 3062 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-648 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3190 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-643 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3577 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-619 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3081 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-616 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SMS 3455 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-615 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic SM 3593 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-604 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic UM 3284 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-591 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 2739 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-580 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HMS 3320 Инструкция по эксплуатации
- Телефон KXT-405 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic HM 3471 Инструкция по эксплуатации